Skip to main content Skip to search
26 Sep 2012
19 min 55 sec
Video Overview
Creators: 
Unknown

At the Repgong Tamshé Seminar, Lugyal from the China Village confessed that he had never attended such a meeting. In particular, he neither studied folk culture nor he is an expert. However, due to his personal interest, he loved folk culture out of curiosity and he has traveled to many places around Repgong. As result, he briefly described some traditions that have already disappeared. Accordingly, he also compared some of the old traditions and customs with modified modern traditions and customs, especially the influence of modernization and outer forces on the traditions that eventually lead to deterioration. He ended his speech with a “Tonshé”.

 

རེབ་གོང་གཏམ་བཤད་བགྲོ་གླེང་ཚོགས་འདུའི་ཐོག་ཆུ་མ་སྡེ་བའི་ཀླུ་རྒྱལ་གྱིས་རང་ཉིད་ཚོགས་འདུ་འདི་འདྲ་ཞིག་ལ་ད་ལྟའི་བར་དུ་ཞུགས་མྱོང་མེད་པ་དང་། ལྷག་པར་དུ་དམངས་ཁྲོད་རིག་གནས་དང་ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་སོགས་ལ་ཞིབ་འཇུག་དང་སློབ་སྦྱོང་བྱས་མྱོང་མེད་ན་ཡང་། རང་ཉིད་དམངས་སྲོལ་རིག་གནས་ལ་དགའ་བ་དང་། དེ་ཤེས་འདོད་ཀྱི་མཚར་སྣང་གིས་རེབ་གོང་གི་ཕྱོགས་སོ་སོའི་ཡུལ་ལུང་མང་བོ་ཞིག་ལ་འགྲུལ་བསྐྱོད་བྱས་ཏེ་དངོས་སུ་་ཉམས་ལེན་བྱས་པའི་མཐོང་ཐོས་མྱོང་གསུམ་གྱི་རིགས་ཁོང་གིས་ངོ་སྤྲོད་མདོར་བསྡུས་ཤིག་བྱས་སོང་ལ། ཁོང་གིས་ཀྱང་གནའ་དང་དེང་གི་འགྱུར་ལྡོག་དང་། སྒོས་སུ་དམངས་ཁྲོད་དང་ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ལ་ཐེབས་པའི་ཤེན་ཤུགས་དང་ཉམས་རྒུད་དུ་འགྲོ་བཞིན་པའི་ཡུལ་སྲོལ་སོགས་ཟུར་འདོན་བྱས་མཐར། ཁོང་གིས་ད་ཐེངས་ཀྱི་འདུ་འཛོམས་ལ་རྟེན་འབྲེལ་མཚོན་བྱེད་སྟོན་བཤད་ཅིག་གིས་རང་གི་གཏམ་བཤད་དེའི་མཇུག་བསྡུས་སོང་།

在热贡民间口头文学研讨会上,来自热贡曲麻村的李加说他从来没有参加过这样的会议, 尤其是对民间文化、风俗习惯等没有研究学习,也不是什么专家。 然而,由于个人的兴趣,喜欢民俗文化,出于好奇心,他去过许多热贡的很多地方,亲身体验的所见所闻都作了简短的给大家介绍。因此,他简要地举例说明了一些已经消失的传统。他还将一些旧的传统和习俗与经过改造的现代传统和习俗进行了比较,特别是现代化和外力对传统的影响最终导致了那些恶化的传统习俗。最终,他以传统习俗的口头演讲结束了他的演讲。

Transcript search
No results found for this search
0 of 0