Skip to main content Skip to search
10 Jul 2015
4 min 4 sec
Video Overview
Creators: 
Dawa Tshering, Thinley Dorji

This song introduces three prominent buildings in Bhutan and their associated figures: Talo Monastery, Punakha Dzong, and Thimphu Tashi Chodzong. The song says that Talo Monastery is the main seat of Lama Zhabdrung, Punakha Dzong the seat of Jekhenpo, the chief abbot, and Tashi Chodzong the main seat of His Majesty the King of Bhutan. Although the song is sung across Bhutan, it is originally from the western part of the country, most probably from District. Here the women of Genyenkha in Thimphu sing the song at a house warming ceremony.

 

According to a story, the oldest foal had to be sent to China to be the riding horse of the emperor, a middle foal was sent to Tibet to be the riding horse of a lama, and the youngest foal sent to Bhutan to be the riding horse of the Dharma King. The song is sung and danced in the style of a gorgorm circle dance. In this video, the women of Genyenkha in Thimphu sing and dance at a “window erection ceremony” at a new house in the locality.

 

ཐིམ་ཕུག་ དགེ་བསྙེན་ཁ་ལུ་འབད་ ཁྱིམ་རྐྱབ་སའི་རྟེན་འབྲེལ་བརྩི་སྲུང་ཅིག་གི་སྐབས་གླུ་གར་འཁྲབ་ཡོད་པའི་གླུ་གཞས། དགོན་བཟང་མི་ཆགས་དགོན་བཟང་ཆགས་པ་ལ་གི་ཡོ། དགོན་བཟང་རྟ་ལོ་དགོན་པ་ཆགས་པ་ལ་གི་ཡོ། བླ་མ་མི་བཞུགས་བླ་མ་བཞུགས་པ་ལ་གི་ཡོ། བླ་མ་ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་བཞུགས་པ་ལ་གི་ཡོ། ཟེར་ སྤུ་ན་ཁ་ཆ་འོག་ རྟ་ལོ་དགོན་པ་ལུ་ བླམ་ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་བཞུགས་ཡོད། དགོན་བཟང་སྤུ་ན་བདེ་ཆེན་ཕོ་བྲང་ནང་ བླམ་བཟང་པོ་སྐྱབས་རྗེ་མཁན་པོ་བཞུགས་ཡོད། རྫོང་ཆེན་བཀྲ་ཤིས་ཆོས་རྫོང་ནང་ དབང་ཆེན་དཔོན་པོ་མི་དབང་རྒྱལ་པོ་བཞུགས་ཏེ་ ང་བཅས་རའི་འབྲུག་རྒྱལ་ཁབ་འདི་ ག་གི་འོག་ལུ་ཡང་མ་ཚུད་པར་ རང་དབང་རང་བཙན་སྦེ་ ཆོས་སྲིད་ལུགས་གཉིས་དང་ལྡན་པའི་སྒོ་ལས་ སྐྱོང་བཞིན་གནས་ཡོད་པའི་དོན་སྟོནམ་ཨིན་པས།

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • གཡང་ཀ་དང་སྡེ་ཚན Yangka and group
    ལྗོངས་འདི་ལ་ཨེ་མ་རོང་གི་ནང་ཤེས་ནང་ལ། །སྭོ་ཡ་ལ། རྟ་པོ་ཨ་མ་གཅིག་གི་རྟེའུ་ཆུང་གསུམ་ལ་རྟེའུ་ལ་ཆུང་། །
    In the valley of Amarong, a mare gave birth to three foal
  • གཡང་ཀ་དང་སྡེ་ཚན Yangka and group
    རྟ་ཆུང་ལ་ཆེ་བ་རྣམ་གསུམ་རྒྱ་ལུ་བཏང་ལ། །སྭོ་ཡ་ལ། རྒྱ་ཡི་རྒྱ་ནག་རྒྱལ་པོའི་ཆིབས་རྟ་རེད་ལ་ཆིབས་ལ་རྟ་རེད། །
    The elder foal among three was sent to China because it is the riding horse belonged to the king of China.
  • གཡང་ཀ་དང་སྡེ་ཚན Yangka and group
    རྟེའུ་ཆུང་ལ་བར་མ་རྣམས་གསུམ་བོད་ལུ་བཏང་ལ། །སྭོ་ཡ་ལ། བོད་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་ཆོས་རྒྱལ་ཆིབས་རྟ་རེད་ཆིབས་ལ་རྟ་རེད། །
    Among three the middle one was sent to Tibet because it is the riding horse belongs to the Tibetan king.
  • གཡང་ཀ་དང་སྡེ་ཚན Yangka and group
    རྟེའུ་ཆུང་བ་རྣམས་གསུམ་འབྲུག་ལུ་བཏང་ལ། །སྭོ་ཡ་ལ། འབྲུག་གི་དབང་ཆེན་དཔོན་པོའི་ཆིབས་རྟ་རེད་ཆིབས་ལ་རྟ་རེད། །
    Among three the youngest was was sent to Bhutan because it is the riding horse belongs to the king of Bhutan.
  • གཡང་ཀ་དང་སྡེ་ཚན Yangka and group
    ཕུག་འདི་ལ་གཡས་ལ་བཞུགས་པའི་དཀོད་གཉེར་ཚུ་ལ། ། སྭོ་ཡ་ལ། གནས་སྒོ་ཕྱེ་བའི་གནས་བཤད་མ་རྐྱབ་ནང་ལ་མ་ལ་རྐྱབ་ན། །
    The caretaker of this place must explain to us about the pilgrimage.
  • གཡང་ཀ་དང་སྡེ་ཚན Yangka and group
    གནས་སྒོ་ཕྱེ་བའི་གནས་བཤད་མ་རྐྱབ་ན། །སྭོ་ཡ་ལ། ། གཞོན་པ་ང་ཚོ་ས་ཐག་རྒྱང་ནས་རིང་ལ་རྒྱང་ནས་རིང་། །
    The caretaker of this place must explain to us about this pilgrimage. Because we came from the far distant place.