Skip to main content Skip to search
31 Aug 2018
4 min 4 sec
Video Overview
Creators: 
Sherig Dentshog

པདྨ་དགའ་ཚལ་རྫོང་ཁག་ འུང་ཆི་ལོ་ལས་བསོད་ནམས་ཀྱིས་ ཨ་ལོ་མི་གཏང་ཟེར་ན་ ཟེར་མི་ཨ་ལོ་འདི་འཐེནམ་ཨིནམ་ད་ སྤྱིར་བཏང་ཨ་ལོ་ཟེར་མི་འདི་ མི་ཚེའི་ནང་བྱུང་བའི་འཁྲུལ་སྣང་ཚུ་སེམས་ཁར་དྲན་པའི་སྐབས་དང་ ཕམ་སྤུན་ཆ་དང་ཁ་འབྱལ་ཏེ་ས་ཐག་རིང་སར་འགྱོ་བའི་སྐབས་ སེམས་སྐྱོ་སྟེ་འཐེན་མི་གླུ་གཞས་འཁྲུལ་གླུ་ཅིག་ཨིན། ཨ་ལོ་མི་གཏང་ཟེར་མི་འདི་ དང་ཕུ་ལས་རྒས་ཤོས་ཚུ་གིས་འཐེན་ནི་ཡོད་རུང་ ནམ་ལས་བརྩམས་ཅི་ག་དང་ ག་གིས་བརྩམས་ཅི་ག་ ཁ་གསལ་སྦེ་ཤེས་མི་མ་པ་ལས་ར་མིན་འདུག གཡུས་ཁ་ལུ་ཕམ་རྒས་ཤོས་ཚུ་ལས་བརྒྱུད་དེ་ དར་ཁྱབ་བྱུང་ཡོདཔ་ད་ ད་རེས་ནངས་པར་ཡང་ དར་ཁྱབ་ཆེ་ཏོག་ཏོ་སྦེ་ར་འཐེན་སྲོལ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཨ་ལོ་འདི་ཚངས་ལའི་ཁ་སྐད་ནང་སྦེ་འཐེན་ཡོདཔ་ད་ འདི་མང་ཤོས་ཅིག་ ཤར་ཕྱོགས་ཁ་ཐུག་ལུ་ཡོངས་གྲགས་སྦེ་དར་ཁྱབ་བྱུང་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།

Sonam from Woongchilo village sings an Alo song called "Aloo Me Tang". It is an emotional song, narrating the feelings of sadness that occur in the composer's life. The composer is unknown. It is said the song originated from the village elders. Today it is still sung by the people of Woongchilo village and uses the local dialect Tshanglakha. The Khoray and Alo songs are mostly sung in the eastern part of Bhutan.

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ཨ་ལོའོ་ལ་མི་གཏང་ཟེར་ན། །ཨའེ་ལ་ལས་དང་ལ་སྐྱོ་མོས་ལ་མ་བཞག །
    [I] did not want to sing the Aloo, oh! [my] karma and sadness compel me to sing.
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ཨའེ་ཨ་ལོའོ་ལ་གཏང་གེ་ཟེར་ན། །ཨའེ་ལ་ཏོང་ཏོང་ལ་ལྐོད་མས་ལ་མ་བཏུབ། །
    Oh! [I] try to sing Aloo song, oh! [my] throat would not work.
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ཨའེ་ཆུ་མོ་ལ་མར་མར་སོང་ཚེ། །ཨའེ་ལ་རྒས་མ་ལ་ཚུར་རི་ལ་ལོག་དོ། །
    Oh! when the river moves down and down, oh! shadows return to the ridge on this side.
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ཨའེ་ལོག་ན་ལ་ཆུ་མོ་ལོག་ཤོག །ཨའེ་ལ་རྒས་མ་ལ་ལོག་པ་ལ་མིང་དགོ །
    Oh! let it be the river which return, oh! not the shadows.
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ལགས་སོ།། །།
    Okay