Skip to main content Skip to search
15 Dec 2011
2 min 32 sec
Video Overview
Creators: 
Unknown

A woman visits an astrologer complaining about general unhappiness. The astrologer does some figuring and prescribes a Manjushri tangka. 

当有人感到不适或不祥时,就请藏医历算专家来占卦 算出超渡神及避灾方法,按历算要求办事,供奉超渡神。 到藏医院历算专家处占卦。

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཕུར་སྒྲོན།
    སྐུ་ཞབས། ང་ད་ལོ་ཨ་ནི་ཁམས་བདེ་པོ་ཞེ་དྲག་མིན་འདུག་གས་ནི།
    sku zhabs/_nga da lo a ni khams bde po zhe drag min 'dug gas ni/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ན་ཚ་མང་པོ་རེ་ཅིག་བྱས།
    na tsha mang po re cig byas/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ཅིག་སྐྱིད་པོ་མེད་པ་རེ་ཅིག་བྱས།
    cig skyid po med pa re cig byas/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ཅིག་ཁ་གཉེར་མགོ་གཉེར་རེ་ཅིག་མང་པོ་ཅིག་ཡོང་གི་འདུག
    cig kha gnyer mgo gnyer re cig mang po cig yong gi 'dug
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ཐུགས་རྗེ་གཟིགས།
    thugs rje gzigs/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ཨ་ནི་འདིར་རྩིས་ཅིག་བཤར་རོགས་གནང་ཞུ་མཁན་ཡིན་པས་ནི།
    a ni 'dir rtsis cig bshar rogs gnang zhu mkhan yin pas ni/
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    ཨ་ནི་ཁྱེད་རང་ལོ་རྟགས་ག་རེ་ཡིན་པ།
    a ni khyed rang lo rtags ga re yin pa/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    འོང་ལོ་རྟགས་ཁྱི་རེད།
    'ong lo rtags khyi red/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ལོ་ལྔ་བཅུ་ལྔ་དྲུག་ཡིན་ད་ལོ།
    lo lnga bcu lnga drug yin da lo/
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    འོང་། འོང་།
    'ong /_'ong /
  • ཕུར་སྒྲོན།
    གནོངས་ལ།
    gnongs la/
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    འོང་།་མི་ཁྱི་མི་ཁྱི་ལོ་པ་
    'ong / mi khyi mi khyi lo pa
  • ཕུར་སྒྲོན།
    རང་ལོ56བྱས་། རེད་པཱ།
    rang lo 56byas/ red pA/
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    ཨ་ནི་གཅིག་བྱས་གཉིས་བྱས་གསུམ་བྱས་བཞི་བྱས་ལྔ་བཅུ་ལྔ་དྲུག་བྱས།
    a ni gcig byas gnyis byas gsum byas bzhi byas lnga bcu lnga drug byas/
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    འོང་འོང་།
    'ong 'ong /
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    ད་ཁྱེད་རང་དེ་འདྲ་བྱེད་རྒྱུ་རེད་ད།
    da khyed rang de 'dra byed rgyu red da/
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    ཅིག་གིས་།
    cig gis /
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ཨ་ནི་གཅིག་སྐྱེས་རྟགས་བྱེད་དུས་སྒང་ནས་རེད།
    a ni gcig skyes rtags byed dus sgang nas red/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    རིམ་འགྲོ
    rim 'gro
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    ཨ་ལོས་ལད་སེ་ལད་སེ་ལད་སེ༼ལགས་སོ་༽།
    a los lad se lad se lad se(lags so )/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    གཅིག་ག་རེ་འདོན་གྱི་ཡོད་ནའི་རེད་གང་ག་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཡར།
    agcig ga re 'don gyi yod na'i red gang ga thugs rjes gzigs yar/
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ཞིག་སྐྱོན་རོགས་གནང་།
    zhig skyon rogs gnang /
  • ཕུར་སྒྲོན།
    ཞབས་བརྟན་རིམ་འགྲོ་ག་རེ་ཡོད་ནའི་ཞུ་གི་ཡིན་ལ་འདི།
    zhabs brtan rim 'gro ga re yod na'i zhu gi yin la 'di/
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    ལད་སེ། ལད་སེ། ལད་སེ།༼ལགས་སོ་༽
    lad se/_lad se/_lad se/(lags so )
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    འོང་ཁྱེད་རང་གི་འཁྲུངས་རྟགས་འདི་དེ་རེད་བཞག
    'ong khyed rang gi 'khrungs rtags 'di de red bzhag
  • སྐུ་ཞབས་རྩིས་པ།
    ག་རེ་ཟེར་པའི་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྐུ་བཞེངས་རྒྱུ་རེད་བཞག་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་ལོའོ་།་གནོངས་སོ་གནོངས་སོ།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས།་འོང་།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྐུ་ཅིག་བཞེངས་ཡག་དང་།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་ཟུང་སྔགས་གང་མང་མང་ཅིག་འདྲེན་དགོས་ཀྱི་འདུག་སྤྱིར་བཏང་།་གནོངས་ལེ་སེ།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་ཟུང་སྔགས་གང་མང་མང་ཅིག་དང་།་ཨ་ནི་སྒྲོ་མ་བརྒྱ་ཚར་ཅིག་བསགས་དགོས་ཀྱི་འདུག་ག་གནོངས།་སྒྲོ་མ་བརྒྱ་ཚར་ཅིག་གནོངས།་འོང་སྒྲོ་མ་བརྒྱ་ཚར་ཅིག་བསགས།་ཨ་ནི་སྨན་ཁང་ཡག་པོ་བསྟེན།་གནོངས་སོ་ལ།་སྨན་ཁང་ཡག་པོ་མ་བསྟན་པ་ཡིན་ན།་ཨ་ནི་ཡང་ཞབས་བརྟན་རིམ་རིམ་གྲུབ་གཅིག་པོ་བྱས་ནའི་ཕན་གྱི་མ་རེད།་རེད་ད།་གནོངས་སོ་ལ།་དེ་སོང་ཙང་གཙོ་ཆེ་ཤོས་དེ་སྨན་ཁང་ཡག་པོ་བསྟེན།་གནོངས་ལ།་ཨ་ནི་དེའི་སྒང་ལ་རིམ་གྲུབ་དེ་འདྲས་ཅིག་བྱས་པ་ཡིན་ན།་ཨ་ནི་ཕན་ཚུན་ཟུང་འབྲེལ་གྱི་ཐོག་ནས་ཕན་པ་ཆེ་རུ་ཡོང་གི་རེད་ད།་གནོངས་ལ།་གནོངས་ལ།་དེ་ནས་ཨ་ནི་དེ་བག་༼དེ་བར་༽ཅིག་གི་དེ་གནང་ན་ཡག་པོ་ཡོད་རེད།་ག་རེ་ཟེར་དགོས་རས།་དེ་བག་མཆོད་ཐིགས་རྒྱག་ཡག་ཇི་བཞིན་རྒྱག་ཡག་དང་།་དེ་བག་ལ་༼༼གཉེར་ལྷུང་ཉམས་རྟགས་༽ཀྱི་རིགས་ལ།་སྦྱིན་པ་ཏོག་ཙམ་བཏང་གི་ཡིན་ན།་གནོངས་སོ།་གནོངས་སོ།་ཕན་པ་ཆེན་པོ་ཡོང་གི་རེད་ད།་གནོངས་སོ།་འོང་འདུག་ཟེར་གནང་བཞག་པ་ཡིན་ན།་ཨ་ནི་ཡག་པོ་འདུག་ད།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྐུ་ཅིག་བཞེངས།་གནོངས་སོ།་ཨ་ནི་ཟུང་སྔགས་གང་མང་མང་ཅིག་འདྲེན།་གནོངས་སོ་ལ།་གནོངས་ལེ་སེ།་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་གནང་།་འོང་ཡ།་ཨ་ནི་འདིར་ཡོད།་གནོངས་སོ་ལ།་ཨ་ནི་འཁྲུངས་བརྟག་དེ།་འཁྲུངས་བརྟག་དེ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་རེད།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་འོང་།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་རེད།་གནོངས་ལེ་སེ།་གནོངས་ལ་སེ།་འོང་ཡ།་ད་འགྲིག་སོང་།་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དེ་བཞེངས་ན་འགྲིག་གི་རེད་པ།་འོང་།་གནོངས་ལེ་སེ།
    ga re zer pa'i 'jam dpal dbyangs kyi sku bzhengs rgyu red bzhag 'jam dpal dbyangs kyi lo'o / gnongs so gnongs so/ 'jam dpal dbyangs/ 'ong / 'jam dpal dbyangs kyi sku cig bzhengs yag dang / 'jam dpal dbyangs kyi zung sngags gang mang mang cig 'dren dgos kyi 'dug spyir btang / gnongs le se/ 'jam dpal dbyangs kyi zung sngags gang mang mang cig dang / a ni sgro ma brgya tshar cig bsags dgos kyi 'dug ga gnongs/ sgro ma brgya tshar cig gnongs/ 'ong sgro ma brgya tshar cig bsags/ a ni sman khang yag po bsten/ gnongs so la/ sman khang yag po ma bstan pa yin na/ a ni yang zhabs brtan rim rim grub gcig po byas na'i phan gyi ma red/ red da/ gnongs so la/ de song tsang gtso che shos de sman khang yag po bsten/ gnongs la/ a ni de'i sgang la rim grub de 'dras cig byas pa yin na/ a ni phan tshun zung 'brel gyi thog nas phan pa che ru yong gi red da/ gnongs la/ gnongs la/ de nas a ni de bag (de bar )cig gi de gnang na yag po yod red/ ga re zer dgos ras/ de bag mchod thigs rgyag yag ji bzhin rgyag yag dang / de bag la ((gnyer lhung nyams rtags )kyi rigs la/ sbyin pa tog tsam btang gi yin na/ gnongs so/ gnongs so/ phan pa chen po yong gi red da/ gnongs so/ 'ong 'dug zer gnang bzhag pa yin na/ a ni yag po 'dug da/ 'jam dpal dbyangs kyi sku cig bzhengs/ gnongs so/ a ni zung sngags gang mang mang cig 'dren/ gnongs so la/ gnongs le se/ thugs rje che gnang / 'ong ya/ a ni 'dir yod/ gnongs so la/ a ni 'khrungs brtag de/ 'khrungs brtag de 'jam dpal dbyangs red/ 'jam dpal dbyangs 'ong / 'jam dpal dbyangs red/ gnongs le se/ gnongs la se/ 'ong ya/ da 'grig song / 'jam dpal dbyangs de bzhengs na 'grig gi red pa/ 'ong / gnongs le se/