15 Apr 2015
5 min 39 sec
Video Overview
Creators:
Unknown
A NarPhu woman from the village Nar describes her life experiences and her family.
- Nepal
- TEKpɦreču ŋɦîबयासी वर्ष (भएँ)।
- DAMpempûʈi(मेरो नाम) पेम्बुटी (हो)।My name is Pembuti.
- DAMpɦreču ŋɦî(म) बयासी वर्ष भएँ।I am eighty two years old.
- TEKpɦreču ŋɦî tæ̂pɛबयासी वर्ष भयौ?Are you eighty two years old?
- TEKŋæ̂ nartwɛ ten ɦeम फु (गाउँको) हुँ।I am from Phu village.
- DAMpɦreču ŋɦîबयासी वर्ष (भएँ)।I am eighty two years old.
- DAMlɦo cû ŋɦî cɦûŋyaŋसत्र वर्ष मैAt seventeen years of age,
- DAMcôprprêŋyaŋ tɦôhipʌ aɦinaअठारमै त्यहाँ आएँ।I came here when I was eighteen.
- DAMtɦôhipʌ cûrkunyaŋउन्नाईस मैAs I was nineteen years old,
- DAMkola tari pen r̥ita naltaŋri khacʌ sicʌएउटा छोरा पाएर (पेम रिता नाम त्यो बच्चा) मर्यो।Having given birth to a son, (he) the child died.
- DAMkola ku khapîn sême pyuनौ ओटा छोरा पाएर छ ओटा छोरी (पाएँ)।Having given birth to nine sons, I gave birth to six daughters.
- DAMtaŋpâ tam tɦûku tɦûkuपहिला पहिला त दुखै दुख (थियो)।We used to have much hardship before.
- DAMŋî ŋî ʈɦâ chaŋme som som ʈɦâpʌ̂ ɦinदुईटा दुईटा बोकेर डोकोमा त तीन ओटै बोक्थ्यौँ।We carried two children, even three children carrying to the Gurung
- DAMkɦôlten ɦyulŋi pɦræ̂गुरूङ गाउँमा जान्थ्यौँ।We used go to the Gurung villages.
- DAM
- DAMlogne mancheलोग्ने मान्छे,The husband,
- DAMʈasi tɦʌ̂le renreटासी धले (नमस्कार) भन्ने कि?Shall I greet (say Tashi Dhale)?
- DAMtale lɦo ŋi sicʌ kɦîki tæ̂ŋime lɦo cûŋɦiबाघ बर्गमा मरेर अहिले कति पुगेछ बाह्र (वर्ष)He died in the Tiger year, how long is spent? Twelve years?
- DAMcûsom tæ̂ŋipa ɦyoतेह्र वर्ष पुग्यो कि?Or, thirteen years spent?
- DAMcûŋa tæ̂cʌपन्ध्र वर्ष भए।It is fifteen years (lit. fifteen years became).
- DAMtɦukɦo tɦukɦoदुखै दुख (छ)।I have hardship (thoroughly).
- DAMnasʌ ŋɦičɦê kippaŋ tečɦô tɦosorउमेर गयो, सुखै छ अहिले।Life passed, now I have comforts.
- DAMsupîlyaŋ ɦosaŋसबै जना (लाई) यस्तै हो।This is the same to all the people.
- DAMsêčɦênʌ s̥ʌ ɦyarce ɦoŋe ŋoŋoबच्चा हरू सबै आफ्नो आफ्नो बाटो लागे अनि उनीहरूThe children took their own way, and then they
- DAMlamaलामाa child became a lama.
- DAMlama tæ̂čɦeलामा भयो।he became lama.
- DAMtɦâlen pɦyukiki kyukiŋ čɦiŋimयस पटक पाल्नु हुन्छ कि, पहिला तिर तPerhaps he will come here time year. As for the previous year,
- DAMkyulu kyulu ɦiŋker aphyokonaएक दुई चोटी बाहेक माथि धेरै पाल्नुहुन्न।he does not come up here very often.
- DAMsiyaŋ siki tatta tɦâlencyoमर्ने पो हो कि यसपटक यहिँ।I may die this year here.
- TEK
- DAMasilʌm kuncum ɦyarkyãमरिन भने जाडो महिनामा त जाने हो।If I do not die, I will go in the cold season.
- DAMkippom kɦânari kiccireसुख त के हुन्थ्यो (काठमाण्डु गएर)।I will not be happy even if I go to Kathmandu.
- DAMŋɦîmi amaŋpʌ̂हाम्रो मान्छे (गाउँलेहरू) नदेख्ने,Our men (relatives)
- DAMtæ̂ čuri tæ̂ ʈhôŋlina amraŋnaन पानि न बन केही पनि देखिँदैन।Neither water nor the forest can be seen.
- DAMʈhôŋrina amraŋnaबन पनि देखिँदैन।The forest is not seen either.
- DAMtæ̂ metam tæ̂pʌŋeकेही त हुन्छ।There is something.
- DAMɦucčɦê ɦosʌ ki tæ̂la ʈû ʈûptenउनी यस्तो मज्जाले (गजबसँग) बस्छन्।He sat there quite happily.
- DAMmâne rapcʌm mota tæ̂pʌ moमाने जप्ने चाहिँ तल राम्रो छ।It is nice to cite hymns Mane in lower places.
- DAMmota moʈolŋi kɦæतलबाट गाडिमा आउँछन्।They come here from lower place in vehicles.
- DAMɦoŋe motacʌ tor teŋi puncʌ kɦæत्यहाँबाट तलबाट माथि घोडामा चढेर आउँछन्।They come here on the horse riding them.
- DAM
- DAMsêčɦê thaŋkʌŋyaŋ pɦrê moyuयता उति हिँड्दा खेरि बच्चाहरू भुईँमा सुताउँथ्यौँ।While walking here and there, I would make the children sleep on the
- DAMŋæ̂ ʈhukʌ̂ atʌpre areमलाई दुखः नभएको दिनै छैन।There is no such day in which I do not have hardship.
- DAMkoltê ɦyulŋi prê tɦukuteगुरूङ् गाउँमा जान्थ्यौँ, दुख हुन्थ्यो।We used to go to Gurung village, and there used to be hardship.
- DAMŋekaŋ akhyoŋeबास बस्ने ठाउँ नै पुग्दैनथ्यो।The place (space) to live was not enough.
- DAMthaŋkʌŋyaŋ ŋɦuʈûpʌ aɦina lelemभुईँमै सुतेर बस्थ्यौँ, कुनै कुनै बेला (यस्तो हुन्थ्यो)।Sometimes we used to sleep on the floor.
- DAMmo ɦyucʌपानी परेरHaving rained,
- DAM
- DAMɦosʌ thaŋkʌɦyaŋ hũ lecʌयसरी नै भुइँमै सुत्ने गर्थे।they used to sleep on the floor.
- DAMtɦûkɦo tæ̂pɛlʌ tɦâŋpôŋदुख हुन्थ्यो पहिला त।We used to have hardship.