12 Jun 2020
1 min 52 sec
Video Overview
Creators:
Kristine Hildebrandt
Tsering Chomo Lama is a Nar-Phu speaker describing his experience in the 2015 Nepal Earthquake.
- SABnəmət̪eनमस्कार!Namaskar!
- SABŋi t̪a̤ɹe ŋa ŋi tɕjuŋi t̪a̤p kɛहामी यसपाली म सतहत्तर भएको हो।I am 77 years old.
- SABŋa t̪a̤ɹe kal t̪ṳkpɛri akʰɛयसपाली जस्तो दुख पाएन।That was a very difficult time.
- SABnaŋtsʰaŋ julere wartseपरिवार गाउँमा राखेँ।My family was in my village.
- SABŋa t̪en̪ jekʰiम र बाजे।Me and my husband.
- SABka̤ŋkon ŋi me pa̤lpɛre motsɛबुढाबुढी दुईजना तल काठमान्डुमा थियौँ।We were in Kathmandu.
- SABtso kʰaw kja̤lam re po̤ jupõ ʈo̤mtɕɛयता आऊँ भनेनि बाटोमा ढुङ्गाहरु झर्छ सोचेँ।I didn't wanna call them in fear of landslides.
- SABmɛt̪a ʈɹu n̪aŋtsʰaŋतल बसौँ परिवार...But my kids..
- SABa̤t̪o̤põ t̪a tsase pi̤sa kontsɛ t̪ɛ ajaŋtɕɛभेट्दैन, के खाने भिसा पाउँदैन केहि पनि पाउँदैन।they couldn't find anything to eat.
- SABt̪eremeri saptɕi t̪a: kinri kṳntsɛजे पनि जे किने नि महंगो छ।Everything was unreasonably expensive.
- SABŋine atɕʰjojetse ka̤ŋkon miriजान सकेन बुढि मान्छे।I couldn't travel because of my age.
- SABt̪a̤re kalpɛ kjopɛ t̪a̤ɹe kal tso kʰatsẽयसपाली जस्तो पीडा पाएको, यता आयो।We came to Kathmandu to make things easy.
- SABt̪i̤pɛ tsoji saŋle jaŋkʰɛ t̪i̤m tze̤keफेरी यता पनि भुकम्प नै आयो, घरहरु..But the earthquake struck after that.
- SABt̪apɛ a̤t̪apɛ ŋajẽ t̪a̤re kalri kjoperi akʰɛहुने नहुने भएपछि, म यसपाली जस्तो पीडा भयो।It was a tough time.
- SABka̤t̪e t̪ṳkpɛ kʰaɹi t̪o̤ŋre o̤t̪e sireजति दुख आएपनि बस्तुभाउहरु जति मरेपनि..We have been throgh many tough times..
- SABmm kepɛ pṳʈu o̤t̪e siriवच्चाहरु मरेपनिWe have seen people die.
- SABt̪a̤re kalpi t̪ṳkpɛri akʰɛpoयसपाली जस्तो दुख त आएन।But this the toughest of them all.
- SABŋise kʰana ŋine atɕʰjøtsopoगएर कहिँ जान पनि सकेन।We couldn't go anywhere.
- SABkepɛ pṳʈu tʑɛke t̪ṳ t̪ʰor t̪ʰor la̤lɛ korijare moबच्चाहरु पनि मल छरेको जस्तो कुनै कोरीयामा छ।One of my kids was in Korea.
- SABla̤le l̥ekɛ l̥ot̪ɛ mo t̪ɛ̤̃कुनै पढिरहेछ।Some were studying.
- SABt̪a t̪en t̪o̤ne akʰatɕɛ oकोहि सँग पनि भेट्न पाएन,I couldn't meet anyone.
- SABo ʈo̤mse je̤mpɛri t̪ṳktse ɣja̤lamre kʰatseसोचेर एकदमै दुख लाग्यो, बाटोमा आएँ।I was sad.
- SABkja̤lamre muju namrune lɛबाटोमा पानी पर्यो, रात पर्न लाग्यो।It started raining.
- SABlaɕeलागेर..It was getting dark.
- SABṳnt̪ɛ̤raŋ nemruहुन्देमै रात पर्यो।It got dark in Hundai.
- SABt̪a̤ŋt̪a̤ŋkjṳ̃raŋ ʈruधाङधाङघ्युँमै बस्यौँ।We stayed there.
- SABo̤tʑɛre kʰane atʑjurseत्यसपछि आउन नसकेरWe couldn't go back.
- SABjɛ̃pi t̪ṳktseri t̪ṳtse tsona tsoएकदमै दुख पायो, यतापनिIt was really tough.
- SABtsʰopi kle t̪one atɕʰøpɛयस्तो खेत रोप्न नि नसक्नेWe couldn't go farming.
- SABŋitso t̪ṳrkomre t̪ana ajaŋtseहाम्रो यस्तो दुर्गम ठाउँमा केहि पाउँदैन।We didn't find anything where we lived.
- SABpa̤lperi ʈu pa̤lpari ʈune atɕʰøtɕɛ t̪a kiŋine atɕʰøtseकाठमान्डुमा बसौँ भनेपनि काठमान्डुमा बस्नै सकेन, केहि पनि किन्न पनिIt wasn't much different in Kathmandu either.
- SABtso ʈusi tso t̪i̤mtʑɛke at̪ent̪ese ɣɛ̤pɛ ka̤ŋkon sitsin to̤msɛयता बसौँ भने पनि यताको घरहरु पक्का नभएर, बुढाबुढिहरु मर्ने भयो भनेरWe didn't wanna stay in our village because the houses weren't
- SABŋæ̃ t̪a̤rekal t̪ṳkpɛri ka̤t̪emi jaŋ akʰeमलाई यसपाली जस्तो दुख कहिले पनि आएको छैन।It was the worst time.
- SABjɛ̃ t̪a lapaअँ के गर्ने?But we couldn't do anything about it.
- SABkʰana ŋise ŋinena atɕʰø mo t̪o̤ŋe ŋi nase ŋiseकहिँपनि जान सक्दैनौँ, अब हामी उमेर गएरWe couldn't travel because of our age.
- SABlo ŋitɕjuŋi t̪at̪e sume mi jinrome ko̤l t̪aŋ a̤wo̤ o̤t̪erumeउमेर सतहत्तर भयो, मान्छे भए त सकिन्छ होला, यतिमात्र।I am 77 years old. People die at this age.
- SABŋame o̤t̪ṳ ʈa̤ ne̤sɛ a̤tɕja̤rse ʈa̤se o̤si napaŋ tɕʰjam moम त नसकेर अशक्त भएर बिरामी नै छु।I am sick right now.
- SABt̪atɕeभयो।That's it.