15 Apr 2018
10 min 35 sec
Video Overview
Creators:
Kristine Hildebrandt
Mr. Rite Chhopell Lama, a resident of Nar village, describes his experiences during the 2015 Nepal earthquakes.
- DAMŋae min rite tshepeमेरो नाम रिते छेपे (हो)।My name is Rite Chhepe.
- DAMŋae lo ŋadzo somमेरो उमेर त्रिपन्न (भयो)।I am 53 years old.
- DAMhotoreत्यसपछि,After that,
- DAMhjulereगाउँमा,In village,
- DAMklere ŋitse soso tse kleto nepiteखेतमा गएँ, खेत सफागर्न खेत रोप्ने भनेर।I went to my farm,to clean it and grow crops.
- DAMsoso tsepere ŋitsẽसफा गर्न गएँ।went to clean it.
- DAMklere soso tsepɛre ŋipəkeखेत सफा गर्न जाँदा खेरि,the time when I went to clean it,
- DAMta hinwo saŋle khaemo khaemo bhimoके हो भुकम्प आयो आयो भने (भन्छन्)।What has happened? Everyone was saying an earthquake occured.
- DAMkhaete sumo ta himwo ɖomtseआए पछि के होला (भन्ने) सोचेँ।What will happen if it will come?
- DAMkle kaŋ rude mo ghɛpɛ rude moखेतमा गाह्रो लगाउँदै थिए।खेतमा गाह्रो लगाउँदै थिए।I was working in my farm.
- DAMghep ruse arumeगाह्रो लगाएर त्यसपछि,After that,
- DAMŋae ghepɛ rudesumeम गाह्रो लगाए पछि,After I finished my work in the farm.
- DAMtsu hjulere mi hosor tsiŋdzhiŋ tate sumeयो गाउँमा यस्तो मान्छेको भिडभाड भएपछि,The village was full of people.
- DAMghɛ saŋle khadze khadze bhite sume ghɛभुकम्प आयो आयो भने पछि,an earthquake occured[they were saying]
- DAMŋare kure ʈudzeम पनि (गराको) कान्लोमा बसेँ।I sat down.
- DAMdzhikʈadzhe aŋer khatseएक दमै डर लाग्यो।I got scared.
- DAMhodere dhim temeri tawoअनि घरहरू केही हुन्छन् कि,Then,what might have happened to the houses,
- DAMhodzu ʈuwoत्यो भत्किन्छ कि?will it collapse?
- DAMŋame mhe hosor tate sumeम मान्छे यस्तो हुँदा खेरि,if it's like this to the people,
- DAMtsu hjul aŋsame te hjuli tshareयता गाउँ पट्टि उता गाउँको छेउमा,Here near the village,
- DAMbhra ŋe tesume bhraeभीड नजिक भए पछि भीडwhen I came closer to the crowd.
- DAMjuŋdzheke ʈu hjute motese hjuli terimeri ta hosorढुङ्गाहरू भत्के पछि गाउँ पनि केही न केही हुन्छ होला।Later when the stones collapsed,something will happen to this village
- DAMhjulere hallaidhiगाउँलाई हल्लायो।The village shaked.
- DAMthərkaidhi(बेस्सरी) थर्कियो।It was shaking badly.
- DAMte ʈu meʈuउता भत्क्यो, यता भत्क्यो।damages everywhere.
- DAMhotsu kal tate seke dhimत्यस्तो भएर पो घर,The house,
- DAMja dhem ʈutse ɖhomperi khaetseलौ अब घर भत्क्यो भन्ने सोचेँ।The house will collapse now,[I thought like this]
- DAMʈude seme horom khaŋgo lalemeभत्के पछि अनि पुरानो कुनै,after it collapsed, then the older one,
- DAMhẽ pakka arapdzheke ʈutsi moअलि पक्का नभएकाहरू भत्केछन्।The houses which were not built with concrete.
- DAMŋee dhim niŋpɛdzheke tsaहाम्रा पुराना घरहरू अलि,Our old houses,
- DAMghɛ khasjomo ʈune arapɛचर्केछ, बस्नै नहुने गरी।it cracked,
- DAMʈune araphjaŋ tatʃoबस्नै नमिल्ने भयो।Could not stay in that house.
- DAMghɛ haŋahuŋe khatʃomoधेरै चर्केछ।It was cracked a lot.
- DAMkhaetetsume dzhudzhu dzhudzhutsereआए पछि, पछि चाहिँ,Later..
- DAMdhã ɲaŋ medzhekere dzhedzhekeल हामी तल तिर बच्चाहरू,we..The kids were down,
- DAMmetsie phire dzhedzike l̥osemoतल बाहिर बच्चाहरू पढ्दै थिए (छन्)।The kids were studying down.
- DAMdzhedzhike khaetse tasemo hjoŋबच्चाहरू कस्तो भए होलान्।What had happen to the kids.
- DAMɲaŋ so ŋutse mɛtaहामी यहाँ छौँ तल,We are here,
- DAMdhem ʈuse phonna areघर भत्केर फोन त छैन।The house collapsed, I did not have phone.
- DAMmobail ŋa atatseमोबाईल त भएन।I did not have phone.
- DAMhosor bhiteयस्तो भनेर,Like that,
- DAMdzhikʈadzhe ɲaŋडर हामी(लाई),In fear..
- DAMsem dzhere dzhikʈadzhe khaedzheमनमा डर लाग्यो।I was so scared.
- DAMtso naŋtshaŋdzhekeयहाँ परिवारहरू,My family members,
- DAMhosor tɛ dzhidzhume ŋieseयस्तो भयो, पछि बेलुका,It happened like this, Later in the evening,
- DAMdhimre ghuketensome atɛ raŋloघरमा आएपछि हुँदैन फेरि,Could not return to my house later,
- DAMkharme atae bhite raŋraŋdoआयो भने हुँदैन भनेर आफै,It's not a good idea to go back to my house,
- DAMdhem maja piseघरलाई माया छाडेर,
- DAMteta ghorre ghurphuse ʈudzeउता पाल टाँगेर बस्यौँ।we stayed in the tent.
- DAMte thaŋgere iskulie tʃhareउता चौरमा स्कूलको छेउमा,set up the tent near the school,
- DAMŋe khromdaŋ bhiptsere ʈutse ghromहाम्रो घ्रोमदाङ् भन्ने ठाउँमा बस्यौँ। घ्रोमदाङ्We stayed in the place called Ghromdhang.
- DAMdertsen hjulpaŋ ghorphuse ʈutseसबै जना गाउँले नै पाल टाँगेर बस्यौँ।We all stayed in the tent.
- TEKghetera ʈupɛकति दिन बस्नु भयो?How long you stayed in the tent?
- DAMhẽ horoŋ tasmo l̥ajaŋअँ भयो होला महिनौँ।Yes, I stayed for a month in the tent.
- DAMl̥ari l̥arise tsantsunमहिना महिना चानचुन,Month..Month..Chanchun,
- DAMghurphuse ʈutseपाल टाँगेर बस्यौँ।We stayed in the tent.
- DAMlaleno ghreŋi ʈutseकुनै कुनै एक महिना जति बसे।stayed almost for a month.
- DAMl̥e phetaŋ ŋilde dhodho ghurphuse ʈutseडेढ महिना जति पाल टाँगेर बस्यौँ।Stayed in the tent for one and half month.
- DAMnime tsoहामी यहाँ,We here,
- DAMthiŋketse dhimtse ŋetese dhimtseचौर घर नजिक भएर घरThe ground was near my house,
- DAMthiŋke dhimtʃhare tsadenचौर घर छेउमै थोरै,The ground was near my house,
- DAMŋonre dhim naŋre nam aʈui horomअगाडि घर भित्र त बसेनौँ।We did not stay inside my house.
- DAMphire ghorphu ʈuबाहिरै पाल टाँगेर बस्यौँ।I set up the tent outside and stayed there.
- DAMdhiŋere kan tsatsɛ ŋese kan tsatsɛ ŋeseदिउँसो खाना खाएर, बेलुका पनि खाना खाएर बेलुका,I had my meal in afternoon, I had my meal in the evening too,
- DAMdzhei ghur naŋre ŋhoपाल भित्र सुतेँ।I slept in the tent.
- DAMhosor latseत्यसै गर्यौँ।did like that.
- DAMsenअर्को,Another,
- DAMhoterume sarkarseअनि सरकारले,Then the government,
- DAMmɛta dzhikere dzhidzhu dzhidzhuतल तिर पछि पछिlater in the down..
- DAMdzhudzhukɛ ʈipitsɛ tsatsaपछि पो टेलिभिजन अलिअलिLater in the Television..
- DAMtatese khol dhite sekeभएर खोले पछि,Switched on the television later,
- DAMmɛtame horom hosorतल अनि यस्तो,Then in the down,
- DAMsarkarse sarkrse tsate momoसरकारले सरकारले हेरीरहेको छ।The government is watching all this.
- DAMtsu sindhupaltsok dzhikereयो सिन्धुपाल्चोकहरूमा,In Sindhupalchowk,
- DAMgorkhadzhikere bhukəmpəŋise mhe hosor sitsum pimoगोरखाहरूमा भुकम्प गएर मान्छे मरेका छन्।People have died in Gorkha due to this earthquake.
- DAMsidzhumo bhite sume ŋi dzhedzhikeमरेको छ भन्दा हाम्रा बच्चाहरू,people have died..our children,
- DAMkhae taso mohjoŋ ɖhomseकस्तो भए होला (भन्ने) सोचेँ।what might have happen to my children[thought like this]
- DAMphontsa atatsẽ bhalpere naफोन भएन काठमान्डुमा।I could not make a call in Kathmandu.
- DAMphon tapre gharo tatsẽफोन हुन गाह्रो भयो।It was so hard to make a phone call.
- DAMgharo tate sume dhoetiगाह्रो हुँदा कहिले,It was hard,
- DAMɲai iskulre mudhesumeहामी स्कूलमा भएपछि,We were in the school,
- DAMdzhedzheke phon uʈhaati moबच्चाहरूपनि फोन उठाउँदैनन्।The children were not picking up the call.
- DAMdzhutsu dzhutsu hjultsere hjuli mitseपछि पछि गाउँमा गाउँका मान्छे,Later the people in the village,
- DAMtertor bhranja artesume dzhitsuयता उता हिँडन नपाए पछिcould not walk here and there.
- DAMdzhedzhike hjulime tsoeme dhuŋol khaeseबच्चाहरू गाउँका मान्छे यहाँ चिन्ता लाग्यो।People from the village were so tensed.
- DAMdhuŋgol khaese mer ŋitseचिन्ता लागेर तल गयौँ।They went down in the tension.
- DAMŋite seke ta ata mo bhiteskeगए पछि केही नभकन छ भन्दा खेरि,
- DAMtsa ten semetsɛ ki tsɛहलुका मन लाई शान्ति भयो।I was little relaxed.
- DAMtsõna hjulere ʈune arapɛयहाँ गाउँमा त बस्नै छैन।I won't stay in this village.
- DAMhẽ serkasnaअँ सरकारले,Yes the government,
- DAMtʃate mom bhitseहेरिरहेको छ भन्छन्।They are watching[they say]
- DAMŋitana tʃabi mitse sui aratseहामीकहाँ त कोही हेर्ने मान्छै (पनि) छैनन्।No one is there to look after us.
- DAMdzhudzhu dzhudzhu kɛपछि पछि पो,Later..
- DAMsɛtsib nhie ghabisaसचिव हाम्रो गाविस,The secretary of the village development center,
- DAMsɛtsibse khaete seke ghinie dhukoसचिव आएर तिमीहरूको दुख,The secretary came and asked us,
- DAMdukhe teri meri ta tepɛ bhite sekeदुख के के भयो भन्दा,What are the difficulties you had face,
- DAMŋae rore nidzhe rorniseम पनि साथि गएँ। साथी गएर,I went with them too,
- DAMhjulpɛ kophjaŋ hjulpieगाउँले सबै गाउँले,All the people from village,
- DAMnhihe hjuli mi dhimdzhike dhim bhisehjaŋगाउँका मान्छे घरहरू घरै पिच्छे,The people from the village were saying our house is destroyed.
- DAMnane tʃaŋ tsemenre nitse tsemenre hosor tatʃomपहिले चाहिँ चामेमा गयौँ, चामेमा त्यस्तो भयो।First we went to Chame, it happened like this in Chame.
- DAMnanetʃaŋ tsemere nitseअगाडि चामेमा गयौँ।First we went to Chame.
- DAMsɛtsiptse bhakhatse ŋatseसचिबलाई लिएर आएँ मैले।I came with the Secretary.
- DAMhosor nine kjorrẽse bhakatse sume roreयसरी जानु पर्छ भनेर लिएर आएँ। साथी,We took them saying we should go.
- DAMtso rore ghjaŋtenme rore phrane kjorयता साथीमा तिमीसँग साथी हिँड्नु पर्छ।You need a group to go.
- DAMbhitesume rore bhrɛभने पछि साथीमा हिँडेँ।so I went with them.
- DAMtshimitse bhorŋeछिमीलाई पनि (साथी गर्न)लग्यौँ।We took Chimi too.
- DAMtshimi bhrarense roreछिमीलाई हिँड भनेर साथीमाI asked Chimi to join in the group
- DAMbhrarinse tʃantseहिँड भनेर हेर्न गयौँ।I said let us go and went to see.
- DAMlalena tsarke dhitʃomo lalenaकुनै चर्केका रहेछन्, कुनै,Some of them were cracked, some..
- DAMhosor tate sume ni bhrabe dzhekeraŋ dhepe muiत्यसो हुँदा हामी हिँड्नेहरूलाई नै फेरि पैसा,The people who were in the group,
- DAMlalere jaŋtsomo lalereकुनैले पाएछन् कुनैले,some of them got money,some of them..
- DAMta muiके पैसा,What money,
- DAMtsa tsa eŋke naneथोरै थोरै के रे अगाडि,Little little ..
- DAMtoŋʈha ghete nimbe tshimiकहि हजार हो छिमि?How much you got Chimi?
- DAMtoŋ tsha sumsom jaŋtshe hore sumjaŋterतीन तीन हजार पायौँ। तीन हजार पाएपछि,we got 3-3 thousands. After we got 3 thousands,
- DAMdhebe dzhudzhu tsa jaŋpo bhitseफेरि पछि अलि पाइन्छ भन्थे।Then we will get some later.
- DAMjaŋtseri dhepeपाएर फेरिThen we got.
- DAMŋe bharaptse dzhekerekeहामी हिँड्नेहरूलाई पो,we the people from the group,
- DAMta arene nune sarkarsekeकेही नभनीकन उनीहरू सरकारलाई,They did not say anything to the government.
- DAMatʃane ne bhrapdzhikerekeनहेरीकन हामी हिँड्ने हरूलाई,To all the people in the group,
- DAMhẽ nire atʃamo ŋare ŋedhem atʃakomoहामीलाई हेर्दैनौँ, मलाई मेरो घर हेरेनौ।You will not see us, You did not see my house.
- DAMghitem hosor lase tʃase apiŋgom bhiteतिम्रो घर यस्तो गरेर हेरिदिएनौँ भन्थे।You did not see my house.
- DAMhotere ŋirege gunaso piŋkitseअनि हामीलाई पो गुनासो पोख्यो।Then they were angry at us.
- DAMpiŋke dhesmeपोखे पछिLater..
- DAMahẽ ŋise lapi ghenaहोईन, हामीले गरेको काम,we did this work,
- DAMsarkarse mɛtatse tʃaku bhike ala tatseसरकारले तलबाट हेरेको काम गर्नै पर्यो।The government should work.
- DAMrẽsekeभनेर,said,
- DAMnese hosor bhipakaहामीले यस्तो भनेको।we said like that..
- DAMhẽ nunise lase nune tsasimoउनीहरूले गरेर उनीहरू नै खाए होलान्।They got all the money and shared among them.
- DAMdhosor sarkarse atsaketseअहिले सरकारले हेरेन।Now the government did not see us.
- DAMtʃakupdzheहेरेको चाहिँ,
- DAMtoŋʈha tsuŋae laleपन्ध्र हजार कुनै,15 thousand,
- DAMtsuŋai jaŋ bhimo lalenoपन्ध्र (हजार) पाईन्छ भन्छन्, कुनै,will get 15 thousand,
- DAMdheŋ dhukpɛ tari ta ahjaŋmoघर दुख भए पनि केही पनि पाएनौँ।We did not get anything.
- DAMbhitsese dhosor susi tʃasa are ŋi hjulereभन्नु पर्दा अहिले कसैले हेरेका छैनन् हाम्रो गाउँलाई।They did not look after our village.
- DAMatʃak desme dhjãनहेरे पछि, ल,they did not,
- DAMdukhe sukhe tase dhosor taeदुख सुख भएर अहिले केही,Now,
- DAMlalemeकुनै,
- DAMraŋe suse phreŋkenena are ɖhomseकसैले बनाईदिँदैनौँ भन्ने सोचेर,No one will built our house,
- DAMraŋjaŋ phreŋ ʈus momoआफै बनाईरहेका छौँ।We have to built it by ourselves.
- DAMmɛta dhimdzhekeमेताका घरहरूMeta's house..
- DAMninehjaŋ mɛla lasekeहाम्रो पनि पर्म गरेर,Even we built..
- DAMphriŋpo nesumबनाएको भोली।built it..
- DAMdhuŋre phjaŋreke ʈupa taseबस्तुहरू माथि पो बसेको हो।
- DAMdhuŋre phjaŋre ʈusekeबस्तुहरू माथि बसेर पो,The animals were up,
- DAMuni ghõise ghliŋ hjurumeपहिला हिउँदमा हिउँ पर्यो भने,During snowfall..
- DAMdzhaŋpi ghlari aromeराख्ने ठाउँ भएन भने,did not have place for the animals,
- DAMdhuŋre sitope tatse ghliŋ areत्यही बस्तु भाउहरू मर्छन हिउँ भित्र।All the animals will die due to snowfall.
- DAMghliŋre phire tsoedo bhirme sithaktse tatseहिउँमा बाहिर छुट्यो भने मर्छन्।If they will be outside in the snow.
- DAMhosorpe dhosorna ŋine dzheke mɛtadzhekereअनि अहिले हामीहरूको मेताहरूमा,Now our..
- DAMdhã tʃaku mɛtadzhekere phriŋse moल च्याकु मेता तिर बनाए होलान्।We made it near Meta..
- DAMphriŋte momoबनाई राखेका छन्।Built it and kept the animals there.
- DAMninadzheke me monहामीहरूको रोङ्बा (तलको मान्छे),Our Rongba[people from the down],
- DAMmela lase toŋʈha ŋatsuk ɖhuktsu lase phrimpɛkaरोङ्बाहरूलाई बनाउन पचास साठीहजार खर्च गरेर बनाएको (हो)।Rongbas built the houses spending 50-70 thousands.
- DAMdhosor sarkarsemeअहिले सरकारले,Now the government,
- DAMho dzhikerme tʃakesemo moत्यसलाई त त्यस्तो लाई त हेर्नु पर्ने रहेछ।should see the people like this.
- DAMsusiकसैले पनि,No one,
- DAMdhosorme mithepɛ mantri hodzheke moअहिले त ठूला मान्छे अनि मन्त्री तिनीहरू छन्।They are big people now then they are prime minister.
- DAMmop tatseछन्।
- DAMsui atʃaktseकसैले हेरेन।No one helped us.