06 May 2020
8 min 9 sec
Video Overview
Creators:
Kristine Hildebrandt
Pasang Lokpa is a Tsum speaker describing his experience in the 2015 Nepal earthquake. In this video he explains his thought processes as the quake was happening and revisits the experiences he had while viewing damages and interacting with the response teams.
- SAB
- SABʈaɕi d̪eleनमस्कार!Namaskar!
- SAB
- SABt̪ʰaŋboसञ्चै!I'm fine.
- SABbu kana ɕɛʑiŋ mepal tɕiबाबुलाई कहाँ चिन्न नि सकिएन!I couldn't recognize you.
- SAB
- SABpasaŋपासाङPasang.
- SAB
- SABlo d̪unʑju d̪unʈu ɖo wa d̪aछैहत्तर बर्ष भयो अब74 years old.
- SAB
- SABhmm
- SAB
- SAB.....d̪aहो अब...yes.
- SAB
- SABkʰi jaula ŋɛ pʰepeki kʰim ɲambo tɕʰjapla ja̤घरमाथि हो हामी बाबुछोराको घर एकै ठाउँमा सँगै छ।Me and my son live together.
- SAB
- SAB
- SAB
- SABroŋɣɛ t̪am maŋbo maɕɛनेपाली भाषा त्यति आउँदैन।I don't speak in Nepali fluently.
- SAB
- SABŋɛraŋ t̪am ɖaŋ jimहाम्रो भाषा नै हो।In our language.
- SAB
- SAB
- SABə̃अँ,Yes
- SAB
- SABŋaji ŋa kʰimla jopम भनेको म घरमा थिएँ।I was at my home.
- SAB
- SABd̪en kʰimla saŋgul lã jop me d̪en kʰimla saŋgul lã jop me d̪enअनि घरमा भुकम्प आईरहेको बेला, अनि घरमा भुकम्प आईरहेको बेला, अनिI went outside during the earthquake.
- SABt̺ʰaŋga ja̤la d̪øचउरमा आएर बसेँ।
- SAB
- SAB
- SABo re tɕi rak tɕi jint̪op n̪ø re lakpala pʰalzab tɕik kja jopत्यो त के हो के हो जस्तो लागेर हातमा यो खुर्पा एउटा उठाएँ।I didn't know what it was.
- SABd̪en d̪aŋbo d̪i hala ɣart̪a n̪i barka n̪i baw woŋ ɣart̪oअनि पहिला त्याहाँबाट पर्खालबाट झरेर आयो पर्खाल...I had to take support of the walls.
- SABo re oŋ d̪e saŋgul laŋ d̪aत्यो आएर भुकम्प आएछ।The earthquake was shaking evrything.
- SABhal tɕik ɣaŋɣjal tɕik laŋɛ d̪e soयतापट्टि एकचोटी झ्याम्मै लडेँ।I fell down.
- SABpʰoɣ laŋd̪e tsʰul tɕik ʑjom d̪e soउठेको त फेरी यतापट्टि झ्याप्पै ढल्यो।I tried to stand up but I fell again.
- SABo pʰalzab t̪e kan̪al juk soŋ ɣan̪al juk soŋ tsat̪e ŋi raŋ ŋi meत्यो खुर्पा चाहिँ कहाँ गयो गयो, खसेर पाउँदै पाएन।I couldn't fine my stick.
- SAB
- SABjɛ pʰalzab ɖaŋ la t̪eअँ, खुर्पा नै हराएर।Yes
- SAB
- SABŋi raŋ ŋi meपाएकै छैन।I haven't found it.
- SAB
- SAB
- SABsaŋgul jin t̪op n̪ø ʑuŋ ṳn̪i d̪en pʰoɣ laŋd̪e harkan jald̪eभुकम्प हो जस्तै लाग्यो, अनि त्यसपछि झ्याप्पै उठेर पारीबाट तYes, I could see things moving outside the window.
- SAB
- SABo ɣaŋ d̪and̪a ŋɛraŋ bu ŋɛraŋ pʰemɛ sum jopत्यतिखेर अब हाम्रो छोरा अनि हामीहरु तीनजना थियौँ।I was with my kids.
- SAB
- SABjɛ̃ atɕja o ɣaŋ ŋaraŋ tɕikpo ɕɛ re d̪i reए, कस्तो बिर्सेको त्यतिखेर म आफै एक्लै मात्र हो।No. I completely forgot. I was alone.
- SABo t̪ʰakla pʰalaउ त्याहाँIn my house.
- SAB
- SABn̪atsʰa re tɕjã majuŋघाउचोट त कहि भएन।I had no injuries.
- SAB
- SABn̪a tsʰa re n̪aŋmi su laŋ tɕjaŋ matʑɛ soविरामी त परिवार कसैलाई भएन।No one got hurt.
- SABd̪en kʰim jĩ̤ n̪aअनि घर भनेAbout the house..
- SABt̪ore ɕøsoपुरै गयो।it was completely destroyed.
- SAB
- SABn̪aŋmi d̪and̪a bulaघरको मान्छे अहिले छोरालाईIn my house..
- SABtsʰaw tsʰaŋmo ɖi reनातिनातिना हरु जोडेरmy sons and grandchildren adds up to 8.
- SABmind̪a ɣɛ jøमान्छे आठजना छौँ।Eight people in total.
- SABjɛ̃ ŋaraŋ n̪aŋ mind̪a sum jøमेरो आफ्नो घरमा चाहिँ तीनजना मान्छे छन।But in my hpuse, there's three of us.
- SABŋaraŋ bomu tɕik ɲa bomula an̪i tɕik jøमेरो आफ्नो छोरी एउटा, फेरी छोरीको एउटा आणि छोरी छ।My daughter and she has a daughter.
- SAB
- SABt̪aŋbo ajपहिला भनेको?Befor the earthquake?
- SAB
- SABd̪in̪i jal lokpala d̪i kaŋ paŋlaयहाँ माथि, लोक्पाको डाँडामा।It was on a hill in Lokpa.
- SAB
- SABjɛ̃ d̪i ɕiŋ tʑjawatʑiwɛ d̪a ɕiŋɣa lɛka ra t̪ã mam ʑjan̪ tʑʝã maɕɛढूङगा काठ सानोतिनो र खेतको काम बाहेक अरु केहि आउँदैन।Rocks and woods.I don't know much about anything except farming.
- SAB
- SABd̪an d̪i zø re ajअहिले यो बनाएर भनेको?After the earthquake?
- SABd̪i jiयो।This house.
- SABd̪aŋbo ŋɛ t̪e sa jaw tsumtɕɛtla so ɖoji jɛपहिला हामी त त्याहाँ माथि चुम्मेत मा बनाउन जान्थ्यो भन्नेWe used to go to chummeth to make it.
- SABd̪en ṳn̪i pʰajulla jawla pʰaɕi me d̪e mal mal o̤ŋd̪e d̪en d̪ilaअनि त्यसपछि जन्मस्थानमा सम्पति नभएर तल तल आएर यहाँ बसेको हो।But my grandparents or parents did not have any land over there.
- SAB
- SABadzoहजुरYes
- SAB
- SABsemla kaŋ tʑjaŋ tɕjã n̪ø majuŋ saŋgul jimbop tɕik n̪ø ʑjuŋ mam reमनमा केहि लागेन, त्यहि भुकम्प हो भनेर मात्र हो।Nothing. I knew it was an earthquake.
- SAB
- SABŋaraŋ jaŋ pat̪a rak pat̪a mepal hal ɖɛ tsʰula ɖɛम आफैँलाई नि चालै थिएन, यता लड्यो, उता लड्यो।I had no control over my movement. I kept falling down.
- SABd̪a harkan d̪iŋ tɕik t̪e me d̪uŋbo raŋ tɕʰjul tɕik tʑɛ soपारी हेरेको काठहरु नै गर्ल्याम्मै लड्दै गईरहेको रहेछ।I looked outside and saw everything shaking.
- SAB
- SABo saŋgul jind̪op n̪ø ʑjuŋत्यो भुकम्प हो जस्तो लागेको थियो।It was an earthquake.
- SAB
- SAB
- SABd̪a saŋgul lã jind̪op ɖaŋ n̪ø ʑjuŋभुकम्प आएको जस्तै लाग्योIt felt like an earthquake.
- SAB
- SABd̪a o re ŋal n̪ø maʑjuŋअब त्यो चाहिँ मैँले सोचेन।I never thought about it.
- SABsaŋgul jind̪op n̪ø ʑjuŋभुकम्प हो जस्तै लागेको थियो।I knew it was an earthquake.
- SAB
- SABt̪ʰa suɕi d̪enखै, के थाहा अनिI don't know.
- SAB
- SAB
- SABo d̪i ŋal tɕʰja mepअब त्यो त मलाई थाहा छैन।I don't know.
- SABsa d̪aŋbo kʰuŋ d̪aŋbo tɕik laŋso mejin ore ŋal tɕʰja mepपहिला, एउटा आएको थियो भन्छ, त्यसको बारेमा मलाई थाहा छैन।There was an earthquake before the recent one. i don't know about
- SABd̪i tɕʰɛmo laŋan d̪e ra ŋala tɕʰja jopयहि ठुलो आएको मात्र मलाई थाहा छ।I just know it was a big one.
- SAB
- SAB
- SABjɛ ɣumba mane pura kʰim pura lukpa reअँ, गुम्बा माणी घरहरु सबै पुरै बिग्रियो।Yes, the gumbas and houses were destroyed.
- SAB
- SABd̪a ɣon̪i zokjaŋ reअब बनाउनै पर्छ।We should reconstruct it.
- SAB
- SABd̪a d̪o sakø be ɕiŋ sakø beअब ढुङ्गा थुप्र्याउनु पर्छ, काठ थुप्र्याउनु पर्छ।We need to gather woods and rocks.
- SABd̪uŋʑja sakø be ɖap sakø d̪enɖɛ sakø beकाठहरु जम्मा गर्नु पर्छ, फल्याक जम्मा गर्नु पर्छ, यस्तो जम्माWe need to gather everything that we need for construction.
- SABd̪an tɕʰɛmu reयो ठुलो ले तThis earthquake..
- SABd̪i saŋgul re tɕima naŋ maयो भुकम्पले जे भनेपनि।This big earthquake..
- SAB
- SABpʰilola halam ɕjaɣpa ɖʏnɖa tɕik tʑø ɲal wɛबाहिर त्यस्तै एक हप्ता जति सुत्यो होला।About a week.
- SAB
- SAB
- SABd̪a kale tɕʰɛɕjo re d̪a kʰim luk t̪eसबै भन्दा ठुलो मर्का चाहिँ घर बिग्रेर भयो।It destroyed my house.
- SAB
- SABɲalsaŋ mepal d̪oji ʈʰi lala ɣanzø ɲala ɕjaɣpa d̪unɖa tɕik tsøअँ, सुत्ने ठाउँ नभएर ढुङ्गाको खाटमाथि कति सुतियो, एक हप्ता जतिYes, I had no place to sleep. i slept on a rock bed for a week.
- SABkʰim ɲaʈaŋ ɖaŋ d̪unɖa raŋ t̪end̪aघर दिन दिनै एक हप्ता जतिAn entire week.
- SABd̪i d̪aŋʑja ɣuŋsiŋ t̪aŋja ajयो हिजोअस्ति मुख्य खम्बा राखेको थियो नि है।There was a place outside.
- SABd̪i ɣuŋsiŋ d̪i ɣjabtɕʰjo n̪i pʰɛɕja loɣɛ bʏsoयो मुख्य खम्बा पछाडिबाट आधा भाँचिएर गयो।It had cracks.
- SABd̪i tɕʰjo jiŋ pʰeɕja lokयतापट्टिको पनि भाँचिएछ।Cracks all over it.
- SABd̪aŋ ɲa pʰelam kʰoŋ ɣul d̪e raŋ ajफेरी हिजो हल्लिदैँ बसेको छ।It kept shaking.
- SAB