Skip to main content Skip to search
31 Jan 2012
1 hr 6 min 47 sec
Video Overview
Creators: 
Unknown

The annual "Empowering the Medicine" ritual at the Lhasa Tibetan Medicine Factory.

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • [ཞལ་འདོན་འདོན་བཞིན་པ།]
    [People praying]
  • [ཕྲུ་གུའི་སྐད།]
    [Children's noise]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། དྲིལ་བུའི་སྒྲ།]
    [Sounds of cymbals, trumpets, and bells]
  • [ཞལ་འདོན་མཐུད་པ།]
    [Prayers continue]
  • [ཕྲུ་གུའི་སྐད།]
    [Children's noise]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bell tolling]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bell tolling]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། དྲིལ་བུའི་སྒྲ།]
    [Sounds of cymbals, trumpets, and bells]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bell tolling]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bell tolling]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bell tolling]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། དྲིལ་བུའི་སྒྲ།]
    [Sounds of cymbals, trumpets, and bells]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། དྲིལ་བུ། ཌ་མ་རུ་སྒྲ།]
    [Sounds of cymbals, trumpets, bells, and damaru]
  • ན་མོ་རྗེ་བཙུན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང༌། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། [མི་གསལ།] ལྷ་ཚོགས་ཀུན་དང་། [མི་གསལ།]
    Namo! [Prostrate] Through the power of the truth of the glorious and noble root and lineage master, and the truth of three Jewels, [unitelligible]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། དྲིལ་བུ། ཌ་མ་རུ་སྒྲ།]
    [Sounds of cymbals, trumpets, bells, and damaru]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་རྔ་ཡི་སྒྲ]
    [Sound of cymbals and drums]
  • [མནྜལ་འབུལ་བཞིན་པ།]
    [Mandala offering prayer]
  • [མི་གསལ་] ཤར་ལུས་འཕགས་པོ། ལྷོ་འཛམ་བུ་གླིང་། ནུབ་བ་གླང་སྤྱོད། བྱང་སྒྲ་མི་སྙན། ལུས་དང་ལུས་འཕགས། རྔ་ཡབ་དང་རྔ་ཡབ་གཞན། གཡོ་ལྡན་དང་ལམ་མཆོག་འགྲོ། སྒྲ་མི་སྙན་དང་སྒྲ་མི་སྙན་གྱི་ཟླ། རིན་པོ་ཆེའི་རི་བོ༑ དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་། འདོད་འཇོའི་བ། མ་རྨོས་པའི་ལོ་རྟོག།
    [Unintelligible] In the east, Pūrvavideha. In the south, Jambudvīpa. In the west, Aparagodānīya. In the north, Uttarakuru. Deha and Videha. Cāmara & Uparacāmara. Śāthā & Uttaramantriṇa. Kurava and Kaurava. The Jewel Mountain. The wish-granting tree. The wish-fulfilling cow. Crop needing no sowing.
  • འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ། བཙུན་མོ་རིན་པོ་ཆེ། བློན་པོ་རིན་པོ་ཆེ། གླང་པོ་རིན་པོ་ཆེ། རྟ་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ། དམག་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ། གཏེར་ཆེན་པོའི་བུམ་པ། སྒེག་མོ། ཕྲེང་བ་མ། གླུ་མ། ཉི་མ། ཟླ་བ། རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས།
    The precious wheel. The precious jewel. The precious Queen. The precious Minister. The precious elephant. The precious, great horse. The precious general. The vase of great treasure. The Goddess of beauty. Goddess of garlands. Goddess of song. Goddess of dance. Goddess of flowers. Goddess of incense. Goddess of lights. Goddess of perfume. The Sun. The Moon. The precious parasol.
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། དྲིལ་བུ། རྔ་ཡི་སྒྲ]
    [Sound of cymbals, bells, and drums]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bells tolling]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bells tolling]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། རྔ། དྲིལ་བུའི་སྒྲ།]
    [Sounds of cymbals, trumpets, drum, and bells]
  • [ཕྲུ་གུའི་སྐད།]
    [Kid's sound]
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bells tolling]
  • [བྱིན་ཆུ་གནང་བཞིན་པ།]
    [Distributing blessed water]
  • བུད་མེད་ Woman
    སྐུ་ཤོག་ལགས་སྤོ་ལགས་རག་མ་སོང་།
    Master, the grandfather haven't received it.
  • [དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པ།]
    [Bells tolling]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། རྔ། དྲིལ་བུའི་སྒྲ]
    [Sounds of cymbals, trumpets, drum, and bells]
  • སྐྱེས་པ་ Man
    འདའི། འདའི། ཡར་ལོངས། ཡར་ལོངས། འདི་མཆོད་མེའི་ཡར་ཕུལ།
    Here. Here. Stand up now. Offer it before the butter lamp.
  • བུད་མེད་ Woman
    རྒན་ལགས་མི་གཅིག་ལུས་སོང་།
    Sir, you missed one here.
  • སྐྱེས་པ་ Man
    རྒན་ལགས།
    Sir, here.
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། རྔ། དྲིལ་བུའི་སྒྲ]
    [Sounds of cymbals, trumpets, drum, and bells]
  • [སྦུག་ཆལ་དང་། རྒྱ་གླིང་། རྔ། དྲིལ་བུའི་སྒྲ]
    [Sounds of cymbals, trumpets, drum, and bells]
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ཚར་པ་རེད།
    It's over now.
  • སྐྱེས་པ་ Man
    སྐུ་ཤོག འདའི།
    Here, one for the master.
  • བུད་མེད་ Woman
    འདའི།
    Here?
  • སྐྱེས་པ་ Man
    འོ།
    Yes.