26 Aug 2014
4 min 9 sec
Video Overview
Creators:
Unknown
A Gyalsumdo man from the village of Bagarchhap describes a landslide that destroyed houses and fields and killed several members of the community as well as several tourists.
- SABŋa miŋ ŋima tʃhiriŋमेरो नाम ङिमाछिरिङ् (हो)।My name is Ngima Tshiring.
- SABkhaŋbo bəgərtʃhapघर बगरछाप।My house is in Bagarchap.
- SABghomo tshə bədzeबेलुका छ बजे,At six o'clock in the evening,
- SABghomo tshə bədzeबेलुका छ बजेsix o'clock in the evening,
- SABbaunnə sal baunnə salबाउन्न साल, बाउन्न सालin the year 1995,
- SABghomo tshə bədzeबेलुका छ बजेsix o'clock in the evening,
- SABtawa ghupaki təubis gəte nimukoनबौं महिनाको चौबिस गतेको दिनमाon the 24th day of the ninth month,
- SABdhiʃjolo ekei tsoʈi dhi tʃhju nakpo ghedi ɦoŋgə reपहिरो एकै चोटी पानि कालो धमिलो भएर आएपछिThe landslide fell with black muddy water,
- SABɦoŋ baraŋ dhene ʃolo ɦõŋo lebõ ləptiləआएपछि अब बाढी पहिरो आउँछ भनेरWe saw that the landslide was coming,
- SABŋi khaŋpa naŋki tʃjala tsatsa keʃuŋ tsaktsa kebaहाम्रो घर भित्रको सामान अलिअलि ओसार्यौं।We moved things from inside the house to a different place.
- SABlema tʃiknidze keʃuŋएक दुई पटक ओसार्यौं।We shifted the materials once or twice.
- SABtʃjala kelõ mantʃorसामान ओसार्न पाएनौं।But we could not shift everything.
- SABlamsaŋ solo tʃhimpu tʃik ɦõʃuŋतुरून्तै एकपटक ठूलो पहिरो आयो।Soon a big lanslide fell.
- SABŋaraŋ khaŋpalə tʃhi kja tʃikni jøreहाम्रो घरमा एक दुई जना विदेशीहरू थिए।There were one or two guests in our house.
- SABtaŋa tʃhikja laŋʃuŋ reत्यसपछि म विदेशीहरूलाई उठाउन गएको थिएँ।Then, I said to the foreigners,
- SABdə tʃhikjaja mala ʃjokअब विदेशिहरूलाई तल आउ।You shoud come down now.
- SABdhəndhə dhija tʃhu japu məjõduअब पानी राम्रो आएन ।The flowing water is not good.
- SABti ʃolo ɦoŋdi ɦoraŋ̃ kjake re ləbdilə ŋaki labsiŋ reयो पहिरो आयो भने हामीहरूलाई बगाएर लैजान्छ भनेर मैले भनिसकें।I already said, 'If landslide falls, it will sweep away all of us'.
- SABlab ʃuŋdi ʈurisja khoraŋ ghoela ɦjakpu ghoela ɦjakpu ghoentu dhetuभन्न गएर पर्यटकहरू आफ्नो लुगा, राम्रो लुगा राम्रोसँग लगाएर बसेछन्।Even though I informed them, they sat there wearing good clothes.
- SABdhene khuŋ ɖhoeloŋ matʃorत्यसपछि उनीहरू भाग्न पाएनन्।Then, they could not escape.
- SABŋa khaŋpane tʃiknitʃe ɖhoeʃuŋमेरो घरबाट एकदुई जना भागे।One or two people escaped from my house.
- SABŋa khampane ʃi tʃhikja leʃuŋमेरो घरमा ४ जना विदेशीहरूलाई थिच्यो (लग्यो)।The landslide swept four tourists from my house.
- SABdhene dhi ŋaraŋ aʃjaŋ ŋima piŋtʃjo khaŋpane tʃhikjaत्यसपछि मेरै मामा ङिमा पिङ्च्योको घरबाट बिदेशीThen from Ngima Pingchjo, my own maternal uncle's house,
- SABtʃhedilə tʃhike khulere nepali tʃuktʃikle reनौ जना विदेशी र आठजना नेपाली थिच्यो।nine foreigners and eight Nepali nationals were swept away.
- SABnepali tʃuktʃik kjaʃuŋएघारजना नेपाली बगायो।A total of eleven Nepali persons were swept away.
- SABdhene ni tʃhəp ɦjul khampa tʃjapkei kjaʃuŋअनि हाम्रो बगरछाप गाउँमा अठारओटा घर बगायो।The landslide swept eighteen houses from our Bagarchhap village.
- SABkhaŋpa tʃjapke kjaʃuŋअठार घर बगायो।A total of eighteen houses were swept away.
- SABdhene dha dhene phelam dhene dʒhikʈa laŋduफेरि डर लाग्छ, अनि फेरि डर लाग्छ।I was frightened, and I am frightened as I remember it.
- SABnam maŋpu kjapna ŋi tʃhir tuअब पनि फेरी पनि डर लाग्छ धेरै पानी परेमा हामी (लाई) डर लाग्छ।I am afraid when it rains heavily.
- SABdʒhigna tʃi tʃekɛ ŋisiŋडराए पनि के गर्ने ?What can I do even if I am afraid ?
- SABɲiki ʃiŋa jʏrʏ jø ɲirã pesako jʏtʏ jøहाम्रो खेत पनि यहिँ छ, हाम्रो पेशा पनि यहि छ।We have our fields right here, and our house is also right here.
- SABʈhona kəru ɖhokəe raŋजाउँ कहाँ जाने आफ्नोWhere can I go?
- SABraŋ pesa ɖhona raŋ tshe khoʃuŋआफ्नो पेशा आफै गर्नु पर्यो।We should continue our profession.
- SABdhuru raŋ pesa dhuru reयहिं नै व्यवसाय नै यहीं हो।This is the only job I have.
- SABraŋ pesa khaŋba desə raŋआफ्नो व्यवसाय घर बस्ने आफ्नो ।It is my profession, and this is the house I live in.
- SABkesa raŋ dhuru dʒhũ paraŋni ʃeme ghoksaजन्मठाउँ यहीं नै यहीं भएकोले अर्को ठाउँमाI can't move to another place because this is where I was born.
- SABdhe ɖhodikə ʃe ʃə thuŋ ʃə mədʒhũʃuŋअनि गएर पो खाने पिउने ठाउँ भएन।There is no other place for feeding and eating.
- SABdʒhõʃuŋ dhiraŋ ŋiraŋ ɦjullaraŋ teभयो, यही ठाउँमा आफ्नो गाउँ मै बस्नुपर्यो (बस)।It happened. I had to live in this place.
- SABɦjullaraŋ khaŋpa tʃe dhoran siŋka tʃe dhuraŋ dhekoʃuŋयही गाउँमै घर भयो, यहीं खेत भयो, यहीं बस्नु पर्यो।My house is in this very village, the field in the same village
- SABdhene dhi tholə kheraŋ jake səhəjog tʃadzi tse terna ghanʈe ɦjoʈoअब यसमा तपाईंहरूले केही सहयोग गरेमा कस्तो होला ।Can you give us some support?
- SABdha dhikidhi ghjapiŋ ghjap tertse dhu kiयसको लागि घ्यापिङ् दिन सकिन्छ किFor this, you may either donate Ghyamping, or
- SABdha dhi ʃolo kanɖe tʃe kake kadi ghante tʃetʃe tuअब यो पहिरोलाई कसरी रोक्न सकिन्छ , कसरी गर्न (रोक्न) सकिन्छ।anything that will stop this landslide or solve the issue.
- SABdʒhe theraŋ ja səhəjog tʃe ternaतपाईंहरूले केही सहयोग गर्न सक्नुहुन्छ भनेIf you can do something for this,
- SABdha ɲilə phempu ɦjakpu ɦoŋ tʃe duअनि हामीलाई राम्रो लाभदायक हुन्थ्यो।it wil be beneficial for us.
- SABdhene dhi lamla pəreʈək ɦoŋna pəreʈək lani səməsja ɦoŋ tsə min tuअब यो बाटोमा पर्यटकहरू आए भने पर्यटकलाई पनि समस्या हुँदैन।If we do this, if the tourists come, there will be no problems for
- SABlam naŋ dhosələ dhikasala ɦoŋkala pəreʈək ɦoŋka lamuकहिलेकाहिं कहिले कुनै बेलामा पर्यटकहरू आउँदा पर्यटक आउने बेलामाSometimes when the tourists come at any time.
- SABpəreʈək maghjal lani dhuru dhəmpa ɦõʃuŋपर्यटक नलडे पनि हिलोमा भयो।They walked in the mud, even if they don't slip.
- SABdhəmpalə kal mukhu dha dhi ɖhogelə səməsja dʒhuŋहिलोमा तर्न नसकेर त्यसले हिँड्नलाई समस्या हुन्छ।There is a problem as they can not cross the muddy paths.
- SABɦo ʃuŋbəraŋ ni dʒhũʃuŋ dzhũŋa khi jajaki təत्यसकारणले हुन सकेसम्म तपाईंहरूलेBecause of that as long as possible, you
- SABsəhəjog tsa dzi ŋi dhuru ʃolo ka kake ʃolodziकेही सहयोग पाएमा हामीलाई यहाँ पहिरो रोकथामcould help us stop the landslide.
- SABghjabin ghjapti tʃhuŋdu ki ghanʈe tʃheti tʃhuŋduग्याबिन हालेर हुन्छ कि कसो गरेर हुन्छ?How could it be? Maybe by placing ghjabin.
- SABpəreʈəkki dʏntalə ɦina niraŋ tʏntalə ɦina ʈaduपर्यटकको लागि भए पनि हाम्रै लागि भए पनिIt may be for the tourists or for ourselves,
- SABpəreʈəkki tʏntalə dhi ɦjakpu tʃunŋtʃe dhuपर्यटकको लागि भए पनि धेरै राम्रो हुने थियो।It will be very good for the tourists.
- SABdhənta ɲi turu erka dhuru tʃa tʃhiduअहिले पनि यहाँ बर्षामासमा अलि डर लाग्छ।We are scared here during the rainy season.
- SABnam maŋpu kjapna tʃhu ŋjokpa ɦjõgeधेरै वर्षात भएमा पानि धमिलो आयो भनेIf it rains and muddy water flows,
- SABtʃa dzhikduअलि डर लाग्छ।I am a bit afraid.
- SABta tilə khera ɦjakpu tʃhedilə tʃa tʃi ta səhəjog tʃi tshe ternaअब यसमा तपाईहरू राम्रोसँग गरेर अलि कति भए पनि सहयोग गरिदिएमाHaving done well If you could help us in this regard,
- SABɲilə pe ɦjakpu tʃhuŋtʃedhuहामीलाई खुबै राम्रो लाग्ने थियो।we will be very happy.