Skip to main content Skip to search
14 Feb 2017
1 min 1 sec
Video Overview
Creators: 
Dawa Tshering, Tshering Yangzom

One of the most traditional settings for the performance of lozey ballads are Bhutanese mud houses construction sites. At those sites, workers perform lozey ballads mainly to entertain themselves. They might compete against each other in the performance; sometimes they might also lure the passersby into participating in their competition. In this video, Rinzin Dem performs “On the Slope of the Red Hill” (Gangmar Tre Gang Gi Kepar), an antagonizing ballad that uses indirect language to make offensive remarks. The verses express disdain regarding expensive and attractive garments, and other symbols of external beauty. No matter how beautiful and well-dressed a person can be, the ballad says, the true love between the two people is what really matters.

 

བློ་ཟེར་འགྱུར་ནིའི་ལམ་སྲོལ་ཅིག་འདི་ ང་བཅས་རའི་ འབྲུག་པའི་རང་ལུགས་ཀྱི་ ཁྱིམ་རྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ ལཱ་འབད་མི་ཚུ་ ་ལཱ་འབད་བའི་སྐབས་ སྤྲོ་བ་འབྱུང་ཐབས་ལུ་ བློ་ཟེར་འདི་འགྱུརཝ་ཨིན། དེ་བསྒང་ བློ་ཟེ་འདི་ཡང་ ཁོང་ར་ཆ་ཁྱབ་ཀྱི་བར་ན་ འགྲན་བསྡུར་གྱི་ཐོག་ལས་འབད་དོ་ཡོདཔ་ད་ འཕྲལ་འཕྲལ་སྐབས་ ལམ་བདའ་འགྱོ་མི་ཚུ་ལུ་ཡང་ བློ་ཟེ་གི་ཚིག་སླབ་སྟེ་ བློ་ཟེ་འགྱུར་སྲོལ་ཡོདཔ་ཨིན། ད་ལྟོའི་གློག་བརྙན་འདི་ནང་ རིག་འཛིན་སྒྲོལ་མ་གིས་ གངས་དམར་ཀྲེ་གངས་ཀྱི་སྐེད་པར་ཟེར་ མོ་རའི་ལྡོག་ཕྱོགས་འདི་ལུ་ དགྲ་དཔག་ཐོག་ལས་ དགྲ་གླུའི་བློ་ཟེར་འདི་འགྱུརཝ་ཨིན་མས། 

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    སྒང་[དམར་སྤྲེད་?]སྒང་གི་སྐེད་པར། །
    On the middle of the reddish hill.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    ཁྱིམ་ཐོག་གསུམ་ཟེར་ཚད་དཔོན་ཁྱིམ། །
    The three stored house of king
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    དཔོན་ཁྱིམ་གཟིམ་པའི་ནང་ལུ། །
    In the beautiful palace.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    ཐགས་ར་བྱང་འཐག་གཅིག་ལུ། །
    One part of Thara [weven kira]
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    མེ་ཏོག་བརྒྱ་དང་བཅོ་བརྒྱད། །
    Having one hundred and eight flowers.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    སྐརམ་སྨིན་དྲུག་བཏུབ་པ་བཅུ་དགུ །
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    རྒྱུ་བཟང་བགོ་བཏུབ་པ་(པས་)མནོ་སྟེ། །
    It was okay as good quality kira.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    ཕར་གཟེམ་མའི་ཅིག་བ་(ཅིག་ལུ་)བཙུགས་ཅི། །
    put it in the cane box there.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    རྒྱུ་བཟང་བགོ་འབད་བའི་རྩིས་མ་རྐྱབ། །
    don't even try to do as good quality kira.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    འཕྲལ་ལག་བགོ་འབད་རུང་ཡིད་འཁྲུལ་བས། །
    Present, it is sad to wear as working dress.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    རྒྱ་ཡི་ཁ་ཤ་དཀར་ཅུང་། །
    the white cloth of india.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    རླུང་གིས་འབག་རུང་འབག་གེ །
    It is okay even the wind takes it out.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    བྱང་རྩེ་བོད་ཀྱི་ཧོར་ཁྲ། །
    the greenish paterned of Tibet.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    སྤུད་ཀྱིས་འཛམ་རུང་འཛམ་(ཟ་རུང་ཟ་)གེ །
    Even ate by the silver fish.
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    ང་གནམ་བསྐོས་དག་གི་ཐགས་ར། །
    having fate in thara [waven white paterned kira]
  • རིག་འཛིན་སྒྲོལ་
    རྫམ་དག་གི་རྩ་ལས་དཀྱིས་ཆི་ལོ།། །།
    wore near my foot.