Video Overview
རྩང་མོ་ལུ་དབྱེ་བ་ཅིན་ དགྲ་གླུ་དང་གཉེན་གླུ་ དགའ་གླུ་དང་སྐྱོ་གླུ་ བསྟོད་གླུ་དང་སྨད་གླུ་ཟེར་ དབྱེ་བ་ལེ་ཤ་ཡོད་པའི་ནང་ལས་ ལྷུན་རྩེ་ཆ་འོག་ བྲག་སྒོང་ལས་པདྨ་ལྷ་མོ་གིས་འཐེན་མི་རྩང་མོ་ཚུ་ ག་ར་དགྲ་གླུ་སྦེ་འཐེན་ཏེ་འདུག དེ་ཡང་ གསེར་སྐུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དེ་ བྱིན་རླབས་ཆེ་སྟེ་འབད་རུང་ ང་ནི་ཕྱག་དབང་མི་ཞུ་ཟེར་ དཔེ་གསེར་སྐུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལུ་བཞག་སྦེ་སླབ་སྟེ་འབད་རུང་ དོན་དག་ལུ་ ཕར་ལོགསམ་གི་མི་དེ་ལས་དྲིན་མ་འབག་ ཟེར་བའི་ཚུལ་ཨིན་པས།
A golden Vajrapani statue from golden place is considered as sacred but the author does not want to get blessing despite its sacredness because the author do not have devotions to the golden statue. Similarly, the stag from auspicious medow moves up and down clamly but the author never want to care for his calmliness, rather he wanted to shot with an arrow. Therefore, one can prove that it is an antagonizing Tsangmo to show his hatred through the use of such examples.
- པདྨ་ལྷ་མོ། Pema Lhamoཁྱོད་ལ་བྱིན་རླབས་ཆེ་ཀྱང་(ཡང་)། །ང་ནི་ལ་ཕྱག་དབང་མི་ཞུ། །[གསེར་མི་?]ལ་མོའི་རྒྱབ་བེ། །གསེར་སྐུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ། ། From the gold ridge behind, The statue of golden Vajrapani, How consecrated you are, I won’t get blessings from you.
- པདྨ་ལྷ་མོ། Pema Lhamoབཀྲ་ཤིས་ལུང་པའི་ཕུ་ལས། །ཤ་བ་ཡར་འགྲོ་མར་འགྲོ། ། ཤ་བ་འགྲོ་རུང་འགྲོ་ཤིག །གཞུ་མོ་ལ་བཀུག་ནས་བཞག་ཡོད། །From the mount of maple trees, Stags walk up and down. Lets keep stags to walk, Had kept hunting bow.
- པདྨ་ལྷ་མོ། Pema Lhamoསྤང་ལ་ཤ་ཡོ་ཟེར་དེ། །གཞུ་མོ་བཀུག་ནས་མ་སྒུགས། ། མཚོ་ལ་ཉ་ཡོ་ཟེར་དེ། །ཉ་ཐག་ལ་སྤྲིངས་ནས་མ་སྡོད། །Stating there is animal in meadow, Don’t ever keep hunting bow. Stating there is fish in lake, Don’t ever keep hoop.
- པདྨ་ལྷ་མོ། Pema Lhamoཁ་ཤ་དཀར་པོའི་གུ་གི། །ལུས་ལ་འཇམ་པུ་བྱུང་སོང་། །[ཚིག་?]ལ་འཇམ་རྒྱུ་མེད་པར། །སེམས་ཀྱི་སྐྱོ་རོགས་ཡིན་པས།། །། On the white scarf, Will give the feeling of softness. Not the softness to the body, Is giving sadness to the mind.