Skip to main content Skip to search
29 Aug 2018
2 min 34 sec
Video Overview
Creators: 
Sonam Tobgye, Sangay Tshomo

རྩང་མོ་ཟེར་མི་འདི་ རང་སོའི་སེམས་ཁར་ཡོད་པའི་དགའ་སྐྱོའི་ཚོར་སྣང་ཚུ་ སྐད་ཀྱི་གདངས་ལེ་ཤ་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ གཞན་ལུ་སླབ་མི་ཅིག་ཨིནམ་ད་ རྩང་མོ་ལུ་ དགྲ་གླུ་དང་གཉེན་གླུ་ བསྟོད་གླུ་དང་སྨད་གླུ་ དེ་ལས་དགའ་གླུ་ལ་སོགས་པ་དབྱེ་བ་ལེ་ཤ་ཅིག་ཡོདཔ་ད་ རྩང་མོ་འཐེན་པའི་སྐབས་ ལེའུ་བསྒྱུར་ཏེ་འཐེན་སྲོལ་མ་པ་ལས་མེདཔ་ཨིན། སྤྱིར་བཏང་རྩང་མོ་ཟེར་མི་འདི་ ཚིགས་རྐང་བཞི་སྦེ་འོངམ་ཨིན། ད་ལྟོའི་རྩང་མོ་འདི་ བསྡུ་སྒྲིག་འབད་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་འབདཝ་ལས་  ཤེས་རབ་དཔལ་མོ་གིས་ ཆ་མཉམ་སླ་བསྲེ་སྟེ་འཐེནམ་ཨིན་རུང་ ངོ་མ་འགྲན་བསྡུར་གྱི་དོན་ལུ་ཨིན་པ་ཅིན་ བྱངམ་ཕྱད་དང་འཁྲིལ་ཏེ་འཐེན་དགོཔ་ཨིན་མས། ད་ལྟོ་ཡང་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་བསྟོད་གླུ་གིས་སྦེ་གོ་རིམ་སྒྲིག་སྟེ་འཐེན་རུང་ གཅིག་གིས་གཅིག་ལུ་དྲོད་འབར་ཏེ་ དགྲ་གླུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་མཇུག་ལུ་ལྷོདཔ་ད་ འཆམ་ཁ་བཟོ་ཞིནམ་ལས་ གཉེན་གླུ་སྦེ་འཐེན་མི་དེ་ཡང་ རྩང་མོ་འཐེན་ནི་གི་ལུགས་སྲོལ་བཟུམ་ཅིག་ཨིན།

Tsangmo is a type of song used to express one's emotions, conveying their affection to another. Tsangmo can be sung to express love, hatred or any other feeling. It is exclusively sung and never danced to. Usually a composition is limited to a verse of four lines for a single expression. The tsangmo in the video is a mixture of all the different tsangmo categories as Sherab Pemo performs it for archival purposes. In reality, during a competition the performers will sing questions and answer in response to their opponent's verses. The tsangmo in the video opens with a laudatory tsangmo to impress each other. When the climax is reached, they switch to an antagonizing tsangmo to defame the opponent.  Finally the opponents compromise and sing a befriending tsangmo to reconcile.

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    གནམ་ལ་སྤྲིན་པ་མེད་ན། །གོས་ཆེན་སྔོ་སང་ལ་འདྲ་དོ། ། མི་ལ་[འཇམ་པ་?]མེད་ན། །དགེ་སློང་བསྙེན་རྫོགས་འདྲ་དོ། །
    If sky don’t have cloud, It looks like silk without colors. If human don’t have compassion, It looks like vegetarian monk.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    སྒྲོལ་མ་སྒྲོལ་དཀར་ཡིན་ཀྱང་། །ང་ལ་(ནི་)ཕྱག་དབང་མི་ཞུ། །
    [སྤྲང་ཀ་?]དཀར་པོ་གཅིག་ལ། །སྒྲོལ་མའི་སྐུ་གཅིག་བཞེངས་ཡོད། ། To the single white Trangka, The image of Tara is imprint. Even it’s white Tara, I won’t get blessings.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    ཁྱོད་ནི་ལ་མོའི་ཕར་རི། །ང་ནི་ལ་མོའི་ཚུར་རི། ། ལས་དང་སྨོན་ལམ་ཡོད་ན། །ལ་མོའི་ལ་སྦུག་ལ་འཛོམས་ཤོག །
    You are other side of hill, Am this side of hill. If we have karma and aspiration, Let us meet in mid of hill.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    ཆུ་མོ་ཆུ་ཐག་རིང་ཀྱང་(ཡང་)། །ཟམ་པ་རྐྱབ་ས་མིན་འདུག ། དགའ་བ་ལ་ས་ཐག་རིང་ཀྱང་(ཡང་)། །སྙིང་གཏམ་བཤད་ལུགས་མ་ལེགས། །
    Even river flows far, There is no place to built bridge. Even love one is far away, The expressing of love is so bad.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    ཕར་རི་བྲག་གི་ལོགས་ལ། །ཤ་བ་ཡར་འགྲོ་མར་འགྲོ། ། ཡར་འགྲོ་རྩྭ་ནི་མ་ཟ། །མར་འགྲོ་ཆུ་ནི་མ་འཐུང་།། །།
    To the other side of cliff, Stags travel up and down. (I) Stag wont eat upper grass, (I) Stag wont drink flowing river.