Skip to main content Skip to search
27 Aug 2015
1 min 55 sec
Video Overview
Creators: 
Yeshi Wangchuk, Dorji Nima

༉ ཨཔ་རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ཀྱིས་ གཏང་མི་སྲུང་འདི་ནང་ བུ་འདི་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ ཨའི་འདི་ གུ་རུའི་ཡུམ་ཨིན་ཟེར་ བཤདཔ་ཨིན་པས། དེ་ཡང་ ཨོ་རྒྱན་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་གིས་ ཁོ་རའི་ཨའི་མ་ཎི་འགྱང་མ་བཏུབ་པར་ མ་ཎི་འགྱང་བཅུག་ནིའི་ཐབས་ཤེས་བཏོན་ཏེ་ སྒོ་གི་སྦུག་ལུ་རང་ དྲིལ་ཆེན་ཅིག་དཔྱང་སྟེ་ ཨའི་ལུ་ དེ་སྦེ་གསུངས་གསུངསམ་ཨིན་པས། ཨའི་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་ཎི་འགྱང་རང་མི་བཏུབ་པས་ ད་་་་་་ ཨའི་ཁྱོད་རའི་མགུ་ཏོ་འདི་ དྲིལ་ཆེན་གུ་ཚར་རེ་ཐོགསཔ་ད་ མ་ཎི་ཚར་རེ་འགྱངས་སྨ་རེད་ཟེར་ ཐབས་ཤེས་བཏོན་གནང་གནངམ་ཨིན་ཟེར་ ཨཔ་རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ཀྱིས་ སྲུང་སྦེ་གཏངམ་ཨིན་པས། སྲུང་འདི་ ཡོངས་གྲགས་ཅན་ཅིག་ཨིནམ་ན་ ལ་ལུ་གིས་སྲུང་འདི་བཏང་བའི་སྐབས་ ཨའི་དེ་ཆོས་ལུ་དད་པ་མེད་པའི་ བསམ་པ་ངན་པ་ཅན་ཅིག་ཨིནམ་འབད་ ངོ་སྤྲོད་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་མཇུག་ལུ་ མོ་ར་ཤི་སྟེ་ མྱལ་བར་སྐྱེས་ཚུལ་ཚུ་གི་གོ་ལས་འབད་ བཟང་ངན་གྱི་རྒྱུ་འབྲས་དང་འབྲེལ་བའི་ བརྗོད་བྱ་སྟོན་པའི་སྲུང་ཅིག་འབད་སླབ་སྲོལ་ཡོདཔ་ཨིན།

Rinchen Wangdi, a local elder from Kaktong in Zhemgang, tells the story of an old woman who refused to recite the mantra of Avalokiteshvara. To rectify this, her son, Guru Tshewang Dhendup, hung a bell on the door and struck a deal with his mother, making her promise to recite the mantra every time she hit the bell. The mother, however, would always walk through the door carefully to avoid ringing the bell. Occasionally, she would hit the bell while in hurry, or not being mindful. Whenever she hit the bell, she would say, "Guru Tshewang Dhendup Om Mani Padme Hung," shouting the name of her son in irritation for being forced to recite the mantra. This story is told in many places across Bhutan, although the names and circumstances change. For example, while the story here starts straight away with a description of how the son bargains with his mother, other versions begin by telling of the story with a description of the mother as being rude and unjust, then finishing with a description of how she is reborn in a harsh hell realm due to her bad character. 

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi
    གུ་རུ་ཚེ་དབང་དོན་དུ་ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཿ ཨ་མ་ཁྱོད་མ་ཎི་བགྱང་ཤིག་ཟེརཝ་ད་ ཨ་མ་གིས་ བགྱང་མ་བཏུབ་པའི་ལོ་ ལན་ར་མི་སླབ་པས་ལོ་ ཨ་མ་གིས།
    Guru Tshewang OM Mani Padmi Hung! Mother you recite prayers said the son but mother didn't listen to him and even didn't reply to him
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi
    ཁྱོད་མི་བཏུབ་པས་ས་ ཤི་ནི་རན་དོ། མ་ཎི་བགྱང་ད་ཟེར་ འ་ནཱེ་སྦེ་ གསུངས་གསུངསམ་ཨིན་ལོ་ གུ་རུ་(བུ་)གིས།
    Your going to die so the prayer will help you, said the Guru (son),
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi Rinchen Wangdi: དེ་འབདཝ་ད་ ག་ནི་ཡང་མི་སླབ་པས་ལོ། དེ་སྦེ་ར་བཞུགས་འོང་ལོ། ག་ནི་ཡང་མ་སླབ་པར་ འ་འོ་ཨ་མ་གིས་ མ་ཎི་མི་བགྱང་མས་ཟེར།The mothershe was sitting ideal, didn't reply to her son, Mother you won't recite a prayer,ཾ རིན་ཆེན་དབང་འདུས་
    ཨའི་གི་ མགུ་ཏོ་ཐོགས་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲིལ་ཆེན་ཅིག་འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ སྒོའི་བར་ན་ར་ དཔྱང་བཞག་ཡི་ལོ་ལགས། ཐོགསཔ་ད་ལུ་ མ་ཎི་བགྱངས་ཤིག་ཟེར་(བུ་གིས་)།
    To hit the mother's head, the son kept a large bell hanging on the door, When mother hit the bell she can recite the prayer, the son thoughts
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi
    དེ་འབདཝ་ད་ ཨ་མ་འཕྲལ་འཕྲལ་ནང་ན་འགྱིར་ཏེ་ འཕྲལ་འཕྲལ་འོག་ལས་འཛུལ། འཕྲལ་འཕྲལ་ནཱ་ལས་ཐོན། འཕྲལ་འཕྲལ་ཕར་ལས་ཐོན་སོང་སྟེ་ (མགུ་ཏོ་)རྩ་ལས་ར་མི་ཐོགས་པས་ལོ་ལགས།
    But then, some times she goes inside, sometimes she bent her head and goes and sometimes she goes from others side, her head doesn't hit the bell at all
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi
    མ་ཎི་བགྱང་ར་མི་བགྱང་པས་ལོ་ལགས། དེ་འབདཝ་ད་ མོ་ར་དཔྱད་རིག་མེད་པར་ འཕྲལ་འཕྲལ་སྟབས་ལེགས་སྟེས་དབང་གིས་དྲིལ་ཆེན་གུ་ ཐོགསཔ་ཨིན་པས་སྦ་ལགས།
    She don't recite prayers,but sometimes when her luck is down she hit the bell,
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi
    ཏིང་ཟེར་ཐོགསཔ་ད་ གུ་རུ་ཚེ་དབང་དོན་དུ་ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ་ཧྲཱི་ཟེར་ དེ་བསྒང་རྐྱངམ་ཅིག་ ཚར་གཅིག་བགྱངས་དོ་ཡོདཔ་མས་ལགས།
    When she hit the bell and it gives the sound Ting then she recite the prayer for my son Guru Tshewang OM Mani Padmi Hung,
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi
    བུའི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག
    For her son only she recite the prayer,
  • རིན་ཆེན་དབང་འདུས་ Rinchen Wangdi
    ཨ་ནཱེམ་ཅིག་ལོ་ལགས།
    This much,