Video Overview
Penjor from Thongsa village tells a humorous story called "Boso" (Lie). It revolves around a man called Boso (Liar) who was intelligent and gifted in telling lies. One day a monk in his village insisted Mr. Boso to tell a lie, as he had perfected the art. But he refused, saying that his mother was sick at home and he needed a ritual to be performed tomorrow. After that he requested the monk to perform the ritual at his house, saying Boso would come to receive the monk at the junction. Early in the morning Boso waited for the monk at the junction. When the monk came with his instrument for the ritual, Boso told him his mother is doing just fine; Boso had lied just like the monk asked. The monk returned home in shame.
པདྨ་དགའ་ཚལ་རྫོང་ཁག་ ལྕོང་ཤིང་རྒེད་འོག་མཐོང་ས་གཡུས་ཚན་ལས་དཔལ་འབྱོར་གྱིས་གཏང་མི་དགོད་བྲོའི་སྲུང་འདི་ མི་ཤོབ་ཟེ་གནམ་མེད་ས་མེད་ གནས་སྐབས་ཡོད་མི་ཅིག་གི་སྐོར་ལས་ཨིནམ་ད་ ཉིནམ་ཅིག་འབདཝ་ད་ མི་ཤོབ་ཟེ་འདི་ལུ་ དགེ་བགྲེས་ཅིག་གིས་ ཁོ་ཤོབ་མཁས་དྲགས་ཡོདཔ་ལས་ ཤོབ་ཅིག་རྐྱབ་དགོ་པས་ཟེར་ ཁྱིམ་ནང་ཨའི་ན་སྟེ་ རིམ་གྲོ་ཅིག་འབད་དགོ་པས་ ཟེར་སླབ་སླབ་མས། ཏེ་དེ་ལས་ ཤོབ་ཟེ་དེ་གིས་ དགེ་བགྲེས་འདི་ལུ་ ནངས་པ་ཁོ་གི་ཁྱིམ་ནང་ རིམ་གྲོ་འབད་བ་བྱོན་གནང་ཟེར་ ལམ་ཁ་འབྱལ་ལྷོདཔ་ ཞབས་བསུ་འབད་བ་འོང་ནི་ཨིན་ཟེར་སླབ་སྟེ་ དགེ་བགྲེས་འདི་གིས་ ཁོ་ལུ་ཤོབ་ཅིག་རྐྱབ་གནང་ཟེར་ སླབ་སླབ་འབད་ནི་འདི་གིས་ དྲོ་པ་ཧ་སག་ ལམ་ཁར་སྟ་རེ་ཅིག་དང་ ཐགཔ་ཅིག་འབག་སྦེ་བསྒུགས་སྡོད་སྡོདཔ་མས། དེ་བསྒང་ དགེ་བགྲེས་འདི་ཆོ་ག་བཏང་ནིའི་ཅ་ལ་ཚུ་འབག་སྦེ་འོངམ་ད་ ཁྱོད་ཐགཔ་འབག་སྦེ་ ག་ཏེ་འགྱོ་ནི་སྨོ་ཟེར་འདྲིཝ་ད་ ཁོ་གིས་ ཁ་ཙ་ཁྱོད་ཀྱིས་ ང་ལུ་ཤོབ་རྐྱབ་གནང་ཟེར་སླབ་ནི་འདི་གིས་ ཤོབ་རྐྱབ་རྐྱབ་ཨིན་ ངེ་གི་ཨའི་ན་ར་མ་ན་ ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ར་ཡོད་ཟེར་སླབ་ད་ དགེ་བགྲེས་འདི་ ངོ་ཚ་སྦེ་ལོག་འགྱོ་དགོཔ་ཐོན་ནུག
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorདང་ཕུ་ མི་གཅིག་གཡུས་ཁ་ལུ་ བོ་སོ་ཟེར་མི་ཅིག་སྡོད་ཡོད་ལོ་ལགས། ཤོབ་སླབ་མི་ཅིག་ ཤོབ་སླབ་མི་ཅིག་ལུ་ སྒོམ་ཆེན་གཅིག་ལྷོད་དེ་དཀྲོགས་ཅི་ལོག་ལགས།Long ago there was a man known as Bosu who told lies all the time. A Gomchen came and teased him.
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorདབའེ་བོ་སོ་ མིང་རང་བོ་སོ་(ཤོབ་ཟེ)ཨིན་མས་ཏེ་ཁོ་ དབའེ་བོ་སོ་ ཤོབ་ཨ་ཙི་ཅིག་སླབ་ད་ས་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཟེར་སླབ་ད།"Hey! Bosu. Your name itself is Bosu (Liar). Bosu tell me a lie." said the Gomchen.
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorཨའེ་ ཁྱེད་ཆ་ཁྱབ་འདི་སེམས་དགའ་སྟེ་ ང་ཤོབ་སླབ་སྡོད་དགོ་པས་ ཁྱེ་ཆ་ཁྱབ་ལུ། ཨའི་ཤི་ནི་མས་ང་ རིམ་གྲོ་ཨ་ཙི་ཅིག་འབད་དགོ་པས།Ai... You all seems happy. I don't have time to tell lies. My mother is going to die (ill). I need ritual to be performed tomarrow.
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorནངས་པར་ ཁྱོད་ཨ་ཙི་ཅིག་ཐུགས་མི་བཙག་ག? ཁྱོད་ཨ་ཙི་ཅིག་བྱོན་གནང་ཟེར་ཞུཝ་མས་ལོ། ག་ཅི་རིམ་གྲོ་འབད་ནི་སྨོ་ ཟེར་ལན་སླབ་ད་ལུ།If you are free tomorrow, please come to my house to perform ritual. The Gomchen asked what ritual to be performed.
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorང་བཟློག་པ་ཨ་ཙི་ཅིག་གཏང་དགོ་པས་ང་ ཁྱོད་ལེན་པར་འོང་མི་ཡང་མེད་ད་ རྔ་དང་རོལམོ་ག་ཅི་ཡང་ ཁྱོད་རའི་ ཧེམ་ཅུང་ནང་བཙུགས་བསྣམས་མ་རེད།He answered, "I need to perform Dokpa (ritual). There is no one to come and get you to my home. Please bring the instruments required for the ritual by yourself."
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorནངས་པར་ ཤིང་འཐུ་མི་ ཆུ་དབོག་མི་ཁ་གྱེསཝ་ད་ ང་ལམ་རྒྱ་གྲམ་ཁར་ ང་ལེན་པར་འོང་གེ་སྨེ་ ཟེར་སླབ་ནུགHe said, "I will come to receive you at the junction when my firewood and water collectors are gone."
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorདེ་ལས་ཁོ་གིས་ དྲོ་པ་ལས་འགྱོཝ་སྦེ་ ཤོབ་སླབ་ཟེར་དཀྲོགས་བཞག་སྦེ་ཏེ་ ཁོ་གིས་སྟ་རི་ཨ་ནཱ་བཀལ་སྦེ་ ཐགཔ་མགུ་ཏོ་ཁར་བཀལ་ཏེ་ ལམ་རྒྱ་གྲམ་ཁར་འགྱོ་སྡོད་ད་ལུ་ ཁོ་འོང་མས་ལོ་ རྔ་གཉའ་བར་བཀལ་ རོལམོ་ཧེམ་ཅུང་ནང་བཙུགས།As the Gomchen asked Bosu to tell a lie, Bosu, early in the morning, with an axe on his hand and rope on his head, waited for the Gomchen at the junction. Then the Gomchen comes carrying his instrument for the ritual.
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorདབའེ་ ཁྱོད་འདི་ག་ཏེ་འགྱོཝ་ ཐགཔ་དཔྱངས་སྦེ་ ཟེར་སླབ་དེས་ལོ་སྒོམ་ཆེན་འདི་ ག་ཅི་སྨོ? ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོབ་སླབ་ ཟེར་སླབ་དེས་མེན་ན་ ང་གི་ཨའི་འདི་ན་རང་མ་ན་ཟེར་སླབ་ད་ལུ་ སྒོམ་ཆེན་འདི་ ངོ་ཚ་སི་སི་སྦེ་ རྔ་ལོག་འབག་སྦེ་ཡར་སོ་ཡི་ལོ་ལགས།The Gomchen asked, "Where are you going with a rope hanging?" "I just lied as you asked me to tell a lie. My mother is doing just fine." replied Bosu. Then the Gomchen returned home with shame.
- དཔལ་འབྱོར་ Penjorདེ་ཅིག་རང་ཨིན་ལགས། ཨ་ཧ་ཧ་ཧ་་་་་ དེ་ཅིག་རང་ཨིན།། །།That's all.