Skip to main content Skip to search
08 Feb 2016
6 min 26 sec
Video Overview
Creators: 
Duptho, Chimi Wangmo

Kudrung from Chema village in Tashiyangtse narrates an account which says that one should always think twice before revealing any personal information. The narrator tells a story that expresses how appropriate it is on the one hand to share our personal information with our own family, and how inappropriate it is on the other to share it with a friend. According to him, one’s siblings are more trustworthy when it comes to sharing secrets than one’s own spouse who comes from outside of the household (not blood related). In troubled times, your siblings would not use those secrets against their own blood but a spouse could. 

 

བཀྲ་ཤིས་གཡང་རྩེ་ཕྱེ་མ་ལས་ སྐུ་དྲུང་གིས་གཏང་མི་ཨ་པའི་ཁ་ཆེམས་ཀྱི་སྲུང་དེ་ ཕྱི་ཁའི་མི་དང་ནང་ན་གི་མི་གི་བར་ན་ལུ་ བློ་ཁག་ཆེ་ཏོག་ཏོ་ཚུ་སླབ་བཏུབ་དང་མ་བཏུབ་ཀྱི་སྐོར་ལས་སྟོནམ་ཨིན་པས། དེ་ཡང་ སྲུང་དེ་ནང་ལས་ཐོན་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དགའཝ་མཐུནམ་སྦེ་སྡོད་པའི་གནས་སྐབས་ལུ་ ལྟོ་སྡེར་གཅིག་ཁར་ཟ་ ཧང་གཅིག་ཁར་ཉལ་སྡོད་མི་ རང་གི་གནས་ཚང་ཅིག་ཨིན་རུང་ ཤུལ་ལས་ མ་དགའཝ་ཆུང་ཀུ་ཅིག་གི་ཞོར་ཁ་ལས་ གཅིག་ཁར་འབད་མི་ལཱ་དང་ གཅིག་ཁར་སླབ་མི་བློ་ཚུ་ཡང་སླབ་འབདཝ་ད་ རང་དོག་སར་ཚུདཔ་ཨིན་པས། དེ་འབད་ནི་འདི་གིས་ ནང་ན་རང་གི་སྤུན་ཆ་ཚུ་དང་ ག་དེམ་ཅིག་མི་འཆམ་པས་ཟེར་རུང་ ཁག་ཆེ་བའི་བློ་དེ་ཕྱི་ཁར་མི་སླབ་དོ་ཡོདཔ་ད་ ཕྱི་ཁ་ལས་འོང་མི་གཉེན་གྲོགས་དེ་ ག་དེམ་ཅིག་ཤ་ཚ་ཧིང་ཚ་འཆམ་ཏོག་ཏོ་ཅིག་ཨིན་རུང་ སྟབས་མ་བདེ་བའི་གནས་སྐབས་ལུ་ དེ་བཟུམ་མའི་ཁག་ཆེ་བའི་བློ་དེ་ཚུ་ཡང་ སླབ་གཏངམ་ཨིནམ་ལས་ ཁག་ཆེ་བའི་བློ་སླབ་ད་ལུ་ བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་དེ་སླབ་དགོ་པའི་སྐོར་ལས་སྟོནམ་ཨིན་པས།

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    ལགས་སོ། ཏེ་ཨ་ནཱི་དང་ཕུགས་ གཡུས་ཚན་ཅིག་ནང་ལུ་ ཨ་པ་ཅིག་དང་ ཨམ་ཅིག་སྡོད་མི་དེ་ལུ་ བུ་ཕུད་རྡོག་གཅིག་ལས་བརྒལ་ བུམོ་མེདཔ་མས། བུཚ་སྦོམ་དང་ ཆུང་ཀུ་ཡང་མེད་པར་ བུ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སྐྱེས་ནུག། གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སྐྱེས་ཏེ་ གཅིགཔ་དེ་ ལོ་ཧ་ལམ་ལྔ་བཅུ། ལོ་ལྔ་བཅུ་དེ་ཅིག་ལངམ་སོང་རུང་ གནས་ཚང་མནའམ་འཁྱིད་འོང་མ་བཏུབ་མས་ལགས། མནའམ་འཁྱིད་དེ།
    Okey, Once upon the time in a village there live a couple who had a son. He was the only child. The boy grew up to be the young handsome and gradually turn to his fifties. He was not interested in woman, so was not able to take a bride to his parents.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    མནའམ་འཁྱིད་འོང་མ་བཏུབ་པར། མནའམ་འཁྱིད་ཤོག་ཟེར་ ག་དེ་ཅིག་སླབ་རུང་ ཡ་་་བུ་གིས་ མནའམ་འཁྱིད་འོང་མ་བཏུབ་པར་ དེ་ལས་ བུ་་་ཨ་པ་དང་ཨའི་ ཤི་ནི་གུ་ཐུག་མཆི་ནུག། དེ་ལས་ ཨ་པ་གིས་ ཡ་་་་ང་འདིནི་ ཤི་ནི་མས་ད་འབདན། ཁྱོད་ཀྱིས་འདིནི་ཏེ་ མནའམ་འཁྱིད་འོང་མ་བཏུབ་ཟེར། ད་ཁྱོད་ལུ་ ཁ་ཆེམས་ཅིག་བཞག་དགོ་པས་ཟེར། ང་ཤི་ནི་མས་ཤོག་ཟེར་ སླབ་སྟེ།
    His parents insisted to bring a bride but still he failed. Then his parents got aged every day and finally his father reach to a point to soon bid farewell to the world. Therefore, he called his son to give his final words of wisdom.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་ ཁ་ཆེམས་བཞག་བཞགཔ་མས་ཨ་པ་གིས། དེ་ལས་ ཨ་པ་གིས་ ཁ་ཆེམས་བཞགཔ་ད་ལུ་ ཡ་་་་ང་གིས་ ཁ་ཆེམས་ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་བཞག་ནི་ཨིན་ན་ ཁྱོད་ཀྱི་ མནོ་བསམ་བཏང་དོ་ཡོདཔ་འོང། ཏེ་ང་གིས་སླབ་པ་ཅིན་ ཏེ་ཁ་ཆེམས་འདི་ གཙོ་བོ་ར་ ལྟོ་ཚང་ལེགས་ཤོམ། ལྟོ་ཚང་ལེགས་ཤོམ་སྦེ། ལྟོ་ཚང་བཀྲ་མ་ཤིསཔ་དང་མཉམ་ ལྟོ་ཚང་མ་འབད།
    Then his father started to give his final words. Firstly, he told him to be friend with good ones and not to be in the company of bad people.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་ མནའམ་ཡང་ བཀྲ་མ་ཤིསཔ་མེན་པར་ བརྟག་ཤིང་དཔྱད་དེ་ ལེགས་ཤོམ་བལྟ་སྟེ་རྐྱངམ་ཅིག་ གཉེན་རྐྱབ་ཟེར། མནའམ་བརྟག་ཤིང་མ་དཔྱད་པར་གཉེན་མ་རྐྱབ་ཟེར། ཨ་ནཱི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ཉེན་ཁ་འོང་ཟེར། དེ་ལས་ཅིག་ ཨ་ནཱི་འདི།
    Secondly, he told him not marry with the witch kind of a woman. He reminded him to jugde the woman very carefully before marrying as it would cause him to regret later on.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    གཅིག་འདི་ ཏེ་ཨ་ནཱ་དཔོན་གྱིས་འོག་ལུ་ ཕྱག་ཞུ་ནི་ཟེར་བ་ཅིན་ དཔོན་ལེགས་ཤོམ་སྐྱིད་སྡུག་གཟིགས་མི་གིས་ ད་ལྟོ་ ང་བཅས་ཀྱྱི་ རྒྱལ་པོ་བཟུམ་སྦེ་ སྐྱིད་སྡུག་གཟིགས་མི་གིས་དཔོན། ཨ་ནཱི་བཟུམ་ཡོད་མི་གི་ དཔོན་གྱི་འོག་ལུ་ ཕྱག་ཞུ་ཟེར། དཔོན་ཡང་ བཀྲ་མ་ཤིསཔ་ཡོད་ཟེར། ཨ་ནཱ་ལུ་ཡང་ ཕྱག་མ་ཞུ་མས་ཟེར། ཏེ་ཁྱོད་ལུ་ ཉེན་ཁ་འོང་ཟེར།
    Thirdly, he told him to serve the kind and benevolent king as the people's king of Bhutan. All the leaders won't be caring and loving in the world, so you should judge them carefully and work under them.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་ བླ་མ་ལུ་ ཕྱག་ཞུ་བ་ཅིན། བླ་མ་ལེགས་ཤོམ་ཆོས་གནང་མི་ སེམས་ཅན་ལུ་ སྙིང་རྗེ་ཡོད་མི་ལུ་ ཨ་ནཱི་བཟུམ་ མཐོང་མི་གི་ བླམ་ལུ་ཕྱག་ཞུ་ཟེར། ང་གིས་ གཞན་ག་ནཱི་ཡང་ཞུ་ནི་ སླབ་ནི་མེད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨ་ནཱི་འདི་ སེམས་ཁར་བཞག་མས་ཟེར་ ཨ་པ་གིས་ སླབ་སླབ་མས་ལགས།
    Finally, he said that he should be mindful while selling oneself as the desciple to a dharma master. A master should be kind hearted and loving to all the sentient beings. He reminded him to keep in mind all the things that he has told him.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་ ཨ་པ་གིས་ སླབ་སྟེ་ ལོ་གཅིག་ར་མ་ལངམ་ལས་ ཨ་པ་ཤི་སོང་ནུག་སྦ་ཏེ། དེ་ལས་ ཨ་པ་ཤི་ཞིནམ་ལས་ཡང་ ཁོ་གིས་ མནའམ་འཁྱིད་འོང་ནི་འདི་ སེམས་ཁར་ར་མེདཔ་ཨིན་པས། དེ་ལས་ ཨ་པ་གིས་ བློ་སླབ་སླབ་ཡོད་ཟེར། ཨ་པའི་བློ་དེ་ བདེན་མས་ག་བལྟ་གེ་མས་ཟེར་ མནའམ་འཚོལ་འཚོལཝ་མས་ཏེ།
    After one year, his father pass away. He then thought of checking his father's final words of wisdom, even though he was not interested in woman. He then married a woman and got together.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    མནའམ་འཚོལ་ཏེ་ ཨ་པའི་བློ་འདི་ བདེན་མས་ག་བལྟ་གེ་མནོ་ཟེར་ མནའམ་འཚོལ་འཚོལཝ་མས་ཁོ་གིས། ཏེ་མནའམ་ཅིག་འཚོལ་ཏེ་ ཁོང་གཉིས་ ཧ་ལམ་ ལོ་གཅིག་དེ་ཅིག་ཡར་སོང་ནུག། དེ་ཅིག་འགྱོཝ་ད་ལུ་ ད་ལྟོ་ རྒྱལཔོ་ལུ་ཚར་ཅིག་ཡང་ ཕྱག་ཕྱིད་ཞུ་མ་ཚུགས། རྒྱལཔོ་ཡང་ ལེགས་ཤོམ་ཡོད་ག་མེད་ག། ཨ་པའི་བློ་དེ་ བདེན་པས་ག་ རྒྱལ་པོ་ཡང་ བལྟ་ནི་ཟེར། དེ་ལས་ རྒྱལ་པོ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡང་ ཕྱག་ཕྱིད་ཞུ་ནུག་ ཁོ་གིས།
    The newly married couple lived happily and then turn out to be one year of anniversary. He then decided to check whether his father's words were true regarding his service to the king. He started to work in the palace.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    རྒྱལཔོ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ ཕྱག་ཕྱིད་ཞུ་སྡོདཔ་ད་ལུ། ཏེ་རྒྱལཔོ་གིས་ ཚལ་མ་ནང་ ཤ་བདའ་བར་ ཁོ་ར་འཁྱིད་བྱོན་དོ་ཡོདཔ་མས་ ཕྱག་ཞུ་སྟེ། ཕྱག་ཞུ་འགྱོ་བའི་སྐབས་ ཚར་གཅིག་འབདཝ་ད་ སྟག་དང་ཕྱད་དེ་ རྒྱལ་པོ་དང་ སྟག་འཛིངས་ད་ནུག། ཏེ་སྟག་རྒྱལཝ་ད་ལུ་ རྒྱལ་པོ་འོག་ལུ་བཙུགས་ ཏེ་འོག་ལུ་བཙུགས། ལྟག་ལུ་ཐོན་སྦེ་ ཧ་ལམ་སྟག་གིས་ རྒྱལ་པོ་གསད་ནི་འབདཝ་མས་ལོ་བ།
    while he was serving the king, he used to always accompany the king to hunt the animals in the forest. One day they encounter with the tiger and the king started to exchange blows with tiger to defend his life. As the fight proceeded, the king got victimize in the hand of tiger and were in the verge of getting killed.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁོ་གིས་ སྟག་བསད་དེ། ཁོ་ཡང་ གནམ་མེད་ས་མེད་ བཞར་ནུག་བཞར་དཔ་མས། རྩ་ར་འགེངས་ ཁོ་གིས་ཡང་ སྟག་བསད་ཚུགས་ཏེ་ དེ་ལས་ རྒྱལ་པོ་འབག་སྟེ་ དེ་ལས་ རྒྱལ་པོ་སྲོག་ལེན་འབད་དེ་ དེ་ལས་ གཟིམ་ཅུང་ནང་ཞུ་འབག་ནུག།
    When he realise that the king was getting killed by the tiger, he sided the king and fearlessly fought with the tiger. He also got badly wounded but could kill the tiger. After that he took the king on his back to save his life as he badly wounded.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    གཟིམ་ཅུང་ནང་འབགཔ་ད་ལུ་ རྒྱལ་པོ་གིས་ ལྟོ་ལེགས་ཤོམ་ཅིག་ར་ ཏི་རུ་གཅིག་ཡང་ གསོལ་རས་ག་ནི་ཡང་ མ་གནང་ཟེར་ཨིན་མས། མ་གནང་མས། གསོལ་རས་ག་ནི་ཡང་མ་གནང་མས། མ་གནང་ཞིནམ་ལས་ ཏེ་རྒྱལ་གྱི་ ལུག་དང་ རྭ་ལེ་ཤ་ཡོདཔ་ཨིན་མས་ལགས།
    He took his king to the palace. After reaching there, the king got his breath again to the normal rate. But the unfortunate thing was that, the king did not reward him with any sort of incentives. So he attempted the king's flock of sheeps and goats.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་ ཁོ་གིས་ ཨམ་སྲུ་ལུ་ སླབ་ནུག། རྒྱལ་པོ་གཤགས་ནི་ར་འབད་ཡི། སྟག་ལས་འཕྱོག་ཅིག། ང་ཡང་ ཨ་ནཱེ་ཅིག་ བཞར་ཡི་བལྟ་མས་ཟེར། ཏེ་རྒྱལ་པོ་གིས་ ག་ནི་ཡང་མ་གནང་། ཨ་པ་གིས་ བློ་དེ་བདེན་ནི་མས་ངེ་ཨ་པ་གིས་ སླབ་མི་དེ། ད་འབདན་ ཁོ་གི་ ར་གཅིག་འབག་འོང་སྟེ་ བཟའ་ནི་ང་བཅས་གཉིས་ཀྱིས། ཁྱོད་ཀྱིས་ མ་སླབ་མས་ཟེར། བཏུབ་ཟེར་སླབ་སླབ་མས་ ཨམ་སྲུ་གིས། ཨམ་སྲུ་གིས་ བཏུབ་ཟེར་སླབ་སྟེ།
    Then he started to share his emotion to his wife regarding the ignorance rendered the king. he told her that the king did not reward him for saving his life. So, he started to believe his father's final words about serving a evil king would make him regret. He then thought of a revenge and discuss with his wife about killing one of the sheep from palace and to eat it. His wife agreed with him with the acceptance that she won't tell to anyone.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་ ར་གཅིག་འབག་འོང་སྦེ་ བཟའ་ད་ནུག། ཁོང་གཉིས་ཀྱིས་ ར་ཅིག་ཨརཝ་བརྐུ་འབག་འོང་བཟའ་སྟེ། དེ་ལས་ ཁོང་ཚུ་ ར་འཚོལ་ནུག། འཚོལ་ཡི་འཚོལ་ཡི་ ག་ཏེ་ཡང་འཚོལ་རུང་ ར་མ་ཐོབ་པས། དེ་ལས་ ར་འཚོལ་མ་ཐོབ་ཞིནམ་ལས་ ཨའོ་་་་ཁོ་ར་འདི་ མ་པ་ལས་ར་འཚོལ་མི་འཐོབ་ནི་མས་ཟེར་ མ་པ་ལས་ར་ བྱང་དཔ་ཨིནམ་མས། འཚོལ་མི་ཐོབ་ནི་ཨིན་མས་ཟེར་ རེ་བ་རྫོགས་ཏེ་ རྒྱལ་པོ་ཡང་ ཞུ་ཞུཝ་ཨིན་མས་ལགས།
    As they have decided, two of them killed one of the sheep and enjoyed it. After that the king and the people staying in the palace started to search the lost sheep. They search around every nook and corner of the places but could not spot it. Then slowly the king also got fate up searching and decided to give up.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    ལོ་གཅིག་གཉིས་དེ་ཅིག་འགྱོཝ་ད་ལུ་ ཁོང་གཉིས། ཨམ་སྲུ་ཁོང་གཉིས་འཐབ་ནུག་པ། ཏེ་ཨམ་སྲུ་ཁོང་གཉིས་འཐབ་ད་ལུ་ ཁོ་གིས་ ཨམ་སྲུ་ཨ་རྩི་དྲང་དྲང་དཔ་མས་ཏེ། འ་ནཱེ་བསྒང་ལུ་ ཨམ་སྲུ་དེ་གིས་ རྒྱལ་པོ་ལུ་ ཞུ་ལོག་རྐྱབ་དཔ་མས། ཧེ་ཧེ་་་། ཡ་་་རྒྱལ་པོ། རྒྱལ་པོ་རིན་པོ་ཆེ་ཟེར་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ན་ཧིང་བཞེས་ཧིང་བྱང་མི་ར་དེ་ ཁོ་གིས་ འབག་འོང་སྟེ་ བཟའ་ད་ཡི་ཟེར་ ཞུ་ལོག་རྐྱབ་ནུག།
    After two years, he and his wife got into a fight. While in fight, he beat in wife and in anger his wife went to the king's chamber to feigned petition against his misconduct. She said, " Your highness, your sheep has been killed by my husband and ate it two year before."
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    ཨ་་་་ཞུ་ལོག་རྐྱབ་སྟེ་ དབའི་་་ན་ཧིང་དེ་ཅིག་ཁར་ མི་ཚུ་འཁིད་དེ་ ནཱ་ལས་ཕར་འཚོལ་ཏེ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ དཀའ་བ་སྤྱད་ཅིག། ད་ལྟོ་འབདཝ་ད་ བཀྲ་མ་ཤིསཔ་དེ་ ང་འབད་སར་སྡོད་མི་ ཁོ་ཨིན་མས་པ། ཁོ་འཁྱིད་ཤོག་མས་ འཁྱིད་དེ་ཟེར། ཁོ་འཁྱིད་ཤོག་མས་ཟེར་ བློན་པོ་ལུ་ བཀའ་གནང་གནང་མས། སྒར་པ་ཚུ་ལུ་ བཀའ་གནང་སྟེ་ འཁྱིད་སོང་ནུག་། ཡ་་་ཡ་་འགྱོ་གེ་འགྱོ་གེ་ང་ཟེར། ང་ཁོ་འབད་སར་འགྱོ་ནི་ཟེར་ སླབ་ནུག་བ། འཇམ་ཏོང་ཏོང་འབད་ར་ སོང་ནུག།
    When his untrustworthy wife feigned petition on his wrong doing to the king, the king was very much angry and ordered his ministers and gaurds to summon him for leting him and his guards search the sheep every where. When the bodyguards reach him the message, he willing accepted that he wants to meet the king.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    འོང་སྟེ། དབའི་ ངེ་གིས་ར་བཟའ་མི་དེ་ ཁྱོད་ཨིན་མས། ཁྱོད་ག་ཅི་སྦེ་ ང་བང་ཅན་བཙོང་ཡི་ཟེར་ སླབ་ནུག། ཐུགས་བདེན་ལགས། འབད་ཡི་འབག་ཡི། འབག་འབགཔ་ཨིན། རྒྱལ་པོ་ཁྱོད་ སྟག་གིས་སོ་བཏབ་སྟེ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ བསད་ནི་འབད་ཡི། དཀྲོང་ནི་འབད་ཡི། གསད་ནི་འབད་ཡི། ང་ཡང་ ཨ་ནཱེ་ཅིག་ ད་ལྟོ་ རྨ་ར་མ་སངས་པ་ཡོད།
    As soon as he was summone in front of the king, he was questioned, " why did you bullied me by taking the life a sheep without informing him. He answered, " Yes, I did the wrong thing but what did you reward me for safing you from the ferocious tiger. You almost got killed and i too was badly injured while safing your life. And I still have the wounds unrecovered."
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    རྒྱལ་པོ་ ང་གིས་ ཨ་ནཱེ་ཅིག་ སྟག་ལས་མ་འཕྱོག་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རྒྱལ་པོ་འབད་སྡོད་ནི་ཡོད་ག? ད་ལྟོ་ཚུན་ཚོད་ཀྱི་བར་ན་ཟེར། ཁྱོད་ཀྱིས་ ང་ལུ་ གསོལ་རས་ག་ནཱི་ཡང་མ་གནང་། དེ་འབདཝ་ལས་ ང་གིས་ འབག་སྟེ་ བཟའ་བཟའཝ་ཨིན། བདེན། ཁྲིམས་ག་དེ་སྦེ་ བཀལ་རུང་བཀལ་ཟེར་ ཞུ་ནུག་ ཁོ་གིས། ཞུ་བཏངམ་ད་ལུ་ རྒྱལ་པོ་ག་ནཱི་ཡང་ སླབ་ས་མ་ཐོབ་པར་ ཕམ་སོང་ནུག་རྒྱལ་པོ། གསོལ་ར་མ་གནང་ནི་དེ་གིས།
    He stated that the king might have lost the pleasure of his crown if he was'nt there to protect him from the ferocious tiger. He was not happy when the king did not reward him for his noble endeavour and so commited the crime. He told that he is ready to withstand any type of pun ishment incur upon him. When such strong statement was given to king, the king left without any words to answer him. So, the king lost the charges made upon him and let him go.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    དེ་ལས་ ཁོ་གིས་ ཡ་་་་ཨ་པའི་བློ་དེ་ གནམ་མེད་ས་མེད་བདེན་ཡི་སྨེ་ཟེར། དེ་ལས་ ཨམ་སྲུ་ལུ་ བློ་ག་ཐོབ་ཐོབ་མ་སླབ་ཟེར། ནང་གི་མི་དེ། ཨ་ཞིམ་དང་ སྲིངམོ་ཚུ་ ག་དེམ་ཅིག་མ་འཆམ་རུང་ ནང་དོག་ས་ ཞུ་ལོག་མི་རྐྱབ་ཟེར། འཐབ་རྫིང་ར་འབད་རུང་། ཕྱི་ཁ་ལས་འོང་མི་ མི་ཚུ་གིས་ མ་འགྲིགས་པའི་སྐབས་ལུ་ རྐྱབ་འོང་ཟེར། ཨ་ནཱེ་སྦེ་ བློ་གནམ་མེད་ས་མེད་ སླབ་མི་བཏུབ་སྨ་རེ་ཟེར་ ཏེ་བློ་བདེ་ནི་མི་འོང་ཟེར།
    After that he started to believe in his father's final words of wisdom. He promised not to share every with his wife as his father advise him. It is the blood related family members and relatives such as sisters who won't feign petition you even if you had a fight but it is the people who came from outside to bond relationship as wife's and husband who would complain anything when the problem arouse.
  • སྐུ་དྲུང་ Kudung
    ལོ་གསུམ་གྱི་ཨ་མ་ཧིང་མ་བརྐུ། །ལོ་གསུམ་གྱི་ཨ་པ་ལ་བློ་མ་བདེ། །ཟེར་སླབ་འོང་མས་ཟེར། ཨ་ནཱེ་སྦེ་ ཨ་པ་གིས་ སླབ་ནི་འདུག་ཟེར། ཨ་པ་གི་བདེན་ནི་མས་ཟེར། དེ་ལས་ ཁོ་གིས་ ག་ར་ལུ་ ཨ་ནཱེ་སྦེ་ ཁ་འབར་(གསལ་བཤད) འབད་ནུག་ ཁོ་གིས། ཨ་ནཱེ་སྦེ་འབད་ཞིནམ་ལས་ ལེ་ཤ་ཅིག་ ཐལེགས་ཤོམ་སོང་ཡི་ཟེར་ གཏམ་ཅིག་འདུག་ལགས།
    Never break the trust of a mother who foster you for the three years, Never believe a father who stayed with you for three years. That was what his father advise him and now he believe in every single words spoken by his father and started to dissimilate the lesson he had learn to all the people. Finally there is a believe that he and many people who had listen to his adivse have turned to be a good human being.