Skip to main content Skip to search
31 Jan 2017
1 min 55 sec
Video Overview
Creators: 
Sonam Chophel, Khandu, Lhakpa, Encho Lhamo, Jamyang Lhamo, Dr.Karma Phuntsh

Galley from Khyime Pang village in Punakha District gives an account of a sacred stone on the bank of the Punatsang River. It is believed that Lam Drukpa Kuenley (1455–1529) used this stone as seat to meditate while he was waiting for the right time to subdue a demon in the vicinity. Galleys says that, depending on the angle from which one looks at the stone, it can be seen as a stone throne.

 

སྤུན་ན་ཁ་རྫོང་ཁག་ འབར་པའི་རྒེད་འོག་ འཆི་མེད་སྤང་ནང་ལས་ དགའ་ལེགས་ཀྱིས་ གཡུས་ཁའི་མི་ཚུ་གིས་ གནས་སྦེ་བརྩི་སྲོལ་ཡོད་མི་ རྡོ་འདིའི་སྐོར་ལས་ བཤད་པ་རྐྱབ་ཨིན་པས། སྤུན་ན་གཙང་ཆུའི་ ཆུ་འགྲམ་ནང་ཡོད་མི་རྡོ་འདི་ བླམ་འབྲུག་པ་ཀུན་ལེགས་ བདུད་བཏུལ་ནི་སྦེ་ བསྒུག་བཞུགསཔ་ད་ སྐུ་མཚམས་གནང་སྟེ་ བཞུགས་ཁྲི་སྦེ་ལག་ལན་འཐབ་འཐབཔ་ཨིན་སྦེ་ ཡིད་ཆེས་བསྐྱེདཔ་ཨིན་པས། ཆུའི་ཕར་ཁ་ལས་བལྟཝ་ད་ རྡོ་འདི་ རྐང་ཁྲི་ རྒྱབ་ལ་བཟུམ་སྦེ་ མཇལ་ཚུགསཔ་ཨིན་པས།

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • དགའ་ལེགས་ Galley
    ཨེ་་་འ་ནཱི་ཨ་མ་ལུ་ ག་ཅི་ལོ་ ལོ་གསར་རྒྱབ་ཟེར་ སླབ་ཨིན། ད་འ་ནཱི་བདུད་འདི་གིས་ རོ་ལོངས་བདུདམ་འདི་ བསྒུག་ནི་དོན་ལས་ བླམ་འབྲུགཔ་ཀུན་ལེགས་ཀྱིས་ ཏེ་ད་ འ་ནཱ་ལུ་ སྒོམ་རྐྱབ་སྟེ་བཞུགས་བཞུགསཔ་སྦེ་ ཏེ་ ད་རེས་ནངས་པར་ འ་ནཱི་ རྡོ་འདི་གི་མིང་འདི་ ཏེ་ བླ་མའི་སྒོམ་ཞྭ་ཟེར་ སླབ་ཨིན་ལགས། ཏེ་ འ་ནཱི་བླ་མའི་སྒོམ་ཞག་ཨིན་ ཏེ་འ་ནཱ་རྡོ་འདི་གི་ལྟག་ཀོ་ན་རང་།
    Way down! Right there, is called the Losarjab. The local demon Rolong Doem was in the presence of Lam Drukpa Kuenley. [Drukpa Kuenley] was meditating there and this rock is called Lami-Gomzha [the lama's stone throne]. And right at the neck of this rock,
  • དགའ་ལེགས་ Galley
    དབུ་ཞྭ་འདི་ འ་ཡི་ནང་ཡོད་ ཏེ་ ཧེ་མ་ཡར་ར་དབུ་ཞྭ་འདི་མཇལ་ ཏེ་ ཡར་ལས་མར་ལོགཔ་ཅིན་ སྒོམ་ཞག་འདི་ འ་ནཱི་ཨིན་ ཏེ་ བླམ་འ་ནཱ་ལུ་སྒོམ་གནང་སྟེ་བཞུགསཔ་ལས་ ཏེ་ ལོ་གསར་རྒྱབ་ཀྱི་བདུདམོ་འདི་ འ་ནཱེ་འབད་བཏུལ་བཏུལཝ་ཨིན་མས་ ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན་ལགས།
    ...there is a hat up there. First [when you travel there] the hat is visible and then when you return from there, this stone throne is visible. This is where he meditated and subdued the demon of Losarjab.
  • དགའ་ལེགས་ Galley
    འ་ནཱི་ ཏེ་ ལེགས་ཤོམ་འབད་མཇལ་དགོ་པ་ཅིན་ ཏེ་ ནཱ་ལས་འདི་ ལེགས་ཤོམ་འབད་མཇལ་མི་ཚུགས་ ཏེ་ ཕར་ཁ་ལས་ཚུར་ མཇལ་བ་ཅིན་ ཏེ་ ང་བཅས་རང་ སོ་ཕ་སིཊ་བཟུམ་སྦེ་ ལེགས་ཤོམ་སྦེ་མཇལ་ཚུགས་ ཏེ་ ག་རང་འབད་རུང་རང་ ཏེ་ བླམ་འབྲུགཔ་ཀུན་ལེགས་དངོས་སུ་ ཏེ་བཞུགས་དོ་བཟུམ་སྦེ་རང་ ཏེ་ འ་ནཱི་རྡོ་འདི་མཇལ་ཙམ་ཅིག་གི་རང་ ཏེ་ང་བཅས་རང་ ངན་སོང་ལས་གྲོལ་ནི་གི་ ཏེ་ནཱེམ་ཡོད་ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན་ལགས།
    If you want to see the stone throne well, you can't see it properly from here, but if you see it from the other side, you will see it exactly as if it were a sofa. Everyone will feel like they have seen Lam Drukpa Kuenley in person. Moreover if you have seen this rock, it is as if you have arisen from all the lower realms of life.
  • དགའ་ལེགས་ Galley
    འ་ནཱི་འབད་ནི་འདི་གིས་ ང་རའི་ཁ་ཐུག་ལས་ ཤེས་ཤེསཔ་མཐོང་མཐོངམ་ཅིག་ ཏེ་ ད་རེས་ ནཱ་ལུ་ངོས་ལེན་ཕུལ་མི་འདི་ དེ་ཨིན་ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན་། ཏེ་ དང་ཕུག་ བདུད་འདི་བཏུལ་བའི་ནམ་དུས་ནང་ལུ་ བླམ་འབྲུགཔ་ཀུན་ལེགས་ ཏེ་སྒོམ་ཞྭ་ ག་དེ་སྦེ་རྐྱབ་ཅི་ག་ ཏེ་ག་དེ་སྦེ་དཀའཝ་སྤྱད་ཅིག་ག་འདི་ ཏེ་ད་ལྟོ་ ག་བ་གསལཝ་འབད་སྦེ་་ ཏེ་རྡོ་འདི་ནཱ་ལུ་ཡོད་ཟེར་ ཞུ་ནི་ཨིན།
    That's why I am telling you everything that is known to me. This concludes all the narration on how the lama subdued the demon. And the stone is still visible.
  • དགའ་ལེགས་ Galley
    འ་ནཱི་ ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ མཇལ་ཏེ་འབད་བ་ཅིན་ ཏེ་ བླམ་འབྲུགཔ་ཀུན་ལེགས་ཀྱི་ ཐུགས་རྟགས་འདི་ག་དེམ་ཅིག་མཁསཔ་ཨིན་ན་ ཏེ་ག་དེམ་ཅིག་ཡང་ གཟིགས་ཚུགསཔ་ཟེར་ ཞུ་ནི་ཨིན་ལགས། ཏེ་ འ་ནཱེ་འབད་ནི་འདི་གིས་ ག་རང་མཇལ་བ་ འབྱོན་འདི་ར་འབད་རུང་ ཏེ་ ད་དབུ་ཞྭ་འདི་ ཡར་ལྟག་ལུ་ཡོད། ཏེ་ སྒོམ་ཞྭ་འདི་ འ་ནཱི་ཨིན་ཟེར་ ཞུ་ནི་ཨིན་ལགས།
    If you see this carefully, Lam Drukpa Kuenley's mind is full of wisdom, and we can sense [that wisdom] by seeing this rock. So, therefore if anyone comes to visit here, the hat is above there and the meditation site is over here.