Skip to main content Skip to search
25 Aug 2018
3 min 57 sec
Video Overview
Creators: 
Dawa Tshering

Tashi Lham of Chungkha village in Bongo Gewog (county) of Chukha district, sings one of the old Zhungdra (Bhutanese classical) songs called "Zhudrel La Diwa Gaw Chi" (An Offering as Lovable as this). Such a song is usually performed in the beginning of any special occasion or celebration as the lyrics speak of an great offering. It is performed in a straight line formation with around five to twenty dancers. One performers takes the lead to make sure the tune and lyrics are synchronized. The leader should have a firm knowledge of the dance steps, tune and lyrics of the song as the other dancers will be following him/her. The origin and composer of the song are unknown.

 

༉  ཆུ་ཁ་རྫོང་ཁག་ སྦོང་སྒོར་རྒེད་འོག་ སྐྱུང་ཁ་གཡུས་ཚན་ནང་ལས་བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ་གིས་ གཞུང་སྒྲའི་གླུ་གཞས་ བཞུགས་གྲལ་འདི་བ་དགའཝ་ཅིག་ཟེར་མི་འདི་འཐེན་ནི་འདུག གླུ་གཞས་འདི་ རྩ་ཆེ་བའི་དགའ་སྟོན་དང་དུས་སྟོན་ཚུ་གི་སྐབས་ལུ་ ཞབས་བྲོ་གཞན་ཚུ་མ་རྐྱབ་པའི་ཧེ་མ་ མཆོདཔ་ཕུལ་བའི་ཚུལ་འབད་ འགོ་དང་པ་ར་གླུ་གཞས་འདི་འཐེན་ཏེ་འཁྲབ་ཨིན། དེ་ཡང་ མང་ཆེ་ཤོས་ཅིག་ མདའ་རྩེད་དང་ཁུ་རུ་རྩེད་འགྲན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ བཀག་རི་འགོ་དང་པ་ཕོག་པའི་སྐབས་ལུ་ བཀག་རི་ཕོག་མི་འདི་ མཆོདཔ་གི་ཚུལ་སྦེ་ སྟེང་ལྷ་ཡུལ་དང་འོག་ཀླུ་ཡུལ་ དེ་ལས་བར་བཙན་གྱི་བདག་པོའམ་གཙོ་བོ་ཚུ་གི་མཚན་སྟོན་སྦེ་ བཞུགས་གྲལ་བཞེས་པར་བྱོན་ཤོག་ཟེར་ བྱོན་ཞུ་འབདཝ་ཨིན་མས།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ Tashi Lhamo
    བཞུགས་གྲལ་ལ་འདི་བ་དགའ་བོ།། དབའེ་སྟེང་ཕྱོགས་ལྷ་ལུ་ཅིག་ཡོད་པ།། དབའེ་སྟེང་ཕྱོགས་ལྷ་ལུ་ཅིག་ཡོད་པ།།
    There is a Zhugdrel in heaven as testy as Zhugdrel here,
  • བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ Tashi Lhamo
    ལྷ་ཡི་ལ་དབང་མོ་རྒྱལ་མཚན།། དབའེ་བཞུགས་གྲལ་བཞེས་པ་ཅིག་འབྱོན་ཤོག། དབའེ་བཞུགས་གྲལ་བཞེས་པ་ཅིག་འབྱོད་ཤོག།
    May Jaging [Indra], the king of Heaven, come to have the Zhugdrel I offer.
  • བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ Tashi Lhamo
    བཞུགས་གྲལ་ལ་འདི་བ་དགའ་བོ།། དབའེ་བར་ཕྱོགས་བཙན་ལུ་ཅིག་ཡོད་པ།། དབའེ་བར་ཕྱོགས་བཙན་ལུ་ཅིག་ཡོད་པ།།
    There is a Zhugdrel in the place of Barchog Tsen as testy as Zhugdrel here,
  • བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ Tashi Lhamo
    བཙན་གྱི་ཡབ་མི་སྤུན་གསུམ།། དབའེ་བཞུགས་གྲལ་བཞེས་པ་ཅིག་འབྱོན་ཤོག། དབའེ་བཞུགས་གྲལ་བཞེས་པ་ཅིག་འབྱོད་ཤོག།
    May Yamey Puensum, the King of Barchog Tsen, come to have the Zhugdrel I am offering.
  • བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ Tashi Lhamo
    བཞུགས་གྲལ་ལ་འདི་བ་དགའ་བོ།། དབའེ་འོག་ཕྱོགས་ཀླུ་ལུ་ཅིག་ཡོད་པ།། དབའེ་འོག་ཕྱོགས་ཀླུ་ལུ་ཅིག་ཡོད་པ།།
    There is a Zhugdrel in the place of Yogchok Lu as testy as Zhugdrel here,
  • བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ Tashi Lhamo
    ཀླུ་ཡི་ལ་གཙུག་ན་རིན་ཆེན།། དབའེ་བཞུགས་གྲལ་བཞེས་པ་ཅིག་འབྱོན་ཤོག། དབའེ་བཞུགས་གྲལ་བཞེས་པ་ཅིག་འབྱོད་ཤོག།
    May Tsugna Rinchen, the King of Yogcho Lu, come to have the Zhugdrel I am offering.