Skip to main content Skip to search
30 Aug 2018
4 min 59 sec
Video Overview
Creators: 
Sonam Tobgye, Sangay Tshomo

"Omley Sangreyla" is an old Boedra song describing the great master Lopen Sherab Dorji. It is unknown who this actually is but it seems from the lyrics he is meditating as a hermit with his dog, tree, bird and water source. These belongings are believed to be divine and as a result the Lama himself must be sacred.

སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་བསྟོད་གླུ་ཅིག་ཨིན་མི་ ཨོཾ་ལེགས་གསང་རེད་ལ་ཟེར་མི་བོད་སྒྲའི་གླུ་གཞས་འདི་ ལྷུན་རྩེ་ཆ་འོག་ བཙན་མཁར་རྒེད་འོག་ལས་ བཀྲ་ཤིས་དབང་མོ་གིས་འཐེན་ཏེ་འདུག གླུ་གཞས་འདི་ནང་ལུ་ ཡར་ཡར་རི་གསུམ་རྩེ་ལུ་ ཁྱིམ་གཅིག་དང་ཤིང་གཅིག་ ཁྱི་གཅིག་དང་བྱ་གཅིག་ དེ་ལས་ཆུ་གཅིག་ཡོད་མི་དེ་ ག་ཅི་ཨིན་ན་ངོ་མ་ཤེས་པ་ཅིན་ སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེ་གི་མཚམས་ཁང་དང་མཚམས་ཤིང་ དེ་བཟུམ་སྦེ་ར་ ཁྱི་འདི་སྒོ་ཁྱི་དང་བྱ་འདི་མདངས་བྱ་ དེ་ལས་ཆུ་འདི་ཁྲུས་ཆུ་ཟེར་ འགྲེལ་བཤད་རྐྱབ་སྟེ་ངོ་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན་མས། གླུ་གཞས་འདི་ ལ་ལུ་གིས་འབད་བ་ཅིན་ ཡར་ཡར་ལུངམ་པའི་ཕུ་ལ་ཟེར་ཡང་འཐེན་ནི་ཡོདཔ་ད་ བཀྲ་ཤིས་དབང་མོ་གིས་འདི་ ཡར་ཡར་རི་གསུམ་རྩེ་ལ་ཟེར་ འཐེན་ཏེ་འདུག

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཡར་ཡར་རི་གསུམ་རྩེ་ལས་ཡ་ལ་ནི་ཁྱིམ་གཅིག་འདུག་ལ། །ཁྱིམ་ལྟ་(འདི་)ཁྱིམ་ངོ་མ་ཤེས་ཡ་ལ་འདྲེ་ཁྱིམ་རེད། །
    Up on the top hill there’s a house, Is not recognizing house is demon house.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཁྱིམ་ལྟ་(འདི་)འདྲེ་ཁྱིམ་མ་རེད་ཡ་ལ་ནི་ལྷ་ཁྱིམ་རེད་ལ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་ཡ་ལ་མཚམས་ཁང་རེད། །
    Is not the demon house is the god house, Is the hermitage of Lopen Sherab Dorji.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཡར་ཡར་རི་གསུམ་རྩེ་ལས་ཡ་ལ་ནི་ཤིང་གཅིག་འདུག་ལ། །ཤིང་ལྟ་(འདི་)ཤིང་ངོ་མ་ཤེས་འདྲེ་ཤིང་རེད། །
    Up on the hill there’s a tree, Is not recognizing tree is demon tree.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཤིང་ལྟ་(འདི་)འདྲེ་ཤིང་མ་རེད་ཡ་ལ་ནི་ལྷ་ཤིང་རེད་ལ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་ཡ་ལ་མཚམས་ཤིང་རེད། །
    Is not the demon tree is the god tree, Is the hermitage tree of Lopen Sherab Dorji.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཡར་ཡར་རི་གསུམ་རྩེ་ལས་ཡ་ལ་ནི་ཁྱི་གཅིག་འདུག་ལ། །ཁྱི་ལྟ་(འདི་)ཁྱི་ངོ་མ་ཤེས་ཡ་ལ་འདྲེ་ཁྱི་རེད་ལ། །
    Up on the hill there’s a dog, Is not recognizing dog is demon dog.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཁྱི་ལྟ་(འདི་)འདྲེ་ཁྱི་མ་རེད་ཡ་ལ་ནི་ལྷ་ཁྱི་རེད་ལ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་ཡ་ལ་སྒོ་ཁྱི་རེད། །
    Is not the demon dog is god dog, Is the door dog of Lopen Sherab Dorji.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཡར་ཡར་རི་གསུམ་རྩེ་ལས་ཡ་ལ་ནི་བྱ་གཅིག་འདུག་ལ། །བྱ་ལྟ་(འདི་)བྱ་ངོ་མ་ཤེས་ཡ་ལ་འདྲེ་བྱ་རེད། །
    Up on the hill there’s bird, Is not recognizing bird is demon bird.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །བྱ་ལྟ་(འདི་)འདྲེ་བྱ་མ་རེད་ཡ་ལ་ནི་ལྷ་བྱ་རེད་ལ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་ཡ་ལ་གདང་བྱ་རེད། །
    Is not the demon bird is god bird, Is the bird of Lopen Sherab Dorji.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཡར་ཡར་རི་གསུམ་རྩེ་ལས་ཡ་ལ་ནི་ཁྲུས་ཆུ་གཅིག་འདུག་ལ། །ཆུ་ལྟ་(འདི་)ཆུ་ངོ་མམ་ཤེས་ཡ་ལ་འདྲེ་ཆུ་རེད། །
    Up on the hill there’s water, Is not recognizing water is demon water.
  • བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmo
    ཨོཾ་ལས་(རི་)སངས་རི་ལ། །ཆུ་ལྟ་(འདི་)འདྲེ་ཆུ་མ་རེད་ཡ་ལ་ནི་ལྷ་ཆུ་རེད་ལ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་ཡ་ལ་ཁྲུས་ཆུ་རེད།། ལ་སོགས་ལ།། །།
    Is not the demon water is the god’s holly water, Is the holly water of Lopen Sherab Dorji. Thank you.