Video Overview
Tashi Wangmo from Tsenkhar Gewog sings an old Boedra song called "Aley Sangrayla". The song reveals a message of devotion to following the Buddha's dharma and attaining nirvana, leaving behind precious parents, children, relatives, etc. The composer compares her father with a golden stupa, mother with turquoise mandala and the children with starts in the sky. So despite having such lovely parents and children, she leaves them behind in order to practice dharma.
ཨེ་ལས་གསང་རེད་ལ་ཟེར་མི་ བོད་སྒྲའི་གླུ་གཞས་འདི་ ལྷུན་རྩེ་རྫོང་ཁག་ བཙན་མཁར་རྒེད་འོག་ལས་ བཀྲ་ཤིས་དབང་མོ་གིས་འཐེནམ་ཨིནམ་ད་ གླུ་གཞས་འདི་ནང་ ཕམ་སྤུན་ཆ་དང་བུ་གཞི་ཆ་མཉམ་རྒྱབ་ཁར་བཀོ་བཞག་སྟེ་ ཐར་པའི་འགོ་འཕང་ཐོབ་ཚུགས་པའི་དམ་པའི་ལྷ་ཆོས་ཅིག་འབད་བ་འགྱོ་ནི་ ཟེར་ཨིན་པས། དེ་ཡང་གླུ་གཞས་ཚིག་ནང་ ཡབ་ཆེན་ཨ་པ་གསེར་གྱི་མཆོད་རྟེན་དང་ ཡུམ་ཆེན་ཨ་མ་གཡུ་ཡི་མཎྜལ་འདྲ་ ཨ་ཞང་གནམ་ཁའི་ཀ་བ་དང་ བུ་དང་བུམོ་གནམ་ཁའི་སྐརམ་དང་འདྲ་ དེ་ཚུ་བཀོ་བཞག་སྟེ་དམ་པའི་ལྷ་ཆོས་སྒྲུབ་པར་འགྱོ་ནི་ ཟེར་ཨིན་པས།
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །ཨེ་མོ་ཨེ་སངས་མ་ཎི་ཡ་ལ་པདྨེ་ཧཱུཾ། །Amo Asa Mani yala Padmai hung,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །ཡབ་ཆེན་ཨ་པ་གསེར་གྱི་ཡ་ལ་མཆོད་རྟེན་འདྲ་ཡ་ལ་མཆོད་རྟེན་འདྲ། །Father looks like golden stupa.
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །གསེར་གྱི་མཆོད་རྟེན་བཞག་ནས་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ། །Keeping golden stupa aside go for dharma,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །ཡུམ་ཆེན་ཨ་མ་གཡུ་ཡི་ཡ་ལ་མནྜལ་འདྲ་ཡ་ལ་མནྜལ་འདྲ། །The mother looks like turquoise mandala,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །གཡུ་ཡི་མནྜལ་བཞག་ནས་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ། །Keeping turquoise mandala aside go for dharma,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །ཨ་ཞང་སྐུ་གཟུགས་གནམ་ཁའི་ཡ་ལ་ཀ་བ་འདྲ་ཡ་ལ་ཀ་བ་འདྲ། །The body of Hashang is white as sky,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །གནམ་ཁའི་ཀ་བ་བཞག་ནས་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ། །Keeping white as sky aside and go for dharma,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །བུ་དང་བུ་མོ་གནམ་ཁའི་ཡ་ལ་སྐར་མ་འདྲ་ཡ་ལ་སྐར་མ་འདྲ། །The son and daughters looks like star in sky,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །གནམ་ཁའི་སྐར་མ་བཞག་ནས་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ་ཡ་ལ་ཆོས་ལ་འགྲོ། །Keeping star in sky aside go for dharma,
- བཀྲིས་དབང་མོ། Tashi Wangmoཨེ་ལེ་སངས་རེད་ལ། །ཨེ་མོ་ཨེ་སངས་མ་ཎི་ཡ་ལ་པདྨེ་ཧཱུཾ་ཡ་ལ་པདྨེ་ཧཱུཾ།། ལགས་སོ་ལགས།། །།Amo Aeysa Mani Padmai hung Thank you.