Video Overview
མིའི་ཐོད་པའི་འགྲམ་དུ་ཡོད་པའི་ཨ་ཡེ་རྒན་མོ་ཁ་མི་ཅང་མི་གྲགས་པར་གཞན་གྱི་དོན་དག་གང་རུང་ལ་ཁ་རོག་གེར་ཉན་མཁན་ཞིག་ཡིན་ཞེས་པ་དེ་བསྟན་ཡོད།
མིའི་དབང་བོ་ལྔའི་ཡ་གྱལ་གྱི་གང་རུང་ཤིག་མཚོན་པའི་གབ་ཚིག་ཅིག་སྟེ། ཐོད་ཅེས་པ་ནི་མིའི་ངོ་གདོང་གི་ཐོད་པར་གོ་ཆོག་ལ། མཚམས་ལ་ལར་ཨ་མདོའི་ཡུལ་སྐད་གང་རུང་དུ་ཐོད་ཅེས་པ་ནི་རི་བོ་མ་ཡིན་པའི་རི་འབུར་གང་རུང་ལ་གོ་དུས་ཀྱང་ཡོད། ཟུར་ཞེས་པ་ནི་འགྲམ་གང་རུང་ལ་གོ དེས་ན་ཐོད་ཟུར་ཞེས་པ་དེས་ཐོད་པའི་འགྲམ་ཞེས་པ་དེར་གོ་ཆོག་ལ། རི་འབུར་གང་རུང་གི་ངོས་ཞེས་པར་ཡང་གོ་ཆོག་པས། གནས་དེ་རུ་ཡོད་པའི་ཨ་ཡེ་རྒན་མོ་གཞན་ལ་ལྐོག་ཉན་བྱེད་མཁན་ཞེས་པ་དེས་རྣ་ཡི་དབང་བོའི་བྱེད་ནུས་མཚོན་ཡོད། དེའི་ཕྱིར་གབ་ཚིག་འདི་ནི་གནས་གང་རུང་ནས་བྱེད་ནུས་ཚུར་སྣང་བྱས་པའི་གབ་ཚིག་ཅིག་ཡིན་པ་རེད།
这是一则关于人的耳朵的谜语。
这是一则关于人体五官的谜语。额头旁边住着一位喜欢偷听的老婆婆,描述的是人的耳朵,将耳朵比喻成一个不说话却喜欢偷听的婆婆。
This is a riddle about a silent listener who is always present on the side of the head: the human ear.
- ཐོད་ཟུར་གྱི་ཨ་ཡེ་ལྐོག་ཉན་མ་ཅི་ཁེད།What is an eavesdropping granny who listens on the side your head?
- ཐོད་ཟུར་གྱི་ཨ་ཡེ་ལྐོག་ཉན་མ་ཟེར་བ་ནི་As for the so-called head-side, eavesdropping granny,
- རྣ་ནི་ཐོད་པའི་གཡས་གཡོན་ན་ཡོད་པ་དེ་སྟོན།it is indicated that the left and ride sides of the head both have ears.
- གབ་ལན་ནི་རྣ་རེད།The answer is the ear.
- གབ་ཚིག་ནི་བོད་པའི་རིག་པ་སྦྱངས་བྱེད་ལྟ་This riddle offers some knowledge and consideration of Tibetan culture.
- བུ་ཡིན་ལ་བྱིས་པ་ཡིན་ཡང་བསམ་བློ་བཏང་When he is a boy, he is a child and also reflects on his ideas.
- ན་གབ་ལན་རྟོགས་འོངས་པ་ཞིག་ཡིན།If an answer was realized,
- ཡི་གེ་ཤེས་ཚེ་གབ་ལན་ལ་བསམ་གཞིག་When the child learns to read, he will think
- བྱེད་བདེ་བོ་ཡིན།well about the riddle's answer.