Skip to main content Skip to search
15 Jul 2015
4 min 13 sec
Video Overview
Creators: 
Sonam Chophel, Dawa Tshering

This is a Zhabten prayer for Zhabdrung Ngawang Namgyal recited during the Zhabdrung’s death anniversary falls on 10th day of the third month of Bhutanese calendar in Punakha dzong by central monk body.  Zhabten is to request longer life that can be as simple as a supplication. This prayer was believed to be composed by his father Tenpai Nima. High lamas often compose specific Zhabten supplications requesting other lamas to live long and those compositions are then recited by their devotees. Zhabten is a type of ceremony to request the Buddha or an enlightened master to live long.

 

ང་བཅས་ར་ དམ་པའི་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་ སྒོམ་ཉམས་ལེན་འབད་དེ་འཁོར་བ་ལས་ཐར་ཐབས་འབད་མ་ཤེས་མི་ཚུ་གི་ཐ་དོན་ལུ་ མཐོང་གྲོལ། ཐོས་གྲོལ། རེག་གྲོལ་ཟེར་ དེ་སྦེ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བཞག་ཡོད་ས་ལས་ ད་ལྟོའི་གནས་སྐབས་ན་འབད་བ་ཅིན་ མཐོང་གྲོལ་དེ་ཨིན་པས། ང་བཅས་ར་འབྲུག་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་བཀྲིན་ཆེ་ཤོས་ ཞབས་དྲུང་ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་ཞབས་བརྟན་ཕུལ་ཏེ་ ཀུན་མཁྱེན་པདྨ་དཀར་པོའི་མཐོང་གྲོལ་མཇལ་ཁ་ཞུ་མི་དེ་ སྤུ་ན་ཁ་རྫོང་གི་ནང་ན་ཨིན་པས། དད་པ་མོས་གུས་བསྐྱེད་དེ་ མཐོང་གྲོལ་དེ་མཇལ་བ་ཅིན་ མཐོང་བ་ལས་བརྟེན་ཏེ་འཁོར་བ་ལས་གྲོལ་ནིའི་ཁེ་ཕན་ཡོདཔ་ཨིན།

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students དབའེ། ད་ ད་རེས་ ང་བཅས་རའི་ ནཱ་ སྤུང་ཐངས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་འདི་ནང་ལུ་ ལོ་བསྟར་བཞིན་དུ་ གནང་སྲོལ་ཡོད་མི་འདི་
    Hello. Today the annual system of recitation was held in Pungthang Dewa Chenpo Phodrang.
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པ་རིན་པོ་ཆེ་གི་ སྐུ་མཆོད་འདི་དང་ འདི་འདྲ་དེ་གིས་སྦེ་ ང་བཅས་རའི་ རྒྱལ་ཡོངས་ཀྱི་ཚོགས་པ་ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཚོགས་པ་གིས་ ཁ་ཐུག་ལས་ ལོ་སྟར་བཞིན་དུ་ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དུང་སྒྲུབ་ གནང་དོ་ཡོད་མི་འདི་ ཐེང་ལྔ་པ་ སྟེ་ ད་རེས་ ཉིམ་འདི་ལས་ འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན་ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན།
    A Jigten Wangchuck Tshogpa community initiated Jigten Wangchuck Dung-Drub annually in every year in corresponding day of death anniversary of Zhabdrung Rinpoche. The five annually recitation was began from today.
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students དེ་དང་ཅིག་ཁར་ལུ་ ད་རེས་ང་བཅས་རའི་ ཡར་ངོའི་དུས་བཟང་ ཚེས་བརྒྱད་དང་ བསྟུན་ཏེ་སྦེ་ ན་ དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པའི་གདན་ས་ ལྟེ་བ་ སྤུན་ཐངས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ ཨུ་རྩེ་གདོང་ཕྱོགས་ན་ལས་མར་ ཀུན་མཁྱེན་པངྨ་དཀར་པོའི་ མཐོང་འགྲོལ་དེ་ཚུ་ཡང་ ང་བཅས་རའི་མི་དམངས་ལུ་ མཇལ་ཁ་གནང་ནི་ཡོད།
    The Khyenkhen Pema Karpo Thongdrel are display on the wall of Utse, a central tower of Pungthang Dewa Choenphodrang, a seat of central government on the 8th day of the waxing moon on Bhutanese calendar for giving audience to the people.
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students འདི་ནང་ལུ་ མཇལ་ཁ་ཞུ་མི་ཡང་ ང་བཅས་ར་རྒྱལ་ཡོངས་ཀྱི་མི་སེར་ག་ར་གིས་ ཞུ་སྟེ་ཡོདཔ་མ་ཚད་ ལྷག་པར་དུ་ རྒྱལ་ཡོངས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དེ་ཚུ་ལུ་ ག་ཅི་དེ་ཅི་ དད་དང་མོས་གུས་སྐྱེད་དེ་ ག་ར་གྱི་བགྱངས་གནང་དོ་ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན།
    The Thongdrel was having audience by Bhutanese people. Moreover they have a great faith and devotion to the Jigten Wangchuck Tshogpa for initiating.
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཐུགས་རྗེའི་རླབས་ཕྲེང་དབུས། །
    In the land enriched by the blessing of the King of living beings
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students རྒྱལ་ཀུན་མཁྱེན་བརྩེའི་འདབ་སྟོང་རྒྱས་པ་ལ། །
    The continuous services that is provided beyond the knowledge of everyone
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students ཕན་བདེའི་དྲི་བསུང་ཅི་ཡང་སྤྲོ་བའི་གཉེན། །
    The beneficial writings and preaching that is always melodious to listen
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
    I supplicate to you Ngawang Namgyal
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students མཁྱེན་པས་མ་རིག་མུན་པའི་ཚོགས་འཇོམས་ཤིང་། །
    You have conquered the darkness of ignorance by your insight
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students བརྩེ་བས་གཞན་དོན་ཡལ་བར་མི་འདོར་བར། །
    Never forsake the purpose of others through your compassion.
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students ནུས་པས་བདུད་དཔུང་འཇོམས་མཛད་ལྷ་ཡི་ལྷ། །
    Having capacity to subdue the hordes of demon and god of gods.
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
    I supplicate to you Ngawang Namgyal
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་ཕྱིར། །
    To free all sentient beings from the three realms of cyclic existence;
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་མཆོག་རབ་བརྙེས་ནས། །
    You attained the supreme body of the immortal Vajra
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students འཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པའི། །
    Performing for the benefits of sentient beings through the four kinds of enlightened activities.
  • གཞུང་གྲྭ་ཚང་དང་སློབ་ཕྲུག Central Monk Body & Students ཇི་སྲིད་འཚོ་ཞིང་གཞེས་པར་གྱུར་ཅིག་གུ །
    May you remain stable.