07 Sep 2019
7 min 31 sec
Video Overview
Creators:
Unknown
Palden Doma, a speaker of Nubri language, describes her experiences in the 2015 Nepal earthquake.
- Nepal
- Gorkha
- TEKiβi taɕi d̪ileहजुरआमा नमस्कार!
- TEKGrandmother, namaste!
- TEKt̪ʰaŋβo jø t̪a iβiसञ्चै हुनुहुन्छ हजुरआमा?
- TEKAre you fine, grandmother?
- DAMt̪ʰaŋβoसञ्चै।
- DAMI'm fine.
- DAMd̪a t̪ʰaŋpoɣa tɕjaz d̪ɛn̪i mi ɣala do̤ do̤kjaŋ ɣaŋβo t̪aŋɣjaŋअब सञ्चै भन्नुपर्यो। जहिले पनि भागेर जानुपर्ने भयो।
- DAMNow I should say I'm fine. Everytime we have to run and go.
- DAMtʑi:ni ɲi lə̤k tʑijɛ̤ med̪iडरले सुत्न पनि पाउँदैन।
- DAMCannot sleep due to fear.
- TEKd̪ɛn̪i ipi miŋ paldoma n̪e ma̤ji̤nअनि हजुरआमाको नाम पाल्देन डोल्मा हैन।
- TEKAnd isn't grandmother's name Palden Dolma?
- DAMpal doma ji̤n t̪ɛपाल्देन डोल्मा हो।
- DAMYes it is Palden Dolma.
- TEKd̪ɛn̪iअनि
- TEKAnd
- TEKani iβi saŋgul lep kaŋ ɣõ̤ɣõ ɣʏ̤n̪t̪a jøअनि हजुरआमा भुकम्प आउँदाखेरि सुरुमा कहाँ हुनुहुन्थ्यो?
- TEKAnd where were you grandmother, when the earthquake first came?
- DAMoɣa saŋgul lepkaŋ mmm tsʰiɾiŋ waŋd̪ʏ rɛ jøत्यहि त भुकम्प आउँदाखेरि छिरिङ बाङदिकहाँ थियो।
- DAMI was at Tshiring Wangdi's place.
- TEKkane wa̤ jø jɛ̃काने मुनि भनेको?
- TEKAre you telling under Kane?
- DAMjɛ̃ kane wa̤ oɣaत्यहि त कानेको मुनि
- DAMYes under Kane.
- DAMkʰuŋ be̤sa d̪i tete d̪i ŋa kʰolo tʑɛ: t̪ɛउसको सानो बच्चा हेरेर बसेको
- DAMI was there looking after her small baby.
- DAMlɛ:ɣa o mat̪ok mɛ t̪eli jei kʰolo tʑɛ:t̪ɛ̤त्यहि त त्यो बच्चा हेर्ने बाहेक अरु काम के छ र?
- DAMWhat other work do I have apart from looking after that baby?
- DAMtɕi ŋat̪ok n̪am sibsib ɣjabn̪uयो अगाडि पानि सिमसिम परेको थियो।
- DAMBefore it, there was light drizzle.
- DAMd̪ɛn̪i kʰim n̪aŋ d̪ɛअनि घर भित्र पस्यो
- DAMAnd then entered home.
- DAMani ɲo lakt̪a lukt̪u tɕjo iβi kʰøraŋ ɣuɹum d̪a d̪ɛ ɕjoअनि घाम हल्काफुल्का लागेको छ हजुरआमा तपाईँ बाहिर नै बस्नु भेनेको थियो।
- DAMAnd then she told the sun is shinning again grandma, sit outside
- DAMɲo lakt̪a lukt̪u tɕjarघाम हल्काफुल्का लागेको थियो।
- DAMIt was partially sunny.
- DAMd̪ɛrim tɕʰjok od̪i kuntɕʰokबसेको राम्रै भयो त्यतिखेर
- DAMIt was good that I sat outside.
- DAMkuntɕʰok sum puk ɣorum ma̤l t̪øn̪ ji̤ndoभगवान (तिनवटा बुद्ध)ले निकालेको जस्तै भयो
- DAMIt feels like God took me out that day.
- DAMkʰim n̪aŋ d̪ɛ nat̪a o be̤tsa tete t̪a̤ŋ ŋa ɲi t̪aघर भित्र बस्यो भने त म र सानो बच्चा त
- DAMIf we sat inside the house, me and the small kid
- DAMkʰuŋ kʰim luɣ ji̤ d̪oroŋउनिहरु घर भत्केको हो आजै।
- DAMTheir house collpased today.
- DAMtsʰiɾiŋ waŋd̪y kʰimछिरिङ वाङदिको घर।
- DAMTshiring Wangdi's house.
- DAMɣjoŋo pa maɕiɣn̪u t̪o̤ŋpa ɲoɲorपछाडि केहि भएको छैन अगाडि त पुरै आयो (झ्याप्प भत्क्यो)
- DAMThe back portion is fine, the front part fully collapsed.
- DAMŋɛ pʰɛt̪a t̪ʰøn̪ suja nan tɕjoआफुहरु निस्किनु भयो भनेजस्तो (सबै निस्किसकेपछि भत्क्यो)
- DAMIt collpased after everyone came out of the house.
- DAMpʰɛt̪a t̪ʰøn̪ luŋ med̪i kʰim ɲorɲor o̤ŋn̪uउनिहरु बाहिर निस्कने बित्तिकै घरचाहिँ ह्वात्तै आयो
- DAMAs soon as they came out, the house collapsed.
- DAMone mo̤ n̪aŋsal d̪iअनि तल पट्टि नाङसालले....
- DAMQuite below Nangsal...
- DAMwaŋpo jø d̪i lɛ:ka do̤jĩ̤ n̪ɛn̪uजवानि।ठिटि छ काममा जाने भनेछ।
- DAMThere's a young woman. She says she'll go to work.
- DAMani mo ŋali t̪ʰɛn̪n̪u ŋa laŋ mukʰu liअनि उसले मलाई तान्यो म उठ्न सकिन।
- DAMAnd then she pulled me, I couldn't stand up.
- DAMõ karikuri tʑɛ:d̪ɛ mo d̪i rɛsu ɕuŋ d̪ɛयताउता गर्दाखेरि उसले बख्खू तानेर....
- DAMShe pulled by 'Bakkhu'....
- DAMt̪ʰɛn̪ ani mo̤ kjaŋ ɕja ɕjaɕo do̤ ɕjasɕoतान्यो उ पनि मलाई छोडेर भागेर भाग्यो।
- DAMShe pulled and then she too left me and started running.
- DAMd̪ɛn̪i ŋa od̪a d̪o d̪aŋ jakajuku jaŋअनि म चाहिँ ढुङ्गासित लटपटियो
- DAMAnd then I rubbed against the stones.
- DAMhrok hrent̪i ji̻n n̪am kuntɕʰok sumpo jeiआयु लामो हो कि के हो अथवा भगबान (आशिर्बाद)
- DAMMy age might be long or Lord
- DAMkuntɕʰok sumpo ji̤ nəmभगबानले नै होला
- DAMmaybe Lord did it.
- DAMd̪ɛn̪i o n̪ad̪iअनि बुहारि पनि.......
- DAMAnd my daughter-in-law too....
- DAMbe̤tsa kʰɛrn̪e ɕjaso mi kʰɛr do̤ ɕjaबच्चा बोकेर गई हाल्छ नि
- DAMWill carry the baby and go
- DAMd̪ɛn̪i ŋa su ɕjuŋkʰɛn t̪ʰɛŋɣɛअनि मलाई चाहिँ कसले समात्छ र तान्छ।
- DAMAnd who will catch and pull me?
- DAMd̪o̤ ɲumβu jakajuku pʰin̪ढुङ्गासँग लटपटिएर गयो।
- DAMrolled with the stones.
- DAMd̪i kʰim ɣjõɣõ ma do̤ pʰinयो घर पछाडितिर भागेर गयो।
- DAMRan behind this house.
- DAMt̪ʰamtɕe kʰim ɣjõŋo t̪a̤kt̪aklaसबैजना पछाडि सम्म तिर
- DAMEveryone were behind
- DAMdoŋme ja̤ t̪o ŋa do̤to ja̤ lep d̪ɛ:n̪uम उता पुग्दाखेरि ढोङमे (अन्तिमतिरको)को आईपुगेछ।
- DAMWhen I reached there the last one had come.
- DAMmi tɕjapt̪a lɛp d̪ɛ n̪uसबैजना जम्मा भएछन।
- DAMEveryone had gathered.
- DAMod̪a lɛp luŋ med̪i kʰim ɣjõŋo luk o̤ŋnuपछाडि पुग्ने बित्तिकै पछाडि तिर पनि भत्किन थाल्यो
- DAMOnce I reached in the back, the back started falling too
- DAMtsʰiriŋ waŋdʏ tsikpa ɣjaβ d̪aŋ t̪y̤n̪ tɕjapt̪a luk o̤ŋnuछिरिङ वाङदिको अगाडि र पछाडिको दुबै पर्खाल भत्क्यो
- DAMTshiring Wangdi's front and back wall both collapsed.
- DAMo ŋa d̪ɛ mi n̪am ɣjabtɕin̪i kʰim tɕjoɾop soŋsoत्यो दिन घर भित्र बसेको भए पुरै थिच्थ्यो।
- DAMThat day if I had entered the house, I would have been squeezed.
- TEKd̪ɛn̪i o tsʰamo d̪i pʰit̪ala ɲalji̤nत्यो राति चाहिँ बाहिर नै सुतेको हो?
- TEKDid you sleep outside that night?
- DAMd̪ɛn̪i pʰet̪a ji̤nt̪ɛहो हो बाहिरै सुतेको हो।
- DAMYes yes, slept outside.
- TEKd̪ɛn̪e n̪am ɣjaβ hali kʰja jø duअनि पानी परेर साह्रै चिसो भयो होला।
- TEKIt must have been very cold due to the rain.
- DAMtɕit̪aŋ tɕi o̤ŋ kʰɛn n̪o abau kutɕʰok sumpo hoअति नै भयो भगवान (ले हेर्नुस)
- DAMIt's too much. Lord please see
- DAMo jakpa tɕo tɕik pukn̪u o tɕʰju o̤ŋnuकेहि पालहरु हालेको छ तर पानि चुहिँदो रहेछ।
- DAMSome tents have been raised but it leaks.
- DAMtɕʰju βaŋ n̪uपानीले भिज्यो।
- DAMThe water made us wet.
- DAMt̪a̤ŋbo da tɕi mat̪ʰuŋ aयस्तो त मेरो दुस्ममलाई पनि नहोस भन्छु।यस्तो त मेरो दुस्मनलाई पनि भएर
- DAMI don't wish this to happen even to my enemy. May I not be able to
- DAMɲi d̪a maraŋ la kʰɛr dɛ̤̃nu tʑoɣo hoनिन्द्रा त के लाग्ने अहिले पनि सातो गएको जस्तै छ।
- DAMHow can I fall asleep? I'm still shaking.
- DAMmi la kʰɛr jø doमान्छेहरु सातै गयो होला
- DAMPeople might be in shock.
- DAMɲi mindo n̪u ŋa t̪a ŋaraŋ ɣɛ:ŋʏn̪ soŋn̪e ji̤ndoनिन्द्रा लाग्दैन म त आफैँ बुढि भएर पनि होला।
- DAMI can't fall asleep, maybe because I'm old now.
- TEKd̪ɛn̪i o ɣaŋ d̪ɛn̪iअनि यतिखेर
- TEKAnd now
- TEKkʰja: dopa t̪o d̪ukpu jøtu a kʰoɾaŋत्यतिबेला चिसो र भोक लागेर धेरै गाह्रो भयो होला।
- TEKThe hunger and thirst must have made it difficult then.
- TEKsɛmdeln̪i sɛmn̪aŋ sɛmdelचिन्ता नि मनमा चिन्ता छ?
- TEKAre you worried?
- DAMkʰim n̪aŋ dotɕin̪e dosa med̪iघर भित्र छिरौँ भने छिर्ने ठाउँनै छैन।
- DAMIf I wanted to enter the house, the entrance was blocked.
- DAMo βut̪o kʰɛn raŋ jɛli d̪i tɕiत्यो केटाहरु थाहा छ कोहि त
- DAMYou know those boys, some
- DAMŋɛ ʈroŋme jat̪a kʰuŋ t̪ʰukja jøto a jeiहाम्रो अन्तिम-तिर (गाँउ) त उसले पनि थाहा छ होला
- DAMMaybe he even knows of our village
- DAMd̪i ʈroŋme ja kʰim jṳld̪o maŋtɕiअन्तिमतिर घर गाउँहरु धेरैजसो
- DAMMany house villages
- DAMɣṳntɕu ji̤ na tɕjaz mi jala miɕiɣ n̪i tɕi sɛrka ra ɣɛखै कस्तो होला माथि तिरको (घर) भत्केको छैन चर्केको मात्रै छ।
- DAMI don't know how this is, in the upper side the houses have not
- DAMd̪a ɣumβa t̪o sɛɹka ɣɛ ŋa d̪it̪o sɛɹka d̪it̪aयो गुम्बाहरु चर्केको छन मेरो यो पनि चर्केको
- DAMThese monastery's have cracked, my this has cracked too
- DAMsɛɹka ɣjõŋo βaɣɛ t̪ali ŋa d̪in̪aŋ jam t̪ali d̪ɛ ɣɛचर्केको पछाडितिर ठुलै छ म यो भित्र त्यस्तै बसेको
- DAMThe crack is huge at the back, I sat inside this like this
- DAMɲo ɕjaɕjaɾ ja ɣorum d̪ɛ jøघाम लाग्ने बेलमा चाहिँ आँगनमा बस्छु।
- DAMWhen the sun shines, I sit outside the house.
- DAMd̪a jṳl d̪ɛ jø be̤tsa t̪o d̪ɛ mitɕjuk n̪uअब गाउँमा बस्नदा बच्चाहरु बस्न दिँदैन
- DAMThe children don't let me stay in the village
- DAMpema tsʰiriŋ d̪aŋ ot̪oपेमा छिरिङ र उनिहरु।
- DAMPema Tshiring and them.
- DAMã kʰjo laŋ mukʰu d̪ɛ mukʰu liआमा तपाईँ उठ्न सक्दैन बस्न सक्दैन ले
- DAMMother you can't sit and stand up so
- DAMɣumβa d̪ɛ pʰin̪ tɕɛ d̪a jṳl d̪ɛ ɕjo n̪en̪u d̪en̪i ŋaraŋगुम्बामा किन बस्नु जाने त्यहिँ गाउँम बस न तर मलाई
- DAMWhy to stay in the monastery, stay in the village but me
- DAMɣumβala o̤ŋ d̪ɛ: d̪i tɕiगुम्बामा आएर.....
- DAMcoming to the monastery....
- DAMsɛm d̪i tɕɛ: me jṳld̪a ɣoŋ lɛ oŋ lajok lɛ oŋ ɣuntɕʰok sumpoमन त के राम्रो हुन्छ के राम्रो गरेपनि नराम्रो सोच्ने छैन भगवान।
- DAMwhat good is heart, doing good won't think bad, Lord.
- DAMd̪ø n̪ɛn̪u ai moɣ n̪ɛn̪a tɕi tʑitɕiबस्नु भनेको छ नआउ भनेपनि के गर्ने
- DAMHas told to stay, what to do if told not to come
- DAMone mane d̪o n̪en̪uत्यो होईन बस्नु भनेको छ।
- DAMNot that, has told to stay.
- DAMd̪a d̪aŋ ã ɣon matøla har t̪aŋ n̪uअब हिजो पनि नजाउ भनेर गालिगर्यो।
- DAMYesterday too, scolded telling not to go.
- DAMŋaraŋ o̤ŋso na ɲɛmdɛ raŋ jaआयो भने अलिकति।हल्का मेरो ठाउँमा
- DAMMy heart feels light in this place of mine.
- DAMsɛtsi jø na jø me na me sɛtsi d̪atɕi kuntɕʰjok t̪ʰuktɕʰiखानेकुरा त भएपनि नभएपनि भगवानको कृपा
- DAMFood is all Lord's mercy.
- DAMsɛ:tsi me na me ki nu sɛm ki nuखानेकुरा त भए पनि नभएपनि मन अलि खुशि छ।
- DAMWhether there is food or not, my heart is happy now.
- TEKtzoko tsʰamo ɲi mindø d̪en̪i tɕikअहिले राति निन्दा नलाग्ने केहि छ?
- TEKAre you able to sleep at night now?
- DAMɲi mindo d̪en̪i d̪aŋनिन्दा नलागेर अनि हिजो
- DAMCouldn't sleep yesterday.
- DAMɲɛji n̪u ɣo kʰor ɣo kʰor ɣo raŋ kʰorटाउको घुमाएको छ मुख्यगरि टाउकै घुमाउँछ।
- DAMMy head is spinning, especially head spins.
- DAMd̪aŋ n̪aŋma ɲin̪ tɕjap suŋ bəp ɣɛlहजो औँसिको दिन तिनचोटी लड्यो
- DAMYesterday, on new moon day I fell down twice.
- DAMlaŋ bəp ɣɛl laŋ bəp ɣɛlउठ्यो फेरि लड्यो उठ्यो फेरि लड्यो
- DAMgot up, fell down, got up
- DAMa n̪aŋmaŋ ɲin̪ ji̤n t̪ɛत्यहि औँसिको दिन हो।
- DAMThat new moon day
- DAMŋaraŋ tzi:so jaŋ raŋ waŋpo me t̪iम डर लाग्यो किनभने अलि अशक्त भएर...
- DAMI'm afraid because due to disablitlity
- DAMd̪en̪i dip kjon ji̤n nəm n̪otzuछारेरोग होला भन्ने ठान्यो।
- DAMI thought it was Epilepsy.
- DAMd̪ɛn̪i ho ɲin kʰoŋ julpa betsaguru sak jø loत्यहि दिन गाउँलेहरु बेजागुर जपेको छ
- DAMThe same day the villagers enchanted prayers
- DAMŋaraŋ dotɕi tɕjam ɕja n̪ɛम आफै जाने बिचार गरेको
- DAMI thought of going myself
- DAMo ŋa sa do kʰumiम जप्प पनि सकेन।
- DAMI couldn't pray too.
- DAMd̪a tzoko wɛ ɣo: kʰur nuअहिले पनि टाउको घुमाउँछ (रिँगटा लाग्छ)
- DAMMy head still spins (I feel dizzy)
- DAMɣo: d̪a ma ɕi: ɲiŋ raŋ kʰor n̪a aruŋ nuरिङगटा लाग्यो भने ठिकै छ (रिङगटा लागे पनि ठिकैछ)
- DAMIt's ok even if I feel dizzy
- DAMhop laŋtsin̪e ɣole ɣole laŋ so na aruŋ nuजुरुक्क उठ्ने बेलामा चाहिँ बिस्तारै उठ्यो भने ठिकै छ।
- DAMIf I get up slowly while standing up it's better
- DAMd̪ɛn̪i me n̪a ɣo: kʰor n̪uत्यो भएन भने रिङगटा लाग्छ।
- DAMIf not, I feel dizzy.
- DAMd̪ɛn̪i o amtɕi t̪o t̪ɛn n̪a n̪iअनि डाक्टरहरुलाई देखायो भने
- DAMIf I show to the doctors
- DAMtɕjo loके भन्छ....
- DAMwhat they say
- DAMu mind̪uk n̪e n̪u(स्वास) भर नै छैन।
- DAMI don't trust them.
- DAMd̪a ɣɛ:ŋʏn̪ sõŋ nu uʔ d̪a tɕi o̤ŋkeअब बुढि भएपछि बल त कहाँ हुन्छ
- DAMHow can you be strong as you grow old
- DAMmen t̪ʰɛr t̪ɛ n̪a n̪i t̪ʰɛsa mind̪uk loऔषधि नियमित दियो भने अब जिउले लिन सक्दैन।
- DAMMy body cannot accept medicines, if consumed daily.
- DAMtɕi lo t̪ʰɛsa mind̪uk loके भन्छ सहन सक्दैन
- DAMWhat to say, I can't tolerate.
- DAMd̪en̪iअनि
- DAMAnd
- DAMkʰoŋ tʑja ɣa̤ɾpa mat̪ʰuŋ loउहाँ चिया रङ कडा नखानु भनेको छ।
- DAMHe has prescribed not to drink strong tea.
- DAMtsʰa masaloनुन पनि नखाउ रे
- DAMNot eat salt too.
- DAMone d̪ɛn̪i ji̤ka lɛ ɦu d̪ɛn̪iत्यस्तै गर्यो भने खान मन लाग्छ त?
- DAMHow will I be able to eat like this?
- DAMsoβt̪uŋ ɲi tʑja raŋ t̪ʰuŋ kjaŋ hoखाना त चिया नि खानु परिहाल्यो नि
- DAMI should drink tea
- TEKji̤n t̪ɛ ji̤n t̪ɛहो हो।
- TEKYes yes.
- DAMd̪a ɣa̤ɾpa d̪i mit̪ʰuŋ jo̤रङ कडाचाहिँ खाँदैन।
- DAMBut I don't drink strong tea.
- TEKd̪ɛn̪i tzoko jɛpi kʰjo lo ɣjatɕu ɣjaŋa lep ma̤अनि अहिले हजुरआमा तपाईँ पचासि वर्ष पुग्यो हैन?
- TEKNow grandmother are you eighty-five years old?
- DAMɣjatɕju ɣjaŋaपचासि बर्ष
- DAMEighty-five years.
- TEKn̪an̪iŋ ŋoma lo ɣjatɕu ɣjaɲi ŋola jaŋपहिला पहिला बयासि बर्ष अगाडि पनि
- TEKBefore Eighty-two years ago too
- TEKsajum tzoko tɕo ʑjõ̤pu lep ne nuअहिलजस्तो भुकम्प ठुलो आयो भनेको छ
- TEKIt's said there was a big earthquake like this
- DAMtɕʰjompo lep mõũठुलो आएन।
- DAMA big one didn't come.
- TEKo̤d̪i iβi kʰjo n̪ad̪y ɣo: ɣo mõũत्यो चाहिँ हजुरआमा तपाईँ सुन्नुभएको छ कि छैन।
- TEKHave you heard about it or not grandmother?
- DAMn̪ad̪y jo̤सुनेको छ।
- DAMYes I have heard.
- TEKn̪ad̪y jo̤सुनेको छ?
- TEKSo you have heard?
- DAMod̪ɛ jaŋ ka tsʰɛ riŋ t̪ʰal n̪eत्यहि त आयु लामो भएर
- DAMI've lived too long
- DAMd̪en̪i o kaŋ d̪a ŋɛ ɣorum mi o̤ŋ jo̤d̪i n̪e nuअनि त्यतिखेर आउँछ भनेर हामि मानिसहरु आँगनमा बस्यौँ
- DAMThinking it would come then, we sat in front of the house.
- DAMd̪a tɕʰɛmbo lɛoŋ lɛ oŋ n̪e n̪u mi tɕjpat̪a pʰɛt̪apa ɲal ra pukठुलो आउँछ आउँछ आउँछ भनेर मान्छे सबैजना बाहिर पाल हालेर बाहिर सुत्यो
- DAMThinking a big one would come, all the people slept outside in the
- DAMoɣaŋ t̪a jakpa d̪o ɣwɛ:n̪d̪a/ɣo̤n̪d̪a jo̤ aiत्यतिखेर अहिले जस्तो पालहरु कहाँ हुन्छ र?
- DAMThen, how could we have tents like now?
- DAMt̪a̤ŋbon̪e ŋɛɾaŋ med̪i mɛpu jĩ̤पहिला पहिला त छैन हामी गरिब हो।
- DAMThere was not before, we are poor.
- DAMt̪a̤ŋβo mi tɕjpd̪aपहिला सबै मान्छे...
- DAMBefore all men...
- DAMmepu jo̤ d̪i baro tɕik d̪i baro jo̤ n̪aगरिब पनि छ धनि पनि छ तर धनि लाई पनि
- DAMThere are poor, there are rich but for rich too
- DAMmi lɛ d̪ɛja rara puk mad̪aगोठालो बस्ने बेलामा रा (पाल-याक र चौँरिको उनले बनाएको पाल) हाल्छ।
- DAMthey use the tents used as shade for yaks
- DAMd̪i tɕjozo tapliŋ med̪iअहिले जस्तो पाल छैन। (यो जस्तो पाल छैन)
- DAMThere were no tents like this before.
- DAMd̪ɛ ra o kaŋ d̪aअनि रा (पाल) त्यतिखेर त
- DAMAnd tents at that time
- DAMd̪ɛn̪i ra d̪i ɣorumma puk t̪ʰamtse ɣorum d̪eअनि रा (पाल) टागेँर सबैजना आँगनमा बस्यो।
- DAMEveryone stayed infront of the house in a tent.
- DAMo ne jaŋ lep mõũ tɕʰɛmpo ŋot̪o aruŋ o miअनि त्यसपछि धेरै ठुलो चाहिँ आएन एकछिन पछि ...
- DAMAnd then after while,a big one didn't come back
- DAMɣorumma jṳlpa d̪ɛ: ŋa ɣorumma d̪ɛ tɕʰɛmpo ljao n̪e ̪uगाउँले सबै आगँनतिरै बस्यो ठुलो आउँछ भनेर
- DAMAll the villagers sat infornt of their houses thinking a big one
- TEKo ɣaŋla kʰim ɕi:ɣ mi ɕi tɕe tʑimiत्यतिखेर घर भत्केको र मान्छै मरेको केहि भएछ?
- TEKAt that time, did the house collapse or did anyone die?
- DAMmije ɕi mi tɕjaŋ ɕi miखासै मान्छे भने मरेको थिएन।
- DAMNot many people were dead.
- DAMkʰim ɕi:ɣmeघर भत्केको थिएन।
- DAMThe house didn't collapse.
- DAMd̪alo tɕjotɕjo maɕi n̪od̪y raŋ d̪a lo ɣjatɕju ɣja̤ŋa d̪o jo̤यसपालि जस्तै खासै सुनेको थिएन अब पचासि बर्ष पुग्यो
- DAMDidn't hear much like this time, I've already turned eighty-five.
- DAMkʰim ɕi:ɣ beraŋ usu t̪ʰø maɲuŋगर भत्केको यस्तो कहिल्यै सुनेको थिएन।
- DAMHad never heard of houses collapsing like this.
- DAMd̪a mi om tɕʰjol od̪a pʰɛlam o̤ŋ nuअब मान्छेहरु अलमल भए अझै पनि आईरहेको छ।
- DAMNow people are confused, it's still coming.
- DAMod̪i jyn soŋme t̪ali tɕʰutsøकेहि समया पनि नबितिकन
- DAMNot even after a while
- DAMsoŋme t̪eli o tɕʰjompo lepsoŋसमय नबितिकन फेरि ठुलै आयो।
- DAMIn very less time, another big one came.
- DAMdo o̤ŋ kaŋ n̪i d̪ɛभागेर आउँदाखेरि ....
- DAMWhen I came running.....
- DAMma̤kʰanɣjap o d̪akd̪akla d̪ɛ jo̤सम्म-चउर खुला ठाउँ त्यहिँ बस्यौँ
- DAMWe sat in an open flat area.
- DAMt̪ø doŋme ja mi tɕjpt̪aमाथितिर र तल्लो गाउँतिर सबै जना
- DAMIn the upper and lower villages everyone
- DAMɣaŋpal lapa d̪o̤ ɣo̤n̪d̪a d̪e jo̤ tɕjazघाङपाला टोलहरु कतातिर बस्यो होला।
- DAMI wonder where are 'Dhanpala' staying?
- DAMjold̪uŋ mad̪o tɕjapt̪a ŋɛ od̪a tzo̤m d̪ɛ jo̤योल्दुङ टोलहरु हामी सबै त्यहिँ जम्मा भएर बसेको।
- DAM'Yoldung' people and we all gathered here and stayed.
- DAMjaŋ pʰɛlam o̤ŋ nuफेरि आयो।
- DAMIt came again.
- DAMjaŋ pʰɛlam d̪ɛji tɕjotɕjo aruŋ d̪iruŋ man̪d̪ɛफेरि आयो (भुकम्प) फेरि अघिजस्तै अति ठुलो आयो।
- DAMA massive earthquake like before came again.
- DAMd̪ɛn̪i kʰim ɕi:ɣ tɕi ŋot̪o t̪iŋma ɕi:ɣअनि घर भत्केकोचाहिँ मुख्य पछिपल्ट भत्क्यो
- DAMMany houses collpased due to the second earthquake.
- DAMd̪ɛn̪i doŋmejarअनि तल्लो टोलतिर।
- DAMAnd in the lower area.
- DAMŋama ɕiɣ nu ne nu ŋaraŋ amtɕjok mit̪ʰo ɣɛ:ŋʏn̪ soŋ d̪aŋपहिला पनि भत्केको थियो भनेको छ म आफै बुढि भएर कान नसुनेको हो।
- DAMThey say it had collapsed earlier too, maybe I am too old and didn't
- DAMd̪ɛn̪i kʰim ɕi:ɣ n̪u ɕi:ɣ n̪u ɕi:ɣ n̪u n̪e n̪uअनि घर भत्केकै भत्केको छ भन्छन
- DAMThey say the houses are collapsing again and again
- DAMŋot̪o t̪iŋma d̪a min̪d̪uk ɕiːg su n̪e n̪uमुख्य पछिपल्ट केहि छैन भत्केको छ भनेको छ।
- DAMMainly the last time, they say nothing has survived, everything has
- DAMamtɕjok mit̪ʰo ji̤ tzo̤ko amtɕjo mit̪ʰo jo̤ d̪iकान सुन्दैन अहिले पनि कान सुन्दैन।
- DAMI can not hear anything, I can't hear now too.
- TEKd̪en̪i o̤raŋ tzo̤ ɣɛ:ŋʏn̪ d̪o tɕikअनि हाम्रो अहिले बुढाबुढीहरुले
- TEKAnd the old people tell
- TEKsaŋgul sa wa̤ɣla laŋβotɕʰɛ jo̤ tɕikभुकम्प जमिनमुनि एउटा हात्ति छ।
- TEKearthquake is due to an elephant undernerath the ground.
- TEKŋja̤ jo̤ tɕoromoro tɕik n̪e n̪u ŋot̪o ɣuntɕu ji̤ nəmमाछा छ हल्काफुल्का कुराहरु भनेको छ खास के होला?
- TEKThere is a fish and stuffs like that, what is it in real?
- DAMod̪i ɣɛŋʏn̪ d̪o kʰoraŋ ɣɛ:ŋʏn̪d̪o od̪o jo̤ d̪iत्यो त बुढाबुढिहरुले छ भनेर मात्रै....
- DAMThe old people have told it so....
- DAMn̪od̪y t̪ʰø mat̪oसुनेर मात्रै हो।
- DAMonly heard of it.
- DAMkʰoŋ t̪ʰoŋkʰɛn su jo̤कोसले चाहिँ देखेको छ?
- DAMWho has seen it?
- DAMjam t̪ali lab lab ji̤nत्यतिकै भनेको हो।
- DAMThey're telling it without any logic.
- DAMo n̪e n̪uत्यहि त भन्छन।
- DAMThey say the same.
- DAMd̪ɛ̃ o ɣul amtɕjok tsamtsi ɣulअनि यो हल्लायो भने कान हल्लायो जस्तै हो भन्छ।
- DAMAnd if this shakes, it's like shaking the ears they say.
- DAMpu tsam ɕi ɣul ji̤n nəभुत्लाहरु पनि हल्लाएको भन्छन।
- DAMIt's shaking the feathers too, they say.
- DAMɣo:la pu ɣul n̪a one naटाउकोको भुत्ला हल्लेको भन्छन।
- DAMThey say it's the fur in the head shaking.
- DAMpu tɕik t̪a lɛ lɛṳभुत्ला चाहिँ कसरि हुन्छ त?
- DAMHow does the fur exist?
- DAMsu tɕjpt̪a ɣul tɕin̪e o̤raŋ piɾt̪iŋ lə ɦõũ ne nuपुरै जिउ हल्लायो भने हाम्रो पुर्लुक्कै पट्टिल्छ भन्छन।
- DAMIf it shakes the whole body, they say the who thing turns upside down.
- DAMɣɛ:ŋʏn̪ d̪o o̤ t̪am d̪i lab jo̤ d̪iबुढाबुढिहरु यस्तो कुरा गर्छन
- DAMThe old people talk things like this.
- DAMɣɛ:ŋʏn̪ le med̪i ŋɛ ɣɛ:ŋʏn̪ t̪amd̪oबुढाबुढिहरु छैन उनिहरुको कुराहरुमा
- DAMThe old people are not here, their sayings
- DAMt̪amtɕi t̪a lɛ lɛõयस्तो कुराहरु कसरि हुन्छ?
- DAMHow can these things happen?
- DAMɣjaõ hlɛnd̪i man̪t̪a usu t̪aमरेको आत्माको भुत बाहेक कस्तो त।
- DAMExcept for soul of the dead, how is it?
- DAMod̪a n̪e n̪uत्यसो त भनिन्छ।
- DAMIt's said so.
- DAMdampa n̪uŋयाद छ।
- DAMDo you remember?
- TEKd̪ɛn̪i kʰasaŋ saŋgul leptzɛ ɣompa d̪aŋ jṳlla kjobso ra tzarabaraअनि अस्तो भुकम्प आएपछि गुम्बा र गाउँलाई केहि कच्याककुचु राहत हरु
- TEKAnd after the earthquake came, have you received any relief funds for
- DAMt̪e n̪u ŋa remi ji̤ namदिईरहेको छ कि म एक्लै भन्यो कि
- DAMThey've been giving when I say I'm alone
- TEKɕjuŋसरकार
- TEKGovernment
- DAMjulpa d̪ɛ̤ŋaसबै गाउँले हरुलाई
- DAMTo all the villagers
- DAMt̪ɛ t̪ɛ t̪ʰaɣtɕo ji̤n aदियो दिईरहेको छ
- DAMThey gave, have been giving
- DAMmi ŋa d̪o t̪a kor saŋsaŋ ji̤n tɕi tzi̤keम त के गर्ने सबै कुरा रिन (अर्काले दिएको) मात्रै हो।
- DAMWhat should I do, everything is loan.
- DAMŋaraŋ betsa d̪on̪i tsʰobtɕjuk ji̤मेरो बच्चहरु त आफ्नै हो
- DAMMy children are my own
- DAMd̪a raŋ betsa d̪a tɕi ji̤अब आफ्नै बच्चा त के हो।
- DAM
- DAMd̪a ɣu lʏla kʰu lo suɱ paŋt̪eनौ महिमा पेटमा बोक्यो तिन बर्ष काखमा राख्यो
- DAMCarried for nine months, held in arms for three years
- DAMkor suɣ mahũ tsʰobtɕuk n̪iपाप लाग्दैन (आफ्नैबच्चाको) नातिहरु
- DAMThere's no sin. Grandsons
- DAMa tɕʰi ra aljili pʰʏ mat̪ok ɣɛ: me tɕi jo̤दिसा पिसाब र सफागरेको मात्रै हो अरु केहि त गरेको छैन।
- DAMchanged their diapers and cleaned them, that's it, have done nothing
- DAMtzoɣo tsʰoktɕjuk tzi jɛ ola jaŋ pʰɛlem kor ɲon̪ka ji̤nअहिले नाति गरेर अझै पाप धेरै भयो
- DAMNow due to grandson, the sins have increased
- DAMd̪ɛn̪i ɕin̪e dosa med̪iअनि मरेपछि जाने ठाउँनै छैन।
- DAMAnd there's no place to go after death.
- DAMmi kor sɛn̪e d̪ɛ jo̤ d̪iअर्काको रिन खाएर बसेको छ।
- DAMHave been surviving on loan.
- DAMtzoɣo jɛlajili joɣaŋ dopa daŋlo kʰa ŋomloअहिले अलिकति हुने बेलामा पेट टन्न खाने चित्त बुझ्नेगरि खाने।
- DAMNow when I have little, eat as much as I can.
- DAMɣalak ɣo:ŋtsi mi kuntɕʰjokलुगा लगाउनेहरु भगवानले
- DAMClothes to wear by God
- DAMkuntɕʰjok sumpo kjop kuntɕʰjok sumpo ka jinभगवानले बचायो भगवान त हो नि
- DAMGod saved, God it is.
- TEKod̪a raŋ tsʰok saɣi tzi̤ kʰen jo̤ niत्यो त आफ्नो भाग्यले हो गर्ने मान्छे पाएकोले
- TEKIt's due to luck as people get it
- DAMman̪d̪e tsʰok sa mi d̪a mi kor d̪y d̪e jɛ̤ t̪eहोईन यस्तो राम्रो होईन अर्काहरुको रिन लिएको जस्तो भयो
- DAMNo, It's not good. It's like taking others' loan.
- DAMkor sɛ̤ misi:ŋ d̪en̪i tsʰɛ riŋpo o̤d̪iरिन खान नसकेर अनि आयु लामो बसेको हो। (अझ बढी भोग्नलाई)
- DAM
- TEKo ɣa̤ jin tsʰəu tsʰəptɕuk t̪ɛji ken jo̤ d̪i mane ŋarpa ŋarpa daŋ miत्यो राम्रै हो बच्चा नातिनिहरु हेर्न पाएको अनि माने राम्रोसित जप्न
- TEKIt's good to see your children, grandchildren and enchant prayers.
- DAMo ho tɕi o̤ŋ kʰɛओहो के हुन्छ त।
- DAMWhat do you think happens?
- DAMtɕi kor sɛ̤ mi kor sɛ̤ si̤ŋlo t̪aŋ d̪ɛn̪i ɕi hũके रिन खायो अर्काको रिन खाइसकेकपछि बल्ल मर्छ।
- DAMWhat loan have I taken, I'll die after taking others' loan.
- DAMmed̪i n̪ambar mat̪aहोईन भाग्य छैन।
- DAMNo, I don't have luck.
- TEKlo lo d̪ɛn̪i jɛpi woɾtɕʰɛ t̪ʰuzitɕʰɛल ल हजुरआमा धन्यवाद धन्यवाद!
- TEKOK grandmother, thankyou!