Skip to main content Skip to search
21 Jun 2018
8 min 32 sec
Video Overview
Creators: 
Duptho, Sonam Chophel

Yeshi Choden of Radhi Gewog, Tashigang, sings an old boedra song entitled Gungtey Thonpo Rangi Phamo Densong (O High Sky! I Miss My Parents). The composer likens his family members with the elements, such as the sky, the sun, the mountain, the lion, the deer, and land. The composer expresses his feelings of missing his family when he sees those elements. It is an auspicious song that can be performed in various occasions or gatherings. The song is performed in a circular formation with around five to twenty dancers. The origin and the composer of the song are unknown.

 

བཀྲིས་སྒང་རྫོང་ཁག་ རདྷི་རྒེད་འོག་ ལས་ཨིན་མི་ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་གྱི་ འབོད་སྒྲ་རྙིངམ་ སྒུང་སྟོད་ཐོད་པོ་ རང་གི་ཕ་མ་དྲེང་སོང་ ཟེར་མི་འདི་འཐེན་ནུག། རྩམ་པ་པོ་གི་ཁོརའི་སྤུན་ཆ་ཚུ་ ་གནམ་ ཉིམ་ གངས་ སེང་གེ་ ཀ་ཤ་དང་ས་གཞི་ ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ དཔེ་བཞག་ནུག། རྩོམ་པ་པོ་གི་ཆ་ཤས་འདི་ཚུ་ མཐོངམ་ད་ ཁོརའི་ཕམ་སྤུན་ཆ་ཚུ་ འདྲེན་པའི་ཚོར་བའི་སྐོར་ལས་བཤདཔ་ཨིན་མས།   ཞབས་ཁྲ་འདི་ བཀྲ་ཤིས་པའི་ཞབས་ཁྲ་ཨིནམ་ལས་ རྒྱལ་ཁབ་ནང་འཁོད་ དགའ་སྟོན་དང་རྟེན་འབྲེལ་  ག་ཅི་བཟུམ་ཡོད་རུང་ དེའིསྐབས་འཐེན་ནི་ ཡོདཔ་ཨིན། ཞབས་ཁྲ་འདི་འབོད་སྒྲ་ ཨིནམ་ལས་ མི་ལྔ་དང་ཉི་ཤུ་བར་ན་ སྒོར་སྒོམས་འབད་ཁྲབ་སློལ་ཡོདཔ་ཨིན། ཞབས་ཁྲ་འདི་གི་ དེའི་འབྱང་ཁུངས་དང་ རྩོམ་པ་པོ་འདི་ མ་ཤེས་མས།  

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    དགུང་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །ཁྲི་གདུགས་ཉི་མ་རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲ་མོ་ནང་དུ་སོ་ཡ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ། །
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    གངས་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །སེང་ཆེན་དཀར་མོ་རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲོ་མོ་ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ། །
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    སྤང་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །ཤཝ་རྒས་རྭ་བཅུ་རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲ་མོའི་ནང་དུ་སོ་ཡ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ། །
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    ནགས་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །དོམ་བུ་གཉིས་ཀ་(སྟག་མོ་རིས་མཛེས་)རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲ་མོའི་ནང་དུ་སོ་ཡ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ། །
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    མཚོ་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །གསེར་མིག་ན་མོ་(ཉ་མོ་)རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲ་མོའི་ནང་དུ་སོ་ཡ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ། །
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    རྫོང་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །དབང་ཆེན་དཔོན་པོ་རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲ་མོའི་ནང་དུ་སོ་ཡ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ། །
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    དགོན་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །མཚན་ལྡན་བླ་མ་རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲ་མོའི་ནང་དུ་སོ་ཡ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ། །
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྒྲོན་ Yeshi Choden
    གཡུས་སྟོད་མཐོན་པོ་རང་གི་ཕ་མ་དྲན་སོང་སོ་ཡ་ལ། །དྲན་ཕ་མ་རང་གི་སྤུན་ཆ་དྲན་སོང་སོ་ཡ། །ཕ་མ་མེད་ན་རྟ་ཕོ་རྟ་རེ་(རྟ་ར་)ནང་དུ་སོ་ཡ་ལ། །འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མཆོད་བཤམ་ཁྲ་མོའི་ནང་དུ་སོ་ཡ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ་ལ། །བཞུགས་པའི་དུས་སུ་བཀྲིས་སྨོན་ལམ་གནང་ཤོག་སོ་ཡ།། །།