28 Aug 2015
3 min 48 sec
Video Overview
Creators:
Sherig Dentshog, Sangay Choki
ངེའི་ཕ་ཡུལ་གངས་རི་དཀར་པོ་འདྲ། །གངས་རི་དཀར་པོ་མཐོང་ཚེ་ཕ་ཡུལ་དྲན།། ཟེར་བའི་གླུ་གཞས་འདི་ཡང་ པདྨ་དགའ་ཚལ་ ཤུ་མར་ལས་ རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་གིས་འབད་ ག་ནི་བ་ཧན་ཏོང་ཏོ་འབད་འཐེནམ་མས། དེ་ཡང་ ཕམ་དང་སྤུན་ཆ་ རང་དགའ་བའི་མཉམ་གྲོགས་ཚུ་བཀོ་བཞག་སྟེ་ ས་ཐག་རིང་ས་ཅིག་ཁར་སྡོདཔ་ལས་ ཕམ་དང་སྤུན་ཆ་ཚུ་དྲན་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་ སེམས་སྐྱོ་བའི་གནས་སྐབས་ཅིག་ནང་འཐེན་པའི་བོད་སྒྲའི་གླུ་གཞས་ཅིག་ཨིན་པས།
Neyjur Wangmo from Shumar sings “Ngi Phayul Gangri Karpo Dra,” one of the most popular songs in Bhutan. This boedra song describes parents, siblings, and friends as mountains, the moon, flowers, and stars.
- Shumar
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoངེ་ཕ་གཡུས་གངས་རི་ལ་དཀར་པོ་འདྲ་ལ། །The mother land of mine is like the White Mountain
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoགངས་རི་དཀར་པོ་མཐོང་ཚེ། །When White Mountain appears
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoཕ་གཡུས་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །ཕ་གཡུས་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །[I] remembered grassland of birth place. [I] remembered grassland of birth place.
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoངའི་ཡབ་ཆེན་ཁྲི་གདུགས་ལ་ཉི་མ་འདྲ་ལ། །My father like the sun
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoཁྲི་གདུགས་ཉི་མ་མཐོང་ཚེ། །when the sun appears
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoཡབ་ཆེན་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། ཡབ་ཆེན་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ།[I] remembered grassland of fatherhood [I] remembered grassland of fatherhood.
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoངེ་ཡུམ་ཆེན་གཞུང་བཤེད་(ཞུན་ཤལ)ལ་ཟླ་བ་འདྲ་ལ། །My mother is like the truthfulness [?]
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoཞུན་ཤལ་ཟླ་ཝ་མཐོང་ཚེ། །When the moon appears [?]
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoཡུམ་ཆེན་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །ཡུམ་ཆེན་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །[I] remembered grassland of motherhood [I] remembered grassland of motherhood.
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoངེ་གནམ་མཁའི་སྤུན་ཆ་(སྤུན་ཆ་གནམ་མཁའི)ལ། །My siblings are like the star of the sky
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoགནམ་མཁའི་སྐར་མ་མཐོང་ཚེ། །when stars appears in the sky
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoསྤུན་ཆ་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །སྤུན་ཆ་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །[I] remembered grassland of kindred. [I] remembered grassland of kindred.
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoངེ་གཉེན་གྲོགས་སྤང་གི་ལ་མེ་ཏོག་འདྲ་ལ། །My Spouse is like the Flower on the meadow
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoསྤང་གི་མེ་ཏོག་མཐོང་ཚེ། །When flower appears on the meadow
- རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་ Neyjur Wangmoགཉེན་གྲོགས་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །གཉེན་གྲོགས་དྲན་ལ་སྤང་ལ་གི་ཨོ། །[I] remembered spouese of the grassland. [I] remembered spouse of the grassland.