13 Jun 2015
2 min 5 sec
- DAM
- DAMlo mi kesʌ ŋʌ khjari pitoउमेर, नाम, जन्मस्थान म घ्यारूको हुँ भन्नुस।Please say that you are from Ghyaru (along with) name, name and place
- DAMʌtse ŋʌ ʌle poli ʌle tuŋ jupʌ pitoअनि म यसरी काठमाण्डुमा यसरी निस्केर आएँ भन्नुस्।Then please say that you you came (lit. came by coming out) to
- DAMme miko ta pito ʌle kjamʌrari ŋjjoleबज्यैको नाम के हो यसरी क्यामरालाई हेरेर।Please tell your name (lit. what your name is) by looking at the
- DAM
- TEKpuʈi(नाम) बुटी हो।My name is Buti.
- TEKtshjo puʈi(नाम) छ्यो बुटी हो।(My) name is Chyo Buti.
- DAMtshjo puʈi(नाम) छ्यो बुटी हो।(Your name) is Chyo Buti.
- TEKtshjo puʈi(नाम) छ्यो बुटी हो।(My) name is Chyo Buti.
- DAMlo kʌti tʌकति वर्ष (हुनुभयो) हँ ?How old are you ?
- TEKlo ekasiवर्ष एकासी (भएँ)।(I) am eighty-one years old.
- DAMekasiएकासी।Eighty one.
- DAMŋja sʌrketse piljaहाम्रो भाषाले भन्नुस न।Please tell in our language.
- TEKpre tsu ʃiएकासी वर्ष भएँ।(I) am eighty one years old.
- DAMtsokotse pito ŋʌ ʌle pole pitseयसले भन्नुस, म यसरी काठमाण्डु पुगें (भनेर)।Please say in it, (and) say I reached kathmandu.
- TEKpretsu ʃi jʌtsiएकासी वर्ष भएँ।I am eighty one years old.
- DAMjul khjarगाउँ चाहिँ घ्यारू।The village is Ghyaru.
- TEKlo tsəŋʌ kinate tshoŋ printsiपन्ध्र वर्षको उमेर देखि सामान (चामल, खाद्द्यान्न) बोकेरI carried the load of rice since I was fifteen years old,
- TEKkjori tshoŋ printsiबेशीशहरबाट चामल बोकेर (चामलको) ब्यापार गरें।।I carried the load of rice from Besishahar.
- TEKtoso pjalʌ lʌtsiअहिले (उहिले) विवाह गरेँ।Then I got married.
- TEKtsʌka khẽ lʌ ʈutsiखेतको काम गरेर बसें।(I) lived by working in the field.
- TEKtoso pjalʌ lʌtse tsʌka khẽ lʌ ʈutsiअहिले (उहिले) विवाह गरेर खेतको काम गरेर बसें।Long back, I worked in the field and sat there.
- TEKtiŋi lo ŋitsu ŋʌ jʌpto niअहिले पचहत्तर वर्ष हुँदा सम्मNow (till I am) seventy five years old,
- TEKtsʌka khẽ lʌtsiखेतको काम गरें।I worked in the field.
- TEKtiŋi akhe mo supʌ akhe moअहिले (कामगर्न) सक्दिन, शरिरले सक्दैन।(I) can not work now, (my) body can't do (work).
- TEKnʌsʌ jʌtsiउमेर गयो।My age passed.
- TEKpolri jʌtsiकाठमाण्डु गएँ।(I) went to Kathmandu.
- TEKtsəme khjari jʌtsiछोरी कहाँ गएँ।I went to my daughter's house (lit. place).
- DAM
- TEKtsuri anʌ thjʌpʌ tsuri moयहाँ (यही गाउँमा) ठूली दिदी (यहाँ)छन्।My elder sister is in this village.
- TEKanʌ nʌtse pi anʌ topʌri khʌtsiदिदि बिरामी हुनुभयो भनेर दिदीलाई भेट्न आएँ।As my sister was sick, I came to visit her.
- DAMŋera teri poli phep kiदुई दिन तिर काठमान्डुमा फर्किनुहुन्छ कि ?Do you return to Kathmandu in two days ?
- TEKlʌ ʃi naŋri polri jʌpʌएक महिना भित्र काठमाण्डौ जाने।I will go (lit. to go) to Kathmandu in one month.
- TEKlʌ ʃiri poli jʌpʌएक महिनामा काठमाण्डौ जाने।I will go to Kathmandu in one month.
- TEKtsʌme mo nani moछोरी छ, नानी (नानी) छ।I have a daughter, I also have a daughter.
- TEKma moज्वाईं हुनुहुन्छ।I also have a son-in-law.
- TEKnati duiʈa tshʌदुईजना नाति छन्।I have two grandsons.
- TEKkome ŋi mo kome ŋi moदुईजना नाति छन्, दुईजना नाति छन्।(I) have two grand sons, I have two grandsons.
- TEKpolri polriकाठमाण्डुमा, काठमाण्डुमा।in Kathmandu, in Kathmandu.
- DAMpolri phapʌsjoŋgeri hinlaकाठमाण्डुमा स्वयम्भुमा होलानि ?I suppose (you) live in Swoyambhu in Kathmandu ?
- TEKphapʌsjoŋeriस्वयम्भुमा (छन्)।In Swoyambhu.
- TEKpolri phʌpʌsjoŋeriकाठमाण्डुको(मा) स्वयमभुमा।In Kathmandu, in Swoyambhu.
- TEKʌtse tʌtsiयति भयो।This much (lit. this much happened).