Skip to main content Skip to search
31 Jan 2012
7 min 41 sec
Video Overview
Creators: 
Unknown

Interview with a woman of the Lhalung btsan khang about the Lhalung ri khrod, stories of places connected to Langdarma, and other religious institutions near Lha lung.

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འདི་འོང་འབྲས་སྤུངས་ལ་ཡ་ལྟ་ད་ལྟ་འདི་གང་ཟེར་དགོས་ཀྱི་རེད། དགོན་པའི་ས་འདི་ནས་ཚུར་འབྲས་སྤུངས།
    From Drepung, you have to come toward this site. Is that correct?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཚུར་འགྲོ་དགོས་ཀྱི་རེད། ཡར་སེ་ར་རེད།
    Yes, you have to come toward this side. If you go up, it is Sera.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཨང་ལས།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    འོ་འདུག་སེ་རེད། སྔས་མ་སྤྱི་ཚོགས་རྙིང་པ།
    So it was like that before.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    བ་རི་རི་ཁྲོད་ཟེར་ཡག་དེ།
    Tell us about the Bari hermitage?
  • བུད་མེད་ Woman
    བ་རི་རི་ཁྲོད་དེ་ཁོང་རྣམ་ཚོ་ཡར་སེ་རའི་ཁོངས་གཏོགས་རེད།
    Bari hermitage is part of Sera monastery.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཨང་ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་བ་རི་རི་ཁྲོད་དེ་སྔས་མ་ཕལ་ཆེར་བླ་མ་བསྡད་ཡོག་རེད་གསུངས་ཀྱི་འདུག ལྟ་འདི་སེ་རའི་ཁུངས་ཡིན་ནམ་ག་རེ་ཡིན་ནམ་ཞུ་ཡག་མི་འདུག་ག
    At Bari hermitage, I heard that one spiritual teacher used to live there. I am not sure whether he was a monk from Séra or not.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འོ་ད་ལྟ་པ་རི་ཐོད་ཡ་གིར་ཡ་ལྷན་རྒྱས་ཆིབས་བསྒྱུར་གནང་ན་དེང་སང་བསྡད་ཤག ཁ་སང་ང་ཚོ་འགྲོ་དུས། འདི་ཕྱོགས་ངོས་འདའི་ལྷ་ཞིག་དང་འདི་ཕྱོགས་ངོས་འདའི།
    Located in the upper Pari area, that heritage is still there. We visited it not long ago. If you are planning to go there, you can see it. You will also notice two rock carvings on each side.
  • ལྟ་འབྲས་སྤུངས་ཚོགས་ཆེན་ཞལ་ངོ་དང་། སེ་ར་ཚོགས་ཆེན་ཞལ་ངོ་ཡིན་གསུངས་ཀྱི་ཡོག་རེད། ལྟ་ཡར་བྱས་མར་ཡས་བཟོས་གནང་བ་རེད། འོ་ཏང་ཤོའོ་(བོད་སྐད་ནང་ཏང་གི་སློབ་གྲྭ་)ཡར་འཐད་དགོས་ཀྱིས།
    It is said that one is the head disciplinary officer of the Drepung monastery and the other one is that of the Sera monastery. From the Party School, you have to go up.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འདི་རེད་པས། བྲག་སྒང་ལ་བརྐོས་བཞག་རྒྱོག་རེད་པ།
    Are those carvings on the rocks?
  • བུད་མེད་ Woman
    བྲག་སྒང་ལ་བརྐོས་བཞག་རྒྱོག་དེ་འདྲས་རེད།
    Yes, they are carvings on the rokes.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཨང་ལས།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    གཉིས་ཡོག་རེད་ཁ་ཕར་འདམ་ར་ཕར།
    There are two of them, facing the marsh.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    གཟིགས་བཞུགས་ཡོད་རེད་པས།
    Facing that side?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཞལ་དེ་འདམ་ར་ལ་གཟིགས་བྱས་བཞུགས་ཡོག་རེད།
    Yes, they are facing the marsh.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལྷོ་ལ།
    Toward south.
  • བུད་མེད་ Woman
    འོ་འདུག་སེ་ཡིན་གསུངས་ཀྱི་ཡོག་རེད་ད།
    It is said like that.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འབྲས་སྤུངས་ཀྱི་ཚོགས་ཆེན་ཞལ་ངོ་དང་།
    One is the head disciplinary officer of Drépung,
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་སེ་རའི་ཚོགས་ཆེན་ཞལ་ངོ་། ཨཱ་ནི་ཁོང་རྣམ་གཉིས་འདུག་སེ་བཞུགས་འདུག་ག
    and the other one is the head disciplinary officer of Sera. They are positioned like that.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལཱ་སེ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཨཱ་ནི་ཡར་བྱས་མར་བྱས་ཡིན་གསུངས་ཀྱི་འདུག་ཡོག་རེད་གསུངས་ཀྱིས། རྒན་རབས་ཚོས། ལྟ་རྒན་རབས་ཚོས་གསུངས་པའི་སྐད་ཆ་རེད། ངས་ཞུས་པ་དེ། གཞན་ང་ཆུང་ཆུང་རེད་པ།
    That was what I had heard from the elders. Those were the words of the older generations. Otherwise, I was just a kid.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འོ་རེད།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་ཡ་གིའི་བཙན་ཁང་དེ་འོ་ཡར་སེ་ར་སྨད་ཀྱི་རེད་གསུངས་ཀྱི་ཡོག་རེད།
    And it is said that lower Sera managed the tsenkhang (protector spirit house) located there.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    སེ་ར་སྨད་ཀྱི།
    Lower Séra?
  • བུད་མེད་ Woman
    སེ་ར་སྨད་ཀྱི་རེད་གསུངས། ཅིག་གསུངས་ཀྱིས།
    It's part of lower Sera. That is what I had heard.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྷ་འདི་འདའི་མར་འཐད་ཀྱི་མ་རེད།
    That God doesn't perform trance in this area.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ང་ཚོ་ཕེབས་ཡ་དེ་དེ་ནས་མར་བྱས་ནས་ཨཱ་ནི་གནས་ཆུང་ཁོང་ཚོར་འགྲོ་གི་རེད།
    Here we have Nechung Oracle and others.
  • ལགས་སོ།
    Okay.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    མགར་སྟོང་ཆོས་སྐྱོང་།
    Like Gartong Chökyong.
  • གནས་ཆུང་འཁོར་རེད་པ།
    They are the entourage of Néchung.
  • བུད་མེད་ Woman
    གནས་ཆུང་འཁོར་ཤ་སྟག་རེད་པ། མགར་སྟོང་ཆོས་སྐྱོང་། འོ་ད་ལྟ་ཕུར་ཤག་བསྟན་མའི་གཟིམ་ཁང་། བསྟན་མའི་གཟིམ་ཁང་ཨ་མ་ལགས་ཞུ་གི་ཡོག་རེད།
    They are the entourage of Nechung, including Gartong Chökyong and the one from Tenmé Zimkhang (the house of female spirit). We address the medium lady at that house as the mother of Tenmé Zimkhang.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    བསྟན་མ་དེ་ཞེ་པོ་ཅིག་རེད་པ།
    That female spirit is a renowned one.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ད་ལྟ་བཞུགས་ཡོག་རེད་པས།
    Is she, the medium still there?
  • བུད་མེད་ Woman
    བཞུགས་ཡོག་རེད་ད།
    She is still alive.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ད་ལྟ་ཅི་རིའི་རྐུབ་འདའི་བཞུགས་ཡོག་རེད།
    Her house is at the end of Chiri.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཨ་ལས།
    I see.
  • སྔོན་མ་ཨམ། འབྲས་སྤུངས་གནས་ཆུང་གི་འདའི་ཡ་ཕེབས་དུས་བུད་མེད་ཁོང་མ་གཏོགས་ཡོག་མ་རེད་པ།
    In the old days, is she the only female when the trance was performed at Nechung in Drepung?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཁོང་མ་གཞི་ཡོག་མ་རེད།
    She was the only one.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    གང་འདྲ་ཡོད་ནའི།
    And what was it like?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཁོང་མ་རེད་ང་ཚོའི་འདི་ཡོག་རེད།
    Then there was another one from our family.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་འདྲས་རེད་ད། བུད་མེད་དེ་ཕུར་ཤག་བུད་མེད་རེད། ང་ཚོའི་བུད་མེད་རེད།
    It is like that, that lady was from Purshag. She was our lady.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཨམ། བསྟན་མའི་གཟིམ་ཁང་གི་བུད་མེད་རེད།
    She is now the lady of Tenmé house.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འོ་རེད་པ།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདིའི་ནང་ནས་སྤྱན་རས་གཟིགས་གཟིམ་ཁང་ལ། འོ་་་
    Among them, the house of Chenrezik, oh...
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཕེབས་ཆོག་པའི།
    The permission to perform trance?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཕེབས་ཆོག་པའི་ཆོག་མཆན་ཁོང་རྣམ་ཚོ་མ་གཞན་ཡོག་མ་རེད།
    She alone had permission to perform the trance.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    བསྟན་མ་དེ།
    Of the female protector?
  • བུད་མེད་ Woman
    བསྟན་མ་དེ་མ་གཞན་ཡོག་མ་རེད།
    Yes, only that one.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཕེབས་ཆོག་གི་མ་རེད་པ།
    So she alone had the permission.
  • བུད་མེད་ Woman
    ག་དུས་ཡིན་ནའི་ཕེབས་ཆོག་གི་རེད།
    She could always perform trance.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཨ་ལས།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    དེ་འདྲས་ཤིག་རེད།
    It's like that.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    གཞན་དག་ཕེབས་ཆོག་གི་མ་རེད་པ།
    Can she serve as a medium for other?
  • བུད་མེད་ Woman
    གཞན་དག་ཡོག་མ་རེད་ད། ཨཱ་ནི་གཙང་རའི་བསྟན་ཁང་ལ་ཕེབས་ཀྱི་ཡོག་རེད་ན་གསུངས་ཀྱིས།
    No. I heard that another trance was performed at Tsangré Tenkhang.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    འདི་ཡང་ང་ཞུ་ཡག་མེད།
    I don't know the details.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ང་ཚོའི་ཁུངས་ནས་བྱས་ན་བསྟན་མའི་གཟིམ་ཁང་ཕེབས་ཀྱི་ཡོག་རེད།
    In our region, the trance was performed at Tenmé Zimkhang (Tenmé House).
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ Questioner
    བསྟན་མའི་གཟིམ་ཁང་།
    Tenmé Zimkhang?
  • བུད་མེད་ Woman
    བསྟན་མའི་གཟིམ་ཁང་། གཟིམ་ཆུང་ལ་འཐད་ཆོག་གི་ཡོག་རེད།
    At Tenmé Zimkhang. The medium was allowed to go inside the chamber.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    བཞུགས་ཁྲི་ཤ་སྟག་མཐོ་ལོད་གཅིག་པ་རེད་ཟེར་ཡག་ཅིག་མཚུངས་ཀྱིས།
    I also heard that the height of her throne was same as the others.
  • བུད་མེད་ Woman
    གཅིག་པ་རང་ལྟ་དཔེ་ཡོད་ཀྱི་མ་རེད།
    I don't think so.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཏིག་ཙམ་དམའ་བ་ཡོད་རེད་པས།
    Hers was a little bit lower?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཏིག་ཙམ་དམའ་བ་ཡོད་ཀྱི་རེད།
    I think so.
  • དེ་ལྟ་འགྲོ་གི་མ་རེད། ལྷ་བྱས་ན་ལྷ་གནས་མཐོ་པོ་རེད་པ། ལྟ་ང་རང་ཚོའི།
    That has to be the case. Concerning their divine realm, they are from a high realm.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ་་་བུད་མེད་རེད་པ།
    Being a woman,
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཏིག་ཙམ་འདྲ་གི་ཡོད་ཀྱི་མ་རེད།
    there are some minor differences.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་ལྟ་ལོ་རྒྱུས་དེ་བསྟན་མའི་སྐུ་རྟེན་ད་ལྟ་སྐུ་རྟེན་དེ་པཱ་ལགས་གཉིས་ཅོག་བཞུགས་ཡོག་རེད།
    The medium lady and her husband are still alive.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ད་ལྟ་བཞུགས་ཡོད་པས།
    They are still there.
  • བུད་མེད་ Woman
    སྐུ་རྟེན་ནི་བདེ་ཕྲུག་རིན་པོ་ཆེའི་སྐུ་མཆེད་རེད། གཤགས་མཁན་དེ། པཱ་ལགས་ནི་ང་ཕོད་ཀྱི་སྐུ་མཆེད་རེད།
    The medium is a relative of the late Detruk Rinpoché, and her husband is relative of Ngapö (formal Tibetan official).
  • ལྟ་ང་ཚོའི་སྔས་མ་ལས་ཀ་བྱེད་དུས་འདི་མཉམ་པོ་རེད་པ། གྲལ་རིམ་གང་ག་མཉམ་པོར་འཛོམས་དགོས་ཀྱི་རེད་པ། དེ་དུས་ཤེས་པ་རེད་མ་གཞི་ཡང་ང་ཚོ་རྒྱང་པ་སྤྱི་ཚོགས་རྙིང་པའི་སྒང་ལ་འབྲེལ་བ་ཡོག་མ་རེད།
    I know all these much later when all the drelrim (class) were working together in one group. But during the old time, we had no relationship with them.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    རེད་པ་ལ།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    རེད།
    Right.
  • ལྟ་གྲལ་རིམ་གོ་དུས་འོ་ཛག་ཏོ་ཡོག་རེད། འདམ་བག་གཟིམ་ཁང་ཡོག་རེད། ཕུ་ཤར་ཡོག་རེད། བསྟན་མའི་གཟིམ་ཁང་། ང་ཚོ།
    When all the derlims were grouped, there were many well-known families like Dambak, Purshag, Tenmé, and our family.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    བཙན་ཁང་འདི་གས།
    So all Tsenkhangs were together?
  • བུད་མེད་ Woman
    བཙན་ཁང་འདི་གས་མང་ཆེ།
    Most of the Tsenkhangs were together.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    རུབ་རུབ་བཟོས།
    They were grouped.
  • བུད་མེད་ Woman
    རུབ་རུབ་བཟོས་གནང་བྱས་འདུག་སེ།
    Yes, they grouped all the Tsenkhangs.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཨང་ལས། ལགས་སོ།
    I see. Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཨཱ་ནི་ང་ཚོ་ཨ་ཅག་ལགས་ཁོང་རྣམ་ཚོ་ལྟ་རྦད་དེ། ཨམ་རིག་གནས་གསར་བརྗེའི་སྒང་ལ་འཇག་ར་ལ་ཞེ་དྲགས་ཉར་གནང་བ་རེད་པ།
    During the Cultural Revolution, my sister and many others were detained at Jakra for a long time.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྷ་ཆས་དེ་ཚོ་སྤེལ་གནང་བྱས། ལྟ་ང་ཚོ་སླེབས་ཀྱི་མ་རེད་པ། ་་་ཡོག་མ་རེད་པ་ང་།
    They were made to wear the ritual custom. We were not there with them.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་རེད།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ཨ་ཅག་ལགས་ཁོང་རྣམ་ཚོ་རྦད་དེ་ཞེ་པོ་ཞིག་ལྟ་ཨ་ལའི་ལས་བྱེད་པ་ཁག་ཅིག་གིས་མཁྱེན་་གྱི་ཡོག་རེད།
    My sister and others went through great hardship. Some cadres know that.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཧབ་ཐོབ་བསྐྱོན་གནང་ལྟ་ཁྱེད་ཚོ་ལྷ་གང་འདྲ་སེ་ཕེབས་ཀྱི་ཡོད་སེ་སྤྱི་ཚོགས་རྙིང་པའི་སྒང་ལ། གང་འདྲ་སེ་སྐྱག་རྫུན་ཤོད་ཀྱི་ཡོད་གསུངས་དུས་ལྷ་ཆས་དེ་ཚོ་ཕུད་གནང་བྱས་ཕ་གིར་ཞེ་དྲགས་ཉར་བཞུགས་པ་རེད།
    During struggle session, they were charged by a group of people (red guards) and made to admit how the perform trance and deceived the people. They were detained for a long period,
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    སློབ་སྦྱོང་ལ།
    for re-education.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་དེ་དུས་ལྷ་སྒང་ག་ཡོག་རེད།
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འཇག་ར་ཕ་གིར་ཡ་འདི་སྐུ་ཕྲེང་ལྔ་པའི་འདི་རེད་གསུངས་མཁན་གཅིག གང་རེད། ལྷ་ཁང་རེད་བཙན་ཁང་རེད་གཅིག་འདུག གང་རེད་འདི།
    At Jakra, there are some remains of an old structure which some people relate it to the Fifth Dalai Lama. Do you know what is that? Is it a Zimkhang or a temple?
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་ང་ཞུ་ཡག་མེད།
    I don't know.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    མཁྱེན་གྱི་མེད་པས།
    You don't know that?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཤེས་ཀྱི་མེད་ལགས།
    I don't know.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སེ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ང་རང་ཚོའི་ལོ་རྒྱུས་མ་གཞན་ཡང་། ང་དེ་དུས་ཟིང་འཁྲུག་ལངས་དུས་རྒན་ལགས་ལོ་བཅུ་བཞི་ཡིན་ནམ་བཅུ་གསུམ་ཡིན་ནམ་གཅིག་རེད། ད་ལྟ་ང་རས་དྲན་པ་ལྷེབ་ཙམ་དེ་ཞུས། འོ་ལྟ་མི་ལོ་ཆུང་ཆུང་ཟིན་དུས་སྒང་ཞེ་དྲགས་ཀྱིས་ཞིབ་ཕྲའི་ང་ཚོར་ཞུ་ཡག་མེད། ལྟ་ང་རས་ཤེས་པ་འདི་གས་ལྷན་རྒྱས་ལ་ཚོར་ཞུས་པ་ཡིན།
    I only know my family history. When chaos began [in 1959], I was about thirteen or fourteen years old. I told you whatever I remember. Since I was just a child, I don't know the details.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་སྐྱག་རྫུན་བཤད་གཅས་མེད། དངོས་འབྲེལ་རང་ད་ག་ཡིན།
    Whatever I told you are all true.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ང་རང་ཚོའི་ལོ་རྒྱུས་བྱས་ན་ལོ་འོ་འདི་འདྲས་རེད།
    That's our family story.
  • པ་ཕའི་དུས་ཀྱི་་ལྟ། ཕ་ཡི་དུས་སྲུང་མ་འདི་འོ་ཐོག་བཙན་ཟེར་ཡག་་དེ་རེད། འདི་ང་རའི་ཨ་ཅག་ལགས་ལ་ཕེབས་ཀྱི་ཡོད།
    During the time of my father, the name of the protector is Toktsen, and my sister was the medium for the god.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    བ་རི་ཐོག་བཙན།
    Bari Toktsen.
  • བུད་མེད་ Woman
    བ་རི་ཐོག་བཙན་ཟེར།
    Yes, Bari Toktsen.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་འོ་ག་རེད་ཟེར་དགོས་ཀྱི་རེད། སྐད་གྲགས་ཆེན་པོ་ར་ཅིག་རེད།
    How should I put it? The protector deity is very famous,
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    འོ་གནས་ཆུང་ནས་རྩིས་པ་ཡིན་ན།
    that is according to Nechung.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    གནས་ཆུང་ནས་རྩིས་ན།
    From Nechung?
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་འོ་ཆོས་སྐྱོང་གི་ཡོད་ན་མེད་ན་དེ། ཆོས་སྐྱོང་མ་ཕེབས་ནའི་ཁྱོན་ནས་འཁོར་འདི་ཁོ་རང་དེང་སང་བྱས་པ་ཡིན་ན་ཞབས་ཕྱི་ཡོད་ན་མེད་ན་དེ་ལྟ།
    That one is the main aid of the Nechung oracle. The most important one.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ཞབས་ཕྱི་ཡོད་ན་མེད་ན་དེ།
    The most important assistant?
  • བུད་མེད་ Woman
    འོ་འདི་རེད་ལྟ་དེ།
    Exactly.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་འདི་ཡོད་ན་མེད་ན་སོང་ཙང་ང་ཚོར་གནས་ཆུང་སྐུ་ཤོག་གཅིག་གིས་སྐུ་སྐལ་ཡོད་དགོས་ཡག་གི་རྒྱུ་མཚན་འདུག་སེ་རེད གཞན་ང་ཚོར་སྐུ་སྐལ་ཐོབ་ཀྱི་མ་རེད་པ།
    For the reason, we are getting some payment from the Nechung monastery equal to what a monk from Nechung gets. Otherwise, we won't get anything.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    རེད་པ།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ཕ་གིར་ག་རེ་ཡོད་ནའི་འདི་བསྟེན་གནང་གི་ཡོག་རེད། གཅིག་ནས། གཉིས་ནས་ང་ཚོའི་ཨ་ཅག་ལགས་གནས་ཆུང་འཐད་པ་ཡིན་ན་ལམ་སེང་སྐྱེ་བ་དམའ་པོའི་རིགས་འདའ་ལམ་སེང་གཟན་དེ་ཕབ་གཟན་དེ་ཕབ་བྱས་སྒུར་སྒུར་གནང་བྱས་འཐད་ཉན་ཤ་སྟག་རེད།
    So whatever deities they have, we worship that. That is is one thing. Secondly, whenever my sister pays a visit to Nechung monastery, everyone would bow their heads, even though she was a woman whose status was generally lower than that of a man.
  • གནས་ཆུང་སྐུ་ཤོག་ཡོད་ཚད་ཐམས་ཅད་ལོགས།
    Everyone monks at the Nechung monastery would do that,
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    གོ་གནས་ཡོད་མེད་ཡོག་མ་རེད།
    regardless of their position.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ལྷ་དེ་རེད་མ་གཞན་གཞན་སྐྱེས་དམན་རེད་པ།
    It was all because of that protector deity. Otherwise, she is just a woman.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འོ་རེད་པ།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལགས་འོང་འདི་འདྲ་རེད་གོ་གནས།
    Yes, that is the position.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    གཅིག་ནས། གཉིས་ནས་ཨཱ་ནི་འོ་ང་ཚོའི་ཅོ་ཅོག་གཅིག་གནས་ཆུང་སྐུ་ཤོག་བྱས་ནས་གཤགས་སོང་།
    One of our brothers was a monk at Nechung, he passed away.
  • གཅིག་འབྲས་སྤུངས་སྐུ་ཤོག་ཡིན།
    Another one is a monk at the Drepung monastery.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    བློ་གསལ་གླིང་གི དགེ་བཤེས་ཡིན།
    He is at Loseling. He is a geshé.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    གཅིག་འོ་ཨཱ་ནི་ལགས་ཨ་ཅག་གཅིག་ཨ་ནི་བྱས་ནས་གཤོང་སྲིད་ཀྱི་བཙུན་མོ་ཡིན།
    One of my sisters became a nun, and another one is the wife of Shongsi.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ང་ར་དང་ད་ལྟ།
    And I am now,
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    མཚན་གསུང་གནང་ཡག་ཡོད་པས།
    Do you know the names?
  • བུད་མེད་ Woman
    ཨང་ཡོད།
    Yes.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ། ཅིག་གསུང་རོགས་གནང་།
    Okay. Please tell us.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་དང་པོ་ང་ཚོའི་ཨ་ཅག་ལགས་འདི་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་ཞུ་གི་ཡོད།
    Our sister's name is Dorjé Yudrön.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན།
    Dorjé Yudrön.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལགས་འོང་།
    Yes.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལགས་འོང་།
    Yes.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    འོ་ད་ལྟ་འདའི་ཡ་ལ་ཡ་འོང་གནས་ཆུང་གི་ཕྱག་འབྲུ་གནང་མཁན་ལ་ཡ་དགེ་བཤེས་ལགས། དགེ་བཤེས་ལགས་ཞུ་གི་རེད།
    The one at Nechung, who distribute the blessed grain, everyone addresses him as, "Geshé la, Geshé la."
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    འོང་ད་ལྟ་འབྲས་སྤུངས་བློ་གསལ་གླིང་ལ་གི་ཡིན་པའི་དགེ་བཤེས་འདའི་མདོ་སྔགས་ཆོས་རྒྱལ་ཟེར་གྱི་ཡོད།
    The name of the relative who is at Drepung Loseling is Dongak Chögyel.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    མདོ་སྔགས་ཆོས་རྒྱལ།
    Dongak Chögyel?
  • བུད་མེད་ Woman
    ལགས་འོང་།
    Yes.
  • ང་རའི་ད་ལྟ་འོ་སྤུན་སྐྱ་ཨ་ཅག་ད་ལྟ་འདའི་ཡོད་པ་གཤོང་སྲིད་གནང་པ་འདའི་བརྩོན་འགྲུས་མཐར་ཕྱིན།
    And the name of my sister who is the wife of Shongsi is Tsöndrü Tarchin.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    བརྩོན་འགྲུས་མཐར་ཕྱིན།
    Tsöndrü Tarchin.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལགས་འོང་།
    Yes.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཁོང་རྣམ་ཚོ་ལྟ་ཕྱི་མི་ཤ་སྟག་རེད།
    They all left home.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ང་རའི་མིང་ལ་ཚེ་དབང་པདྨ་ཟེར་གྱི་ཡོད། ལོ་༥༧ སླེབས་ཡོད་ད་ལོ། ད་ག་ཡིན།
    My name is Tsewang Pema, and I am 57 now. That's all.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བོུ་) Questioner (f)
    སྔས་མ་འདིའི་གཡས་གཡོན་ལ་གླིང་ཁ་མང་པོ་ཡོག་རེད་པས།
    In the old days, were there some parks around this area?
  • བུད་མེད་ Woman
    འོ་ལྟ་གླིང་ཁ་འོ་དེ་རྒྱུ་མཚན་གཞུག་གུར། གླིང་ཁ་ཡ་གི་ཐོད་ནས་གཤམ་བར་དུ་ང་ཚོའི་ཡིན།
    As for the park, its area covers from this site till that end, it was once our family property.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    དོན་འཁྱོལ་ད་ལྟ་མ་གི་ལྷེབ་ཙེ་དེ་བཏང་ནས་རུ་ཁག་གསུམ་པ་ཡ་༡༥༠༠གནང་བྱུང་། ལྟ་དྲུག་བཅུ་བདུན་ཅུ་དེ་ག་རེ་ཡིན་ནམ། གཅིག་ཡིན་མ་གཞན་ཞུ་ཡག་མི་འདུག ཐུགས་རྗེ་གཟིགས།
    After the reform, we were given 1500 Renminbis as compensation for the land that was given to the Third Team. I think it was in the 60s or 70s something. I don't know the exact date, and I apologize for that.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    འདིའི་གླིང་ཁ་དེ་དོན་འཁྱོལ་གནང་དེའི་སྐབས་འདའི་ཡ་ང་རའི་ཨ་ཅག་ད་ལྟ་བརྩོན་འགྲུས་མཐར་ཕྱིན་ཞུ་གི་ཡོད།
    At the time of the reform, my sister Tsöndrü Tarchin was there.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འོ།
    Okay.
  • བུད་མེད་ Woman
    འདི་གནང་ནས་འོ་ཤང་(རྫོང་)ནས་མར་ཡ་ཁྱོད་རང་ཚོ་དོན་འཁྱོལ་བསྩལ་བ་ཡིན་ཟེར། ལྟ་ཡིན་ནའི་ཁྱེད་རང་དགོས་ཡག་ཡོག་མ་རེད་ཟེར། གླིང་ཁ་སྤྲད་ཀྱི་མ་རེད། ལྟ་འདི་རུ་ཁག་གསུམ་པར་ང་ཚོའི་རུ་ཁག་གསུམ་པ་རེད།
    The county authority told us that even though the park was given back to you in name, we don't need it. Like that, the county authority did not give it back to us.
  • རུ་ཁག་གསུམ་པ་ཡ་སྤྲད་དགོས་རེད་ཟེར། ཨཱ་ནི་༡༥༠༠གནང་བྱུང་། ༡༥༠༠དེ་གཞུག་གུ་ཡ་ང་རའི་སྤུན་སྐྱ་དེ་མེད་པ་བྱེད་དུས་འདི་འགྲོ་སོང་བཏང་ཡག་བྱས་པ་ཡིན།
    They told us that we had to give it to the Third Team. For that, we were compensated with 1500 Renminbis for the property.
  • ལྟ་གླིང་ཁ་དེ་ད་ལྟའི་འདིའི་ཟུར། དམག་མིའི་ཟུར་ནས་མ་གིའི་ཟུར་བར་དུ་ད་ག་ཡིན།
    That park stretch from this corner to that corner.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    གླིང་གའི་མིང་ལ་ག་རེད་ཟེར་གྱི་ཡོད་ན།
    What is the name of the park?
  • བུད་མེད་ Woman
    མིང་སེ་ལྟ་འདིའི་གཤམ་འདའི་སྤྲོ་ཁང་། སྤྲོ་ཁང་ཟེར་བ་རེད་ལྟ།
    The lower one is called Trokhang.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    སྤྲོ་ཁང་ཞུ་གི་ཡོག་རེད་པས།
    Is it Trokhang?
  • བུད་མེད་ Woman
    འོ་སྤྲོ་སྐྱིད་ཁང་དེ་ཡིན།
    Yes, Trokyikhang
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འོ་ལགས་སོ།
    Oh, I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    སྔས་མ་འོ་འདི་ཚོ་རྡོའི་འདུག་སེ་སྒོ་ཀྱོག་ཀྱོག་དེ་ཚོ་བསྐུམ། མཐའ་གཡས་གཡོན་གང་ག་མེ་ཏོག་འདྲེས་འདྲེས་དེ་ཚོ་བཏབ།
    In the old days, the park use to have a fence made up of rocks, and the park was filled with different flowers.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འོ་ལགས་སོ།
    Oh, I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    འདིའི་སྒང་ལ་གུར་དེ་ཚོ་བརྒྱབ་སྤྲོ་ཁང་ཟེར་རེད།
    And we would set up tents there.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ཐོད་དེ་གླིང་ཁ་ཆེན་པོ་ཁོ་ར་ཕ་མ་འོ། ཕ་དེས་བཏབ་པའི་གླིང་ཁ་ཡིན།
    The upper park was larger than the Trokhang, and my father built it.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ང་ཚོའི། དེ་གས་དེ་ང་ཚོར་ཡོག་རེད། ལྟ་ང་ཚོའི་པ་ལགས།
    We have these from our father.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བོུ་) Questioner (f)
    འདི་སྔས་ལ་ཡོག་མ་རེད་པས།
    Was there any other park for that?
  • བུད་མེད་ Woman
    འདི་སྔས་ལ་མེད་པ་འདྲ་ལྟ། ཨཱ་ནི་པ་ལགས་ཀྱིས་བཏབ་པའི་གླིང་གི་རེད་གསུངས་ཀྱི་ཡོག་རེད་ལྟ། སྤུན་སྐྱ་ཚོས། རེད་རེད་ལགས་ལྟ་འདི། ཁོ་རང་གིས་བཏབ་བྱས་རེ་རེ་བཞིན་བཏབ་གནང་བྱས།
    As far as I know, there were none. My relatives told me that our father created the park. He built it piece by piece.
  • ང་ར་ཏིག་ཙམ་ག་དུས་གླིང་ཁའི་ནང་ལ་སྦྱར་པ་ད་ག་ཙམ་ལས་མི་འདུག
    When I was a small child, the aspen tree in the park was this tall.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ང་ལྟ་ལོ་ཕལ་ཆེར་ལྔ་དྲུག་ཡིན་པ་འདྲ།
    At that time, I think I was about five.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་ཁོ་རང་དགུང་ལོ་བདུན་ཅུ་གཡས་གཡོན་ལ་གཤགས་པ་རེད།
    My father passed away in his mid-70s.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ང་ལོ་ཆུང་ཆུང་རེད་དེ་དུས། ལྟ་ངས་ཞུས་སོང་ང་། ཨ་མ་དེ་འདུག་སེ་གཡོག་པ་ཡིན། པ་ཕ་འདི་ལྟ་སྦྱིན་བདག་ཡིན་ཞུ་ཡག་འོ་འདུག་སེ་རེད།
    As I told you, I was very young at the time. My mother was a housewife, and the father was the head of the family.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་སོ།
    I see.
  • བུད་མེད་ Woman
    ལྟ་གཞུག་གུ་དེ་ངས་ཟིན་གྱི་ཡོག་རེད་གསུངས་ཀྱི་ཡོག་རེད། ལྟ་སྤྱི་ཚོགས་རྙིང་པ་ཕ་ཚབ་བུ་རྒྱུད་དེ། ཡོང་ཡག་དེ་ལྟ་མི་ནག་གཉིས་ལས་ཡོག་མ་རེད་པ།
    It is said that I am the successor of our family because there were only two of us who are lay people.
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    འོ་རེད།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཁོ་རང་གཤགས་ན་ང་རེད་པ།
    If the other pass away, I have to run the family. Right?
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    རེད་རེད།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    ཁོང་རྣམ་ཚོ་ཁག་ཅིག་གིས་གྲྭ་པ་བྱས། ཁག་གཅིག་ཨ་ནི་རེད་པ།
    Some from our family members became monks, and others are nuns. Right?
  • དྲི་བ་ལེན་མཁན་ (བུ་) Questioner (m)
    ལགས་རེད།
    Right.
  • བུད་མེད་ Woman
    གཞུག་གུ་དེ་ཁྱེད་རའི་ཡིན་གསུངས་ཀྱི་ཡོག་རེད། འོ་འདུག་སེ་རེད།
    And I was told that I would be the successor. It's like that.