15 Dec 2011
40 min 55 sec
Video Overview
Creators:
Unknown
Tibet University professor Dekyi gives a short introduction to Tibetan poetry.
- Lhasa
- Ü
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརེ་ཞིག་་་་སྤྱིར་མི་སུས་གཡོ་སྒྱུ་བྱས་པ་ཡིན་པ་ཡིན་ནའི་མཐའ་མ་དེའི་re zhig spyir mi sus g.yo sgyu byas pa yin pa yin na'i mtha' ma de'iin the mean time,whoever is being deceitful in end up like
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརང་ཉིད་དང་མི་གཞན་ཚང་མ་ལ་གནོད་པ་ཡོང་གི་རེད་ཟེར་rang nyid dang mi gzhan tshang ma la gnod pa yong gi red zergeneral harm will fall upon oneself and other people.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་བྱས་པའི་ལས་དེ་མཚམས་མཚམས་ལ་སྐབས་སྐབས་ལ་ག་རེ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་g.yo sgyu byas pa'i las de mtshams mtshams la skabs skabs la ga re byed kyi yod red zer naAnd what these deceitful action do every now and then is it sometimes
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརྟས་དབང་གིས་དེ་གྲུབ་འདི་འདྲས་ཡོད་རེད་ཟེར་rtas dbang gis de grub 'di 'dras yod red zeraccompleshes the (job) out of blue.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ནའི་གཡོ་སྒྱུ་དེ་ཧ་ཅང་གི་མང་དྲགས་པ་ཡིན་ན་yin na'i g.yo sgyu de ha cang gi mang drags pa yin na _But, if the deceitful means are too much,
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརེ་ཞིག་གམ་འཁྱུག་ཙམ་ཡང་ན་གནས་སྐབས་ཞིག་re zhig gam 'khyug tsam yang na gnas skabs zhigin the mean time,for a moment to for the time being
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདུས་ཚོད་ཐུང་ཐུང་གཅིག་གི་ནང་ལོགས་ལ་ག་རེ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་གྲུབ་པ་dus tshod thung thung gcig gi nang logs la ga re byed kyi yod red zer na grub pa _or in the short time whar they do is accoplishes (the job).
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་བཤད་པ་འདི་ག་རེ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་ལེགས་གྲུབ་ཡོང་གི་ཡོད་རེད་ཟེར་g.yo sgyu bshad pa 'di ga re byed kyi yod red zer na legs grub yong gi yod red zerWhat being deceitful does is it successfully gets the job done.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམགོ་བསྐོར་བཏང་པ་འདི་ཏག་ཏག་གྲུབ་ཀྱི་ཡོད་རེད་mgo bskor btang pa 'di tag tag grub kyi yod red _Through cheating (it) is exactly accomplished.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ནའི་ཡང་དེ་དུས་ཚོད་རིང་པོ་འགྲོ་དུས་ཙ་ནས་yin na'i yang de dus tshod ring po 'gro dus tsa nasBut, as the time pases
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་ཚང་མས་དེ་ཧ་གོ་བྱས་དེའི་ཚང་དེ་ཕར་གཏོལ་དུས་ཙམ་པར་mi tshang mas de ha go byas de'i tshang de phar gtol dus tsam pareverybody will know (find about) it and when the faults are pointed out
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསོ་སོའི་གཡོ་སྒྱུ་འདི་རྦད་དེ་འཛོལ་བྱས་ཕར་so so'i g.yo sgyu 'di rbad de 'dzol byas pharyour deceitful (means) become open and
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམགོ་བསྐོར་བཏང་ཡས་ཀྱི་འདི་འཛོལ་བྱེད་བྱས་mgo bskor btang yas kyi 'di 'dzol byed byas
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམཐའ་མ་དེར་རང་ཉིད་བརླག་པ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་mtha' ma der rang nyid brlag pa byed kyi yod red zerIt means in the end this will make oneself disappear.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབརླག་་་བརླག་ཟེར་དུས་ཙ་ནས་སྤྱིར་ག་རེ་ཟེར་གྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་brlag brlag zer dus tsa nas spyir ga re zer gyi yod red zer naWhen we say "disappear,disappear" what it means in general is:
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདངོས་པོ་བརླག་པ་ཟེར་ན་དངོས་པོ་འབོར་བ་ལ་ཟེར་གྱི་ཡོད་རེད་dngos po brlag pa zer na dngos po 'bor ba la zer gyi yod redthe word "disappearance of things" means losing things.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམེད་པ་ཆགས་པ་རེད་པ་་med pa chags pa red pa(It) is gone,right?
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརང་ཉིད་བརླག་པ་ཟེར་ན་ག་རེ་ཟེར་ཟེར་ན་rang nyid brlag pa zer na ga re zer zer naDisappearance of oneself means:
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསྤྱིར་རང་ཉིད་ལ་གཏམ་སྙན་དྲགས་མང་པོ་ཞེ་དྲགས་ཡོད་རེད་spyir rang nyid la gtam snyan drags mang po zhe drags yod redin general you have a lot of fame(big fame).
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཨོའོ་་ཁོང་ཡག་པོ་ཞེ་དྲགས་ཡོད་རེདo'o khong yag po zhe drags yod redOh, he/she is very good.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཁོང་ལ་གཏམ་ཡོད་རེད་རེད་པ་khong la gtam yod red red paHe/she has fame.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདེ་ནང་བཞིན་གྱི་ཤེས་བྱ་ཡོན་ཏན་ཡོད་རེད་de nang bzhin gyi shes bya yon tan yod redLike wise (he/she) is knowlegeable.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ནའི་སོ་སོ་ཡིན་པ་ཡིན་ན་yin na'i so so yin pa yin naBut as for oneself
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་དེ་ཧ་ཅང་གི་མང་དྲགས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་g.yo sgyu de ha cang gi mang drags pa'i rkyen gyisbecause of too much deceitful
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམཐའ་མ་དེ་ལ་་་་འོང་་་mtha' ma de la 'ong(you will be) end up
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཕུང་བ་ཕུང་འགྲོ་གི་ཡོད་རེད་ཟེར་phung ba phung 'gro gi yod red zerruined
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཕུང་པ་ཆགས་འགྲོ་གི་ཡོད་རེད་ཟེར་phung pa chags 'gro gi yod red zerit means you will be ruined.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབྱས་ཙང་ག་རེ་ལབ་པ་རས་༼རེད་༽ཟེར་ན་byas tsang ga re lab pa ras (red )zer naSo, whar it says is
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་ཟེར་ཡས་སྤྱིར་བཏང་གི་བྱས་ན་མི་གང་གས་སྤངས་དགོས་ཡས་ཀྱི་བྱ་བ་ཅིག་རེད་g.yo sgyu zer yas spyir btang gi byas na mi gang gas spangs dgos yas kyi bya ba cig redthe "deceitful (mean)",in the general,are actions that have to be eliminated by all people.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་་བྱས་པ་ཡིན་ན་རང་གཞན་གཉིས་ཀ་ལ་ཕན་པ་མེད་པའི་གནོད་པ་མང་པོ་ཡོད་རེད་g.yo sgyu byas pa yin na rang gzhan gnyis ka la phan pa med pa'i gnod pa mang po yod redIf you are deceiful there are many harms that are not helpful to you and others.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡུ་སྒྱུ་བཤད་པས་བྱ་བ་དེ་ལ་སྐབས་སྐབས་ལ་རྟས་དབང་གི་འབྲས་བུ་འཐོབ་ཀྱི་ཡོད་རེད་དའི་g.yu sgyu bshad pas bya ba de la skabs skabs la rtas dbang gi 'bras bu 'thob kyi yod red da'iFor the actions done through deceitful (mind) (you) do accomplish (some) results out of blue sometimes.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསའདི་ཡིན་ན་གནས་སྐབས་ཙམ་གཅིག་རེད་'di yin na gnas skabs tsam gcig redNevertheless,it is just temporary.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམཐའ་མ་མཐའ་མ་དེ་ལ་ག་རེ་བྱེད་ཀྱི་རེད་ཟེར་ན་mtha' ma mtha' ma de la ga re byed kyi red zer naWhat happens in the end is:
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརང་ཉིད་གཡོ་སྒྱུ་་བཤད་མཁན་རང་ཉིད་དེ་ཕུང་བ་བྱས་rang nyid g.yo sgyu bshad mkhan rang nyid de phung ba byasyou-one who is deceiveing (other)- will be ruined
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབཤད་ས་ཡུལ་དེ་ལ་གནོད་པ་བྱས་དེ་འདྲས་ཡོང་གི་ཡོད་རེད་ཟེར་bshad sa yul de la gnod pa byas de 'dras yong gi yod red zerand (it) harms the people whom you deceived and so forth.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདེ་དོན་འདི་རེད་de don 'di redThis is what that means.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདཔེ་གང་འདྲས་ཟེར་ཆ་བཞག་པ་རེད་ཟེར་ན་dpe gang 'dras zer cha bzhag pa red zer naIf asked,"how does this analogy work?"
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་ལྤགས་བཀབ་པའི་བང་བུ་ཡིས་gzig lpags bkab pa'i bang bu yis"The donkey that was covered in leopard's skin
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསལོ་ཐོག་ཟོས་མཐར་གཞན་གྱིས་བསད་lo thog zos mthar gzhan gyis bsadWas killed by others ventually after having eaten crops."
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདཔེ་ན་ཆ་བཞག་ན་དཔེ་འདི་དེ་འདྲས་ཟེར་རེད་dpe na cha bzhag na dpe 'di de 'dras zer redFor istance,this anlogy works this way. It is said
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསྔོན་མ་ཆོག་ཤེས་གཅིག་ཀྱང་མེད་པའི་ཕྱུག་པོ་ཅིག་ཡོད་རེད་བྱས་པ་རེད་sngon ma chog shes gcig kyang med pa'i phyug po cig yod red byas pa redthat in the past there was a rich person
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་ཕྱུག་པོ་གཅིག་mi phyug po gciga rich person
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཁྱིམ་ཚང་གི་ནོར་ཕྱུག་པོ་ཞེ་པོ་ཅིག་ཡོད་རེད་khyim tshang gi nor phyug po zhe po cig yod redthat rich person had a lot of family's wealth.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ནའི་ཁོ་ནོར་ཕྱུག་པོ་ཡོད་པ་ཡིན་ནའི་yin na'i kho nor phyug po yod pa yin na'iHowever, even though he had a lot of wealth
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསག་རེ་ཡོད་མ་རེད་ཟེར་ན་ga re yod ma red zer nawhat he did not have was
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཆོག་ཤེས་ཡོད་མ་རེད་བྱས་པ་རེད་chog shes yod ma red byas pa reda sence of contentment.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསའདི་ང་ཚོ་ཏོག་ཙམ་ཅིག་ནས་སླེབས་ཀྱི་རེད་'di nga tsho tog tsam cig nas slebs kyi redThis will come after some time in us.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཆོག་ཤེས་་་་་ཆོག་ཤེས་ཡོད་མ་རེད་ཟེ་༼ཟེར་༽chog shes chog shes yod ma red ze (zer )(It is said) that (he) had no sense of contentment;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཁོ་ཡིན་ན་རང་འདོད་ཆེན་པོ་ཡོད་རེད་ཟེ་༼ཟེར་༽kho yin na rang 'dod chen po yod red ze (zer )he was very selfish;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསནོར་ལ་སེམས་ན་ཞེ་དྲགས་ཡོད་རེད་ཟེ་༼ཟེར་༽nor la sems na zhe drags yod red ze (zer )he was very stingy.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡོད་ཙང་ག་རེ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་yod tsang ga re byed kyi yod red zer naBecause of that
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཁོས་ཁྱིམ་ཚང་གི་བོང་བུ་དེ་ལ་khos khyim tshang gi bong bu de lawhat he did was he did not feed this family's donkey
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསེམས་ནའི་དབང་གིས་ཟས་མ་སྦྱིན་པ་བྱས་sems na'i dbang gis zas ma sbyin pa byas
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཐབས་ཤེས་བཏང་བྱས་thabs shes btang byasbecause of niserliness.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཨོའོ་་་ངས་ང་རང་གི་ཟས་དང་ནོར་དེ་གས་བེད་སྤྱོད་མ་བཏང་པ་ལ་བོང་བུ་དེ་གསོ་ཡས་ཅིག་ཐབས་ཤེས་བཏང་གི་ཡོད་རེད་o'o ngas nga rang gi zas dang nor de gas bed spyod ma btang pa la bong bu de gso yas cig thabs shes btang gi yod redAnd he was thinking, he was planning to nuture the donkey without using one's food and wealth.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཐབས་ཤེས་བཏང་བྱས་ཁོས་གཡོ་སྒྱུའི་ངང་ནས་ག་རེ་བྱས་པ་རེད་ཟེར་ན་thabs shes btang byas khos g.yo sgyu'i ngang nas ga re byas pa red zer naHaving planned what he did out of deceitful mind was
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསངས་གལ་སྲིད་བོང་བུ་དེ་མི་གཞན་དག་གི་ཞིང་ཁའི་སྒང་ལ་བཏང་པ་ཡིན་ན་ngas gal srid bong bu de mi gzhan dag gi zhing kha'i sgang la btang pa yin na"If I let the donkey out into other people's field
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསལོ་ཏོག་ཟས་པ་ཡིན་ན་ངས་ཁ་ལག་སྟེར་དགོས་མ་རེད་lo tog zas pa yin na ngas kha lag ster dgos ma redand if (he) eats the crops (from other people's) I will not have to give him food.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབོང་བུ་ལ་མི་སུས་ཀྱང་ཞེད་ཀྱི་མ་རེད་bong bu la mi sus kyang zhed kyi ma redHowever, when the donkey finished eating other people's food, none of the people will be afraid of the donkey.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམ་ཞེད་ཙང་ཁོང་ཚོས་ངའི་བོང་བུ་ལམ་སེང་ཕར་པིད་ཀྱི་རེད་ma zhed tsang khong tshos nga'i bong bu lam seng phar pid kyi redSince (they) will not be afraid they will kick the donkey out of immediately.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསལོ་ཏོག་ཟ་བཅུག་གི་མ་རེད་lo tog za bcug gi ma red(They will not let the donkey eta the crop."
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབྱས་ཙང་ཁོས་ག་རེ་བྱས་པ་ཟེར་ན་byas tsang khos ga re byas pa zer naSo what he did was,
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་སྒོ་ནས་མགོ་བསྐོར་བཏང་ཡས་ཀྱི་བསམ་བློ་ག་རེ་ཅིག་བཏང་པ་རེད་ཟེར་ན་g.yo sgyu sgo nas mgo bskor btang yas kyi bsam blo ga re cig btang pa red zer nahow he thought he would deceive them was to cover up or put a leopard's sin
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབོང་བུ་དེའི་སྒང་ལ་གཟིག་པགས་གཟིག་གི་པགས་པ་བཀབ་པ་འམ་གཡོགས་པ་bong bu de'i sgang la gzig pags gzig gi pags pa bkab pa 'am g.yogs pato cover up or put a leopard's skin on the donkey.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་ཀྱི་པགས་པ་དེ་བཀབ་བྱས་བཟོ་བལྟ་དེ་ག་རེ་ནང་བཞིན་བཟོས་པ་རེད་ཟེར་ན་gzig kyi pags pa de bkab byas bzo blta de ga re nang bzhin bzos pa red zer naHaving covered (him) up in leopard's skin what kind of shape he made was (he) was made
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་ནང་བཞིན་བཟོས་གཟིག་ནང་བཞིན་བཟོ་ཡས་ཀྱི་དམིགས་ཡུལ་དེ་ག་རེ་རེད་ཟེར་ན་gzig nang bzhin bzos gzig nang bzhin bzo yas kyi dmigs yul de ga re red zer naexactly like leopard.What the objective of making (him) exactly like leopard was
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསོ་སོའི་ནོར་བེད་སྤྱོད་བཏང་མི་དགོས་པ་ཟས་བེད་སྤྱོད་བཏང་མི་དགོས་པར་so so'i nor bed spyod btang mi dgos pa zas bed spyod btang mi dgos parto let the donkey coverd in leopard's skin eat other people's crop without having to use one's wealth,without having to use one's food.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་པགས་བཀབ་པའི་བོང་བུ་དེས་མི་གཞན་དག་གི་ལོ་ཏོག་དེ་གས་ཟ་རུ་བཅུག་པ་རེད་ཟེར་gzig pags bkab pa'i bong bu des mi gzhan dag gi lo tog de gas za ru bcug pa red zer
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསད་ཁོ་ཡིན་ན་གནས་སྐབས་ཞིག་གྲུབ་པ་རེད་da kho yin na gnas skabs zhig grub pa redNow, the time being he was successful.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསག་རེ་གྲུབ་པ་རེད་ཟེར་ན་ga re grub pa red zer naWhat he accoplished was,
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགྲོང་ཚོའི་མི་ཚང་མས་ཨོའི་གཟིག་ཞིག་ང་ཚོའི་ཞིང་ཁའི་སྒང་ལ་སླེབས་ཤག་grong tsho'i mi tshang mas o'i gzig zhig nga tsho'i zhing kha'i sgang la slebs shagall town people said,"oh a leopard has come into our field.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་ལ་ང་ཚོ་ཞེད་ཀྱིས་ད་ཐབས་ཤེས་མིན་འདུག་gzig la nga tsho zhed kyis da thabs shes min 'dugWe are scared of leopard.Now,there no means."
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརེ་ཞིག་གྲུབ་པ་རེད་ཟེར་གཡོ་སྒྱུ་འདི་རེ་ཞིག་གྲུབ་པ་རེད་ཟེར་re zhig grub pa red zer g.yo sgyu 'di re zhig grub pa red zerIt is accomplished for the time being.This deceitful mind was successful for a time being.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ན་ཡང་མཐའ་མ་དེར་མི་གང་ག་ཡ་མཚན་པ་རེད་yin na yang mtha' ma der mi gang ga ya mtshan pa redHowever, in the end everybody was surprised:
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་གིས་ལོ་ཏོག་དེ་འདྲས་ཟ་གི་མ་རེད་gzig gis lo tog de 'dras za gi ma reda leopard would not eat that much crop;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརྩྭ་མང་པོ་དེ་འདྲས་ཟ་གི་མ་རེད་rtswa mang po de 'dras za gi ma red(a leopard) would not eat that much grass;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཞིང་ཁ་མང་པོ་དེ་འདྲས་ཟ་གི་མ་རེད་zhing kha mang po de 'dras za gi ma red(he) will not eat that manay fields.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབྱས་ཙང་མི་གང་ག་དོགས་པ་ཟས་བྱས་byas tsang mi gang ga dogs pa zas byasBecuase of that,everybady was doubtful;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་གང་ག་རུབ་རུབ་བཟོས་བྱས་mi gang ga rub rub bzos byaseverybody gathered together;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསག་རེ་བྱས་པ་རེད་ཟེར་ན་ga re byas pa red zer naand what they did was
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་པགས་བཀབ་པའི་བོང་བུ་དེ་བསད་པ་རེད་gzig pags bkab pa'i bong bu de bsad pa red(they) killed the donkey covered in leopard's skin.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབསད་དུས་ཙམ་པར་མཐའ་མ་དེ་ལ་ག་རེ་བྱས་པ་རེད་ཟེར་ན་bsad dus tsam par mtha' ma de la ga re byas pa red zer naWhen they killed (the donkey) what they did in the end was
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབོང་བུ་ཡིན་པ་གཤེན་པ་རེད་bong bu yin pa gshen pa red(they) found of that (it) was a donkey.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབྱས་ཙང་ཁྱིམ་བདག་དེས་བོང་བུའི་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཆོག་ཤེས་ཁྱོན་ནས་མེད་པའི་སྒོ་ནས་byas tsang khyim bdag des bong bu'i khyim bdag des chog shes khyon nas med pa'i sgo nasSo,the landlord (the head of the family), the owner of the donkey used the method of deceitfu means this way
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསའདོད་པ་ཆུང་ཆུང་ཁྱོན་ནས་མིན་པའི་སྒོ་ནས་ག་རེ་བྱས་པའི་'dod pa chung chung khyon nas min pa'i sgo nas ga re byas pa'iwithout any contentment and any sense fo being less desirous.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡུ་སྒྱུས་ཐབས་ཤེས་དེ་འདྲས་ཟེར་བེད་སྤྱོད་g.yu sgyus thabs shes de 'dras zer bed spyod
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསོ་སོའི་ཁྱིམ་ཚང་གི་བོང་བུ་དེ་ལ་གཟིག་པགས་གཡོགས་so so'i khyim tshang gi bong bu de la gzig pags g.yogs(he) put the leopard's skin on one's family donkey;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་པགས་གཡོགས་བྱས་མི་གཞན་གྱི་ལོ་ཏོག་ཟ་རུ་བཅུག་gzig pags g.yogs byas mi gzhan gyi lo tog za ru bcug(he) made (the donkey) eat other people's crop.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགནས་སྐབས་ཞིག་རིང་འགྲིག་ཤག་gnas skabs zhig ring 'grig shagit was ok for a time being.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ན་ཡའི་༼ཡང་༽མཐའ་མ་དེ་ལ་ག་རེ་བྱས་པ་རེད་ཟེར་ན་yin na ya'i (yang )mtha' ma de la ga re byas pa red zer naHowever, what happened in the end was
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་གཞན་གྱི་སོ་སོའི་བོང་བུ་དེ་བསད་པ་རེད་mi gzhan gyi so so'i bong bu de bsad pa redother people killed one's donkey;
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབོང་བུ་དེ་མེད་པ་ཆགས་པ་རེད་bong bu de med pa chags pa redthe donkey became non existent.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསའདི་དང་གཅིག་པ་རེད་'di dang gcig pa red(it) is similar to this.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་གཡོ་སྒྱུ་ཟེར་ཡས་དེ་ནམ་རྒྱུན་ང་ཚོས་ཆ་བཞག་པ་ཡིན་ན་g.yo sgyu g.yo sgyu zer yas de nam rgyun nga tshos cha bzhag pa yin naThis so-called deceitful mind,deceitful mind, is also considered as one of the non-virtuous (actions) from our perspective in general.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་དགེ་བའི་བའི་ནང་ལ་ཡང་རྩིས་ཀྱི་ཡོད་རེད་mi dge ba'i ba'i nang la yang rtsis kyi yod red
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་ཟེར་ན་གང་འདྲས་རེ་ཅིག་ལ་ཟེར་གྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་g.yo sgyu zer na gang 'dras re cig la zer gyi yod red zer naWhat this 'deceitful thought' sort of refers to is:
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསོ་སོའི་སྐྱོན་འདི་ཕར་སྦས་so so'i skyon 'di phar sbaswhen (you) cheat other people by hiding one's fault.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་གཞན་དག་ལ་མགོ་བསྐོར་བཏང་ཡས་འདི་འདྲས་ཅིག་ལ་གཡུ་སྒྱུ་ཟེར་གྱི་ཡོད་རེད་mi gzhan dag la mgo bskor btang yas 'di 'dras cig la g.yu sgyu zer gyi yod redand fooling other people,that is called deceitful.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབྱས་ཙང་དེ་རེད་ཟེར་གཡུ་སྒྱུ་བྱས་པ་དེ་དེ་འདྲས་ཅིག་རེད་ཟེར་byas tsang de red zer g.yu sgyu byas pa de de 'dras cig red zerSo,this is it; this is what is meant by deceitful mind.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསབྱས་ཙང་དེའི་ནང་ལོགས་གི་དོན་དག་དེ་ག་རེ་བྱས་པ་རེད་ཟེར་ན་byas tsang de'i nang logs gi don dag de ga re byas pa red zer naSo,what the core meaning of this is even
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཁྱེད་རང་གིས་སྤྱིར་གཡོ་སྒྱུ་ཅུང་ཟད་བྱས་པ་ཡིན་ནའི་ལས་khyed rang gis spyir g.yo sgyu cung zad byas pa yin na'i lasif you did a small deceitful means in general
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམ་འགྲིག་པ་ཅིག་རེད་ma 'grig pa cig redit is not appropriate.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ན་ཡང་གཡོ་སྒྱུ་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ལ་ཡའི་༼ཡང་༽ཨོའོ་དོན་དག་རག་གི་རེད་སོ་སོ་ལ་yin na yang g.yo sgyu 'di gnas skabs cig la ya'i (yang )o'o don dag rag gi red so so laBut, you will accomplish the purpose through the deceitful thought for a time being.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ན་ཡའི་༼ཡང་༽མཐའ་མ་ལ་དེ་ལ་སོ་སོ་ཕུང་བ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་yin na ya'i (yang )mtha' ma la de la so so phung ba byed kyi yod redNevertheless, in the end it will ruin you.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཏམ་དང་དོན་ཚང་མ་མེད་པ་ཆགས་འགྲོ་གི་ཡོད་རེད་gtam dang don tshang ma med pa chags 'gro gi yod redAll fame and purpose (of life) will become non-existent.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདེ་ནང་བཞིན་བོང་བུ་དེ་ཡང་གོང་དུ་བཤད་པའི་དཔེ་དེ་ནང་བཞིན་de nang bzhin bong bu de yang gong du bshad pa'i dpe de nang bzhinSimilarly, what happened to the donkey as explained earlier in the analogy
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམཐའ་མ་དེ་ལ་ཡང་ག་རེ་བྱས་པ་རེད་ཟེར་ན་mtha' ma de la yang ga re byas pa red zer nain the end was
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཟས་མེད་པའི་སྒང་ལ་སོ་སོར་ཡོད་པའི་བོང་བུ་གཅིག་པུ་དེ་ཡང་མིས་བསད་བྱས་ཕུང་པ་བྱས་པ་རེད་ཟེར་zas med pa'i sgang la so sor yod pa'i bong bu gcig pu de yang mis bsad byas phung pa byas pa red zerin addition to not having food people killed the only donkey that one had and it got ruined.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསའོང་དེ་བཤད་ཀྱི་ཡོད་རེད་'ong de bshad kyi yod redOh,(this stanza) explains this.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསད་དེ་ནས་གཤམ་དེ་ནས་མར་གྱི་ཚིགས་བཅད་ཤོག་ལོ་ཀ་འདི་ས་སྐྱ་ལེགས་བཤད་ཀྱི་རབས་བྱེད་ཀྱི་ཆོས་བཏགས་པའི་ཁུངས་གཏོགས་རེད་da de nas gsham de nas mar gyi tshigs bcad shog lo ka 'di sa skya legs bshad kyi rabs byed kyi chos btags pa'i khungs gtogs redNow, then the following stanza(verse)is included in the Ngan Chos bTags pa within the nine sections of SasKya legs bShad.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརབས་བྱེད་དགུ་ཡོད་རེད་པའི་འོང་་་rabs byed dgu yod red pa'i 'ongThere are nine sections,OK.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདེའི་ནང་ནས་ངན་ཇུས་པའི་ཁུངས་གཏོགས་རེད་de'i nang nas ngan jus pa'i khungs gtogs redAmong those (nine) it is included in the Ngan Chos bTags pa.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཚིགས་བཅད་ཤོག་ལེ་ཀ་་དེའི་ནང་ལོག་ལ་ང་ཚོས་མིང་ཚིག་ཁག་པ་ག་རེ་འདུག་གས་ཟེར་tshigs bcad shog le ka de'i nang log la nga tshos ming tshig khag pa ga re 'dug gas zerWithin this verse, stanza,if we look(for the words) by asking (yuorself) What are the difficult names and words? it is like this.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམིག་ལྟས་པ་ཡིན་ན་དེ་འདྲས་ཟེར་རེད་mig ltas pa yin na de 'dras zer red
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཧ་ཅང་གཡོ་སྒྱུ་མང་དྲགས་ན་ha cang g.yo sgyu mang drags na"If you are being too deceiful
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསརེ་ཞིག་གྲུབ་ཀྱང་མཐའ་མར་བརླག་re zhig grub kyang mtha' mar brlagThough(the job)will be accomplished temporaily,it will disappear in the end.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཟིག་པགས་བཀབ་པའི་བོང་བུ་ཡིས་gzig pags bkab pa'i bong bu yisThe donkey that was covered in leopard's skin
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསལོ་ཐོག་ཟོས་མཐར་གཞན་གྱིས་བསད་lo thog zos mthar gzhan gyis bsadWas killed by others eventually after having eaten crops."
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཟེར་ཡས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་ཤོག་ལོ་ཀ་དེ་རེད་zer yas kyi tshigs bcad shog lo ka de redThis is the verse,stanza.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསད་དེའི་ནང་གི་ཚིགས་བཅད་ཤོག་ལོ་ཀ་དེས་ག་རེ་ལབ་ཀྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་da de'i nang gi tshigs bcad shog lo ka des ga re lab kyi yod red zer naNow, if you ask,"What does the verse,stanza within that (section)say?"
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསསྤྱིར་ལབ་པ་རེད་མི་སུ་ཡིན་པ་ཡིན་ནའི་གཡོ་སྒྱུའི་བྱ་བ་བྱས་པ་ཡིན་ན་གཡོ་སྒྱུའི་བྱ་བ་བྱས་པ་ཡིན་ན་spyir lab pa red mi su yin pa yin na'i g.yo sgyu'i bya ba byas pa yin na g.yo sgyu'i bya ba byas pa yin naGenerally speaking,no matter whom he or she is,if(he or she)does any deceitful actions,if does any deceitful actions,
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམཐའ་མ་མཐའ་མ་དེ་ལ་ག་རེ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་ཟེར་ན་mtha' ma mtha' ma de la ga re byed kyi yod red zer nawhat it does in the very end is:
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་གཞན་ལ་ཡང་གནོད་རང་ལ་ཡང་གནོད་ཨཻ་འདྲས་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་རེད་mi gzhan la yang gnod rang la yang gnod ai 'dras byed kyi yod redit harms other people and oneself as well-that is what it does.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསད་གལ་སྲིད་ཁྱེད་རང་གིས་གཡོ་སྒྱུ་དེ་ཧ་ཅང་གི་མང་དྲགས་པ་ཡིན་ན་da gal srid khyed rang gis g.yo sgyu de ha cang gi mang drags pa yin naNow,if your deceitful(mean)are extremely high(to much),
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་དེ་ཧ་ཅང་གི་མང་དྲགས་པ་ཡིན་ན་g.yo sgyu de ha cang gi mang drags pa yin naif the deceitful means are too much,
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསགཡོ་སྒྱུ་ཟེར་བ་མཚམས་མཚམས་ལ་གྲུབ་ཀྱི་ཡོད་རེད་g.yo sgyu zer ba mtshams mtshams la grub kyi yod redthis deceitful means are sometimes successful.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསམི་གཞན་ལ་མགོ་བསྐོར་བཏང་ན་ཨོའོ་སོ་སོ་ལ་གྲུབ་ཀྱི་ཡོད་རེད་mi gzhan la mgo bskor btang na o'o so so la grub kyi yod redIf you cheat other people, you get the success.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསདོན་དག་དེ་གྲུབ་ཀྱི་ཡོད་རེད་don dag de grub kyi yod red(Your) job will be done.
- རྒན་བདེ་སྐྱིད་ལགསཡིན་ནའི་གཡོ་སྒྱུ་དེ་ཧ་ཅང་གི་མང་དྲགས་པ་ཡིན་པ་ཡིན་ན་yin na'i g.yo sgyu de ha cang gi mang drags pa yin pa yin naBut,it is your deceitful (means) are extremely high (too much),