Skip to main content Skip to search
29 Dec 2015
3 min
Video Overview
Creators: 
Tibetan & Himalayan Library

This is a video of Tsethar Bum from Yonru Village in Chentsa singing a song called "How the Dharma Spread Through Tibet." This song is part of a series of folk songs from the Rebgong cultural area.

གླུའི་ནང་དུ་དམ་པའི་ཆོས་དང་བཟོ་རིག་པ། གླུ་གསུམ་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་བརྗོད་ཡོད།

གླུ་འདིའི་ནང་དུ་དང་པོ་སྟོད་དབུས་གཙང་ཡུལ་ལ་ཆོས་དར་བ་དང་། ཆོས་མ་དར་གོང་ལ་དུང་དར་བས། དུང་དཀར་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྣ་འདྲེན་ཡིན་པ་བཤད་ཡོད། བར་དུ་སྨད་རྒྱ་ནག་ཡུལ་ལ་བཟོ་དར་བ་དང་། བཟོ་མ་དར་གོང་ལ་གོས་དར་བས། གོས་དཀར་པོ་བཟོ་ཡི་སྣ་འདྲེན་ཡིན་པ་དང་། ཡང་མཇུག་ཏུ་བོད་གངས་ཅན་ཡུལ་དུ་གླུ་དར་བ་དང་། གླུ་མ་དར་གོང་ལ་ཆང་དར་བས། ཆང་ནི་གླུ་ཡི་སྣ་འདྲེན་ཡིན་པར་བཤད་ཡོད།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    Dear singer, sing a song
  • སྟོད་དབུས་གཙང་ཡུལ་ལ་ཆོས་ཞིག་དར། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    A dharma spread in U Tsang, the upper part (dear singer, sing a song)
  • ཆོས་མ་དར་གོང་ལ་དུང་ཞིག་དར། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    Before the dharma spread, a conch shell spread (dear singer, sing a song)
  • དུང་དཀར་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྣ་འདྲེན་རེད། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    The white conch is the guide of the dharma (dear singer, sing a song)
  • སྨད་རྒྱ་ནག་ཡུལ་ལ་བཟོ་ཞིག་དར། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    A craft spread in the land of China, the lower part (dear singer, sing a song)
  • བཟོ་མ་དར་གོང་ལ་གོས་ཤིག་དར། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    Before the craft spread, a [piece of] silk spread (dear singer, sing a song)
  • གོས་དཀར་པོ་བཟོ་ཡི་སྣ་འདྲེན་རེད། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    White silk is the guide of craftsmanship (dear singer, sing a song)
  • འདི་སྐུ་རྒྱལ་བོད་ལ་གླུ་ཞིག་དར། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    A song spread here in Tibet (dear singer, sing a song)
  • གླུ་མ་དར་གོང་ལ་ཆང་ཞིག་དར། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    Before song spread, wine spread (dear singer, sing a song)
  • ཆང་བདུད་རྩི་གླུ་ཡི་སྣ་འདྲེན་རེད། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    The nectar of wine is the guide of song (dear singer, sing a song)
  • གླུ་ཤེས་ཁུལ་བྱེད་ལ་དགོད་ཁ་སློངས། ། ༼ ཡེ་་་་་་གླུ་བ་ལོ་ལོ་གླུ་ཞིག་་་་ཡ་རེ་ལེན། ༽
    [I] pretend to know how to sing to make you laugh (dear singer, sing a song)