Skip to main content Skip to search
05 Jul 2018
3 min 42 sec
Video Overview
Creators: 
Penchela

This Rai song "Saima Cham" is sung by Naina Kala from Salami Gewog. This is a marriage song performed during wedding ceremonies among Lhotshampas. Its origin is unknown. The lyrics speaks on the joy of getting married to her 'prince charming' and she calls for him to do things together such as plucking an orchid, singing and dancing together. It would signifies the commitment to one another in marriage and their joyous journey together into the future.  

༉  ལྷོ་མཚམས་པ་རཱའི་གི་གླུ་གཞས་ ས་མ་ཆམ་ཟེར་མི་འདི་ རྩི་རང་རྫོང་ཁག་ ས་ལ་མི་རྒེད་འོག་ལས་ ནཱི་ན་ཀ་ལ་གིས་འཐེནམ་ཨིནམ་ད་ གླུ་གཞས་འདི་ རྒེད་འོག་གི་མིང་གསརཔ་བཏགས་ཚར་ཞིནམ་ལས་ འཐེན་འཐེནམ་ཨིན། སྤྱིར་བཏང་གླུ་གཞས་འདི་ འབྲུག་གི་གླུ་གཞས་ཀྱི་དབྱེ་ཁག་ག་ཅི་ནང་ཡང་ཚུད་ཚུདཔ་མེད་རུང་ རང་རང་སོ་སོའི་ལུང་ཕྱོགས་དང་ མི་རིགས་དང་བསྟུན་པའི་རང་ལུགས་ལྷོ་མཚམས་པའི་རིགས་ལས་ རཱའི་གི་གླུ་གཞས་ཅིག་ཨིན་མས། གླུ་གཞས་འདི་ངོ་མ་ར་ གཉེན་འབྲེལ་གྱི་དུས་སྟོན་སྐབས་འཐེནམ་ཨིན་རུང་ འདིའི་སྐོར་ལས་ ལོ་རྒྱུས་དང་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ ཁ་གསལ་ཏོག་ཏོ་ཅིག་མིན་འདུག ཚིག་ཚུ་ནང་འབད་བ་ཅིན་ གཉེན་རྐྱབ་སྟེ་ དཔེར་ན་ ཚལ་ལུ་བཏོག་ནི་ལ་སོགས་པའི་ལཱ་ག་ཅི་འབད་རུང་ བསྟུན་གྲོས་སྦུག་ལུ་བཙུགས་ཞིནམ་ལས་ མི་ཚེ་གཅིག་ཁར་སྐྱོང་ཚུགས་པའི་སྨོན་ཚིག་དང་ སེམས་ལུ་དགའ་བ་ཐོབ་ཅི་ ཟེར་ཨིན་མས།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    ང་གི་མིང་ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི་ཨིན་ ང་ན་གི་བུམོ་གསུམཔ་འདི་ཨིན། ང་གི་ཁྱིམ་འདི་ཨ་པར་ས་ལ་མི་ལུ་ཨིན། འ་ནི་འདི་རའི་གི་གཉེན་རྐྱབ་ས་འཐེན་ནི་གི་ཞབས་བྲོ་ཨིན་ མིང་ཡང་འོག་མ་འཆམ་ཟེར་སླབ་ཨིན། My name is Naina Kala and I am third daughter of this house. Presently, my house is located at upper Salami. This song is sung during marriage ceremony and it is known as, Hopma-chham.
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། ཕར་ཁ་ལོག་ལུ་ གསེར་ཤིང་མེ་ཏོག་ཤར་འདི་འདུག O my prince On other side of valley, blooms the orchid flower
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། མེ་ཏོག་ལྕག་འདི་ དབུ་ཞཱ་མོ་བཟོ་ད་གེ མེ་ཏོག་ལྕག་འདི་ དབུ་ཞཱ་མོ་བཟོ་ད་གེ O my prince, Let’s pluck the orchid to get crowned by it. Prince, Let’s pluck the orchid to get crowned by it
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། ད་ང་བཅས་གླུ་ཡང་འཐེན་གེ་ བྲོ་ཡང་འཁྲབ་གེ O my prince, Let us dance together and let us sing along.
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། ང་བཅས་མཆོད་ཤམ་ཁྲམོ་ཤལ་འདི་འགྱོ་གེ དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། ང་བཅས་མཆོད་ཤམ་ཁྲམོ་ཤལ་འདི་འགྱོ་གེ O my prince, Let us walk along towards shrine. O prince, Let us walk along towards shrine.
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། ད་རྒྱལ་པོ་ཡང་འཁྱུངས་ཡོད་ ལྷ་ཡང་འཁྲུངས་ཡོད། O my prince, Kings are born, gods are born.
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། མེ་ཏོག་པདྨ་ནང་ལས་འཁྲུངས། དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། མེ་ཏོག་པདྨ་ནང་ལས་འཁྲུངས། O my prince, From the lotus flower. 2
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། ད་ཞབས་བྲོ་རེ་རེ་གཉིས་རེ་འཁྲབ་གེ O my prince, Let us sing one or two song,
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། ང་བཅས་རའི་ཁ་སྐེད་ནང་གི་ཞབས་བྲོ་འདི། ང་བཅས་རའི་ཁ་སྐེད་ནང་གི་ཞབས་བྲོ་འདི། O my prince, The song in Rai’s language O my prince, The song in Rai’s language
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་་་་ ཕར་ཁ་ལོག་ལུ་ གསེར་ཤིང་མེ་ཏོག་ཤར་འདི་འདུག དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། མེ་ཏོག་ལ་ལུ་ས་ཁར་འབུས་འདི་འདུག དབའི་་་་ མེ་ཏོག་ལ་ལུ་ས་ཁར་འབུས་འདི་འདུག Prince, in other side of valley blooms orchid flower O my prince, Some flower have fallen on the ground
  • ནཱའི་ན་ཀ་ལ་རའི
    དབའི་ངེའི་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། དབའི་ངེ་གེ་གསར་རྒྱལ་པོ་ ཡང་ན་བཏུབ་ཟེར་སླབ་ཡང་ན་མི་བཏུབ་ཟེར་སླབ། ངེ་གེ་སར་རྒྱལ་པོ་ ངེ་གེ་སར་རྒྱལ་པོ། O my prince, Say whether it is right or not Ayani hang cho, O prince, my prince.