Skip to main content Skip to search
28 Aug 2018
11 min 4 sec
Video Overview
Creators: 
Penchela, Yeshi Wangchuk, Karma Studio

The song of auspiciousness “The Good and Auspicious” (Trashi Lekpe) is usually sung at the end of all important Bhutanese events. The song is a supplication that gods and goddesses prevent bad luck and mishaps in one’s life until the next celebratory event. All important Bhutanese events begin with a ceremony of reciting auspicious verses (Dzo: bkra shis brtsegs pa), and then conclude with this song of auspiciousness.

 

གླུ་གཞས་ བཀྲ་ཤིས་ལེགས་པའི་ཟེར་མི་འདི་ འབྲུག་པའི་དུས་དང་ དགའ་སྟོན་རྩ་ཅན་གྱི་སྐབས་ ཉིནམ་མཇུག་ལུ་འཐེནམ་ཨིན་མས། གླུ་གཞས་འདི་ མི་ཚེ་ནང་ལུ་ འགལ་་རྐྱེན་བར་ཆད་གཅི་ཡང་ འབྱུང་མ་བཅུག་བར་ ལོག་སྟེ་རང་འཛོམས་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ལྷ་ཚུ་ལུ་གསོལཝ་བཏབ་པའི་གླུ་གཞས་ཅིག་ཨིན་མས། འབྲུག་རྒྱལ་ཁབ་ནང་ལུ་ རྩ་ཆེ་བའི་ དུས་སྟོན་དང་ དགའ་སྟོན་ཚུ་ བཀྲ་ཤུས་བརྩེགས་པ་གིས་ འགོབཙུགས་ཏེ་ བཀྲ་ཤིས་གླུ་དབྱངས་ཀྱི་སྦེ་ མཇུག་བསྡུ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།  

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ཨ་ལེགས་པས་ལེགས་པས་དབའི།།ལེགས་པས་ས་དབའི།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ཨ་ལེགས་པའི་ཕྱོགས་ལས་དབའི་ཞུ་ཆེ་གེ།ཞུ་ཆེ་གེ
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    སྟེང་དགའ་ལྡན་ཕྱོགས་ཀྱི་དབའི་ཕོ་བྲང་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    རྗེ་བྱམས་པ་མགོན་པོ་དབའི་གཡང་ཆགས་པས།།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་ད་རེས་འཛོམས་པའི་དབའི་དཔོན་སློབ་ཚུ་དབའི།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ཆོས་ལ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་དབའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།།སྨོན་ལམ་ཞུ།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ནུབ་བདེ་བ་ཅན་གྱི་དབའི་ཞིང་ཁམས་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    མགོན་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་དབའི་གཡང་ཆགས་པས། །གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་ད་རེས་འཛོམས་པའི་དབའི་དཔོན་སློབ་ཚུ་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ཚེ་ལ་བར་ཆད་མེད་པའི་དབའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།།སྨོན་ལམ་ཞུ།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    གནས་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་དབའི་ཕོ་བྲང་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ལྷ་རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་དབའི་གཡང་ཆགས་པས།།གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་ད་རེས་འཛོམས་པའི་དབའི་དཔོན་སློབ་ཚུ་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ནོར་ལ་ཟད་པ་མེད་ཀྱི་དབའི་གཡང་ཆགས་པས།།གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    གནས་གངས་རི་ཆེན་པོ་དབའི་ཏི་སེ་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ལྷ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དབའི་གཡང་ཆགས་པས།།གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་ད་རེས་འཛོམས་པའི་དབའི་དཔོན་སློབ་ཚུ་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ལྷ་དབང་ཐང་མཉམ་པའི་དབའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།།སྨོན་ལམ་ཞུ།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    གཡུས་གནས་ལུ་སྐྱེས་པའི་ཞིང་ཁམས་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    མ་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མའི་དབའི་གཡང་ཆགས་པས། །གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་ད་རེས་འཛོམས་པའི་དབའི་དཔོན་སློབ་ཚུ་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    རྐྱེན་བར་ཆད་མེད་པའི་དབའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།།སྨོན་ལམ་ཞུ།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    གནས་སྤུངས་ཐང་བདེ་ཆེན་དབའི་ཕོ་བྲང་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དབའི་གཡང་ཆགས་པས། གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་ད་རེས་འཛོམས་པའི་དབའི་དཔོན་སློབ་ཚུ་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ཚོམ་བུ་གཅིག་ཏུ་འགྲོ་བའི་(འགྲུབ་པའི་)དབའི་སྨོན་ལམ་ཞུ། ། སྨོན་ལམ་ཞུ།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    འབྲུག་ཁམས་གསུམ་དབང་འདུས་དབའི་ཕོ་བྲང་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    མགོན་བྱ་རོག་གདོང་ཅན་དབའི་གཡང་ཆགས་པས།།གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དཔལ་མི་དབང་དབུ་འཕང་དབའི་དགུང་ལས་མཐོ་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    འབངས་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པའི་དབའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།།སྨོན་ལམ་ཞུ།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    མཐོ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་དབའི་གུར་ཁང་ནང་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ཉིན་ཟླ་སྐར་གསུམ་འཛོམས་པའི་དབའི་གཡང་ཆགས་པས།།གཡང་ཆགས་པས།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་ད་རེས་འཛོམས་པའི་དབའི་དཔོན་སློབ་ཚུ་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    ཞལ་ཡང་ཡང་མཇལ་བའི་དབའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།།སྨོན་ལམ་ཞུ།
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    བར་འདི་ལས་དཔལ་གཡང་ས་ལུ་ཆགས་དབའི། །
  • ཆོས་སྒྲོན་ Choden
    དུས་རྟག་ཏུ་བདེ་བའི་དབའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་ཤོག། །།