Skip to main content Skip to search
27 Aug 2015
2 min 34 sec
Video Overview
Creators: 
Yeshi Wangchuk, Dorji Nima

༉ ང་བཅས་ར་ འཇིག་རྟེན་འདི་ནང་ ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟེར་ ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཚོན་བྱེད་ ཕོ་དང་མོ་ཟེར་ཡོདཔ་བཞིན་དུ་ དངོས་ཅན་སེམས་ཅན་ཚུ་ལུ་ཕར་བཞག་ མནོ་མེད་ ཆུ་དང་ཤིང་ཚུ་ལུ་ཡང་ ཕོ་མོ་སྦེ་རྩིས་སྲོལ་ཡོདཔ་ཨིན། དེ་སྦེ་འབད་ནི་འདི་གིས་ གཞལམ་སྒང་ཆ་འོག་ གཏུང་སྐུ་གདན་པ་ལས་ ཨ་རྒས་བཱོད་པ་གིས་བཤད་མི་ནང་ ཨམ་ཡོངས་ཟེར་ འབྲང་མེད་ཆུ་འདི་ མོ་དང་ མང་སྡེ་ཆུ་འདི་ ཕོ་སྦེ་རྩིས་དོ་ཡོདཔ་བཞིན་དུ་ ཁོང་གཉིས་ ཨམ་སྲུ་དང་ རྨགཔ་ཨིན་ཟེར་ཨིན་པས། ཚར་གཅིག་འབདཝ་ད་ ཨཔ་མང་སྡེ་ཆུ་གིས་ ཨ་ཅུངམོ་བུམ་ཐང་ལྕམ་མཁར་ཆུ་འདི་འཚོལ། འབྲང་མེད་ཆུ་གིས་ ཨ་ཁུ་ཀུ་རི་ཆུ་འཚོལ་ཏེ་ ཁོང་ར་གཉིས་མ་འགྲིགས་པར་ བར་ན་ཨ་ལོ་གཅིག་ཚུད་དེ་ཡོད་མི་དེ་ བགོ་བཤའ་རྐྱབ་སྟེ་ཨ་ལོའི་བརླད་དོ་ཕར་ཚུར་ཕྱེ་བཀོག་བཏང་བཏངམ་ཨིན་ཟེར་ ད་ལྟོའི་བར་ན་ཡང་ མང་སྡེ་ཆུ་དང་ འབྲང་མེད་ཆུ་འཛོམས་ས་ལུ་ ཆུ་ཆུང་ཀུ་ཅིག་ ཁྲག་སྦེ་ཐོན་ཏེ་ཡོད་ཟེར་བའི་ལོ་རྒྱུས་ད་ལྟོའི་བར་ན་ཡང་ བཤད་ནི་འདུག་ཟེར་ ཨ་རྒས་བཱོད་པ་གིས་བཤདཔ་ཨིན་པས།

 

Bodpa from Tungkudenpa narrates a marital drama between Mangdichu and Drangmechu Rivers, a male and female river respectively. They were husband and wife but both sought other lovers. Mangdichu courted the Bumthang Chamkhar River and Drangmichu pursued the Kuri River. These infidelities caused the couple to separate, and later fight over their only child. As they pulled at the child, holding a leg each, he was torn into two, creating a small river at the confluence of the Mangdichu and Drangmichu.

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བོད་པ་ Bodpa
    མ་པ་ཨ་མ་ཡོངས་རེ་(འབྲང་མེད་ཆུ་)ཟེར་ ཆུ་ལུ་ཡང་ མོ་ཟེར་འདུག་ལགས། མང་དང་(མང་སྡེ་ཆུ་) ཨཔ་ཟེར་ འདུག་ལགས། ད་ཡརལས་མར་འབབ་ད་ བུམ་ཐང་ལས་འབབ་ད་ བབས་ས་གཉིས་ཆ་ར་ ཡར་ལས་ཨིན་པས་ལགས། གཅིག་བཀྲིས་སྒང་ལས། གཅིག་ཡར་ཀྲོང་གསར་ལས།
    Actually, Drangmey chhu was female and river also do have female but Mangde chhu was reffered as male. When it flows from upper Bumthang, both the river move downward from there, One was from Tashigang and one from Trongsa.
  • བོད་པ་ Bodpa
    འདི་འབདཝ་ད་ འབབ་ནི་འདི་ ཁོང་གཉིས་ བསྟུན་གྲོས་འབད་དེ་ མར་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ར་འབབ་ནུག་ལགས། ང་བཅས་གཉིས་ འཛོམས་ས་འ་ནཱི་ཁར་ཨིན་ཟེར། དེ་ལས་ཡར་ལས་འབབ་ད་ འབབ་དེ་འབདཝ་ད་ གཅིག་གིས་ ཨམ་ཅུངམོ་མུ་རི་ལུ་ འཛུལ་སོང་ནུག་ལགས་ ཨཔ་མང་དང་གིས། ཨམ་ཅུངམོ་མུ་རི་ཟེར་ བུམ་ཐང་ལྕམ་མཁར་ཆུ་ཨིན་པས་ལགས།
    Anyhow, both the river flow down as per their discussion. We will gather here and started to flow down. One entered into Aumchum Muri. Aumchum Muri was Bumthang Chamkhar river.
  • ཞིབ་འཚོལ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་
    Researcher Yeshi Wangchuk: ལྕམ་མཁར་ཆུ་ལགས། ལྕམ་མཁར་ཆུ། Is it Chamkhar river, river.
  • བོད་པ་ Bodpa
    འོང་། དེ་ལས་ ཨམ་ཡོངས་རེ་གིས་ ཨ་ཁུ་ཀུ་རི་ལུ་འཚོལ་སོང་ནུག་ལགས། དེ་ལས་ ཁོང་གཉིས་(མང་སྡེ་ཆུ་དང་ འབྲང་མེད་ཆུ་) མ་འགྲིགས་པས་ལགས། ཁོང་ར་གཉིས་མ་འགྲིགས་པར་ ཡར་ལས་འབབ་ད་ ལམ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ སེལ་ཞིནམ་ལས་བབས་ནུག་ལགས་ ཐང་སེལ་ཏེ། ཨམ་ཡོངས་རེ་གིས་ གདན་པ་ཟེར་ ཐང་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་བཟོ་སྟེ་ བབས་ནུག་ལགས། ཐང་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་བཟོ་སྟེ།
    Yes, and then Aum Yongri went in search of uncle Kuri. After that, two of them (Mangde river and Dangme river) were not unified. Since they were not unified, while flowing down, they cleared their way and came down. After making a good plain
  • བོད་པ་ Bodpa
    ད་ཨཔ་མང་དང་གིས་ ཨམ་ཅུངམོ་མུ་རི་འཚོལ་ནུག་ཟེར་ གོ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཙིགཔ་ཟ་སྟེ་ རྒྱུག་འོང་འོངམ་ཨིན་ལོ་ལགས།
    Now, Ap Mangdang, after hearing the information of searching Aumchum Muri, he was so angry and came running.
  • བོད་པ་ Bodpa
    རྒྱུག་སྟེ་འོངམ་ད་ ད་ལྟོ་ ང་བཅས་རའི་ ནཱ་གདན་པ་ཟེར་ ཐང་མེད་མི་འདི་ ཁུངས་འ་ནཱི་ཨིན་ལོ་ལགས། དེ་ལས་ མར་ཆུ་འཛོམས་ས་ལུ་ཡོད་མར་ལགས། ད་ཨ་ནཱི་ཁྲག་ཡོད་པ་ལགས།
    While running, at present our Nadhenpa plain was not there and this was the sole reason of it. And then, down there at confluence, there is blood in it.
  • བོད་པ་ Bodpa
    ད་ང་བཅས་གཉིས་ འ་ནཱེ་ཅིག་ཨིན་པས་ཟེར་ ཕོ་དང་མོ་ འ་ནཱེ་ཅིག་ཨིན་པས་ཟེར་ ད་ཨ་ལོ་གཅིག་སྐྱེས་ཡི། ཕྱེད་ཀ་ཁྱོད་ར་བང་། ཕྱེད་ཀ་ང་ར་བང་ཟེར་ ཨ་ལོ་གི་ བརླད་དོ་ཕར་ཚུར་ ཕྱེ་བཀོཝ་་ད་གི་ ཁྲག་ལུས་ཏེ་ཡོད་ལགས།
    Now our relation ends here and we already had a child. You have a right to take half and I do have a right to take another half. The thigh of a child was torn into two part and now the remains of blood was still there.
  • ཞིབ་འཚོལ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་
    Researcher Yeshi Wangchuk: ཆུ་འཛོམས་ས་ག་ཏེ? Where is the confluence?
  • བོད་པ་ Bodpa
    ཆུ་འཛོམས་ས་མར་ལགས། མང་དང་དང་ ཡོངས་རེ་འཛོམས་ས་ལུ་ལགས། འ་ནཱ་ཡོད་ལགས། ཁྲག་ཡོད་ལགས། ཏེ་ན་ཧིང་ བལྟ་བཤལཔ་ དཔོན་ཚུ་བྱོནམ་ད་ བློན་པོ་ཚུ་བྱོནམ་ད་ཡང་ འ་ནཱེ་སྦེ་ཨིན་ལོ་ཟེར་ ཞུ་ཡི་ལགས།
    The confluence is down there, where the river Mangdang and Yongrey river is met. There was a blood. Last year, tourist like king and ministers also visited here and I have told the same.
  • ཞིབ་འཚོལ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་ Researcher Yeshi Wangchuk
    ད་ལྟོ་ རྡོ་གུ་ཁྲག་ག་དེ་སྦེ་སྨོ?
    At present, how is the blood on the stone?
  • བོད་པ་ Bodpa
    ཆུ་ཁྲག་སྦེ་ཐོན་ནི་ཡོད་ལགས།
    The water comes in the form of blood.
  • ཞིབ་འཚོལ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་ Researcher Yeshi Wangchuk
    ཆུ་ཡ་ལགས།
    Is it water?
  • བོད་པ་ Bodpa
    ཆུ་ཁྲག་སྦེ་ ཐོན་འོང་ལགས།
    The water will come in the form of blood
  • ཞིབ་འཚོལ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་ Researcher Yeshi Wangchuk
    འེང་།
    Yeah!
  • བོད་པ་ Bodpa
    ཆུ་ཨིན་ལགས་ཁྲག ད་རེས་ནངས་པ་ཡང་ ཆུ་ཁྲག་སྦེ་ ཐོན་ནི་ཡོད་ལགས།
    Yeah! Water was blood and still, the water come in the form of blood
  • ཞིབ་འཚོལ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་ Researcher Yeshi Wangchuk
    ལགས་སོ།
    Thank you!
  • བོད་པ་ Bodpa
    འ་ནཱེ་སྦེ་ཨིན་ལགས། འ་ནཱེ་ཅིག་ཞུ་ཤེས་ལགས།
    It is like that. Thats all I can tell.