15 Dec 2011
6 min 21 sec
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསསྔོན་པོ་དང་མུག་མན་དང་།sngon po dang mug man dang /Blue and purple.
- ཁྲི་དཔལངའི་དེ་དཀར་པོའི་བཟོ་འདྲ་ཅིག་ཅིག་འདུགnga'i de dkar po'i bzo 'dra cig cig 'dugMine seems white.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་འདིའི་མིག་ལྟོས་དང་། འདི་སྐམ་དུས་རེད་པ། དེབ་ནང་ལ་བསྣན་དུས་སྙིང་རྗེ་པོ་ཅིག་ཆགས་ཀྱིས།'di 'di'i mig ltos dang /_'di skam dus red pa/_deb nang la bsnan dus snying rje po cig chags kyis/Look at this When (you) dry this, when you press it in a book, it becomes pretty.
- ཁྲི་དཔལདེབ་ནང་ལ་བསྣན་བཞག་ཨས།༼ཨེ༽།deb nang la bsnan bzhag as/(e)/(You) press it in a book, huh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའོང་། དེབ་ནང་ལ་བསྣན་སྐམ།'ong /_deb nang la bsnan skam/Yes, press it in a book to dry.
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Oh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཤོག་གུ་འདྲ་པོ་ཅིག་ཆགས། སྙིང་རྗེ་པོ་ཅིག་འདུག མེ་ཏོག་སྐམ་པོ་ཡོའོ་རེད་པ།shog gu 'dra po cig chags/_snying rje po cig 'dug_me tog skam po yo'o red pa/It becomes like paper, it's pretty. You know, dried flowers...
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Yes.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨཱ།A/Huh?
- ཁྲི་དཔལཨཱ།A/Huh?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསམེ་ཏོག་སྐམ་གྱི་ཡོད་པས།me tog skam gyi yod pas/_Do you dry flowers?
- ཁྲི་དཔལམེ་ཏོག་ལ་དགའ་པོ་ཡོད་པས་ཨས༼ཨེ༽།me tog la dga' po yod pas as(e)/Do you like flowers?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསམེ་ཏོག་སྐམ་གྱི་ཡོད་པས།me tog skam gyi yod pas/Do you dry flowers?
- ཁྲི་དཔལསྙུག་གུ་་ཡོད་པས་ཨས།༼ཨེ༽།snyug gu yod pas as/(e)/Do you have a pen?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསསྐམ་གྱི་ཡོད་པས། དེབ་ནང་ལ་ལོགས་ལ་བཞགskam gyi yod pas/_deb nang la logs la bzhagDry (flowers)! Putting (them) inside a book!
- ཁྲི་དཔལསྐམ་གྱི་མེད།skam gyi med/I don't dry (flowers).
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་མེ་ཏོག་་རྨོ་བོ་ལགས་ཀྱིས་ཡོའོ་རེད་པཱ།'di me tog rmo bo lags kyis yo'o red pA/This flower, Grandmother says
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Oh
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསབསད་ཡན༼མཁན༽་རེད་ཟར༼ཟེར༽། མེ་ཏོག་གཞན་དག་རྩ་ཡོའོ་རེད་པ།bsad yan(mkhan) red zar(zer)/_me tog gzhan dag rtsa yo'o red pa/It will kill (other flowers). Other flower's roots...
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Uh huh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསརྐུབ་ནས་འཐེན། བསད་ཀྱི་རེད་ཟར་༼ཟེར་༽མེ་ཏོག་གཞན་དགrkub nas 'then/_bsad kyi red zar (zer )me tog gzhan dagPulling from (other flowers') roots and killing other flowers.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་འདྲས་མིག་ལྟོས་ཨ།'di 'dras mig ltos a/Like this .Look.
- ཁྲི་དཔལའོང་་་བྱེད་ཐུབ་ཀྱི་མིན་འདུག'ong byed thub kyi min 'dugOh, I can't do it.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསངས་མེ་ཏོག་སྐམ་ཀྱོག་དེ་ལེན་ཀ།ngas me tog skam kyog de len ka/Shalll I get the dried flowers?
- ཁྲི་དཔལརང་གས་༼གིས་༽རི་མོ་ཡག་པོ་ཅིག་འབྲི་གི་འདུག་ག སུས་སློབ་ཀྱོག་རས༼རེད་དམ༽།rang gas (gis )ri mo yag po cig 'bri gi 'dug ga_sus slob kyog ras(red dam)/You draw very well.Who taught you?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསསྤོ་བོ་ལགས།spo bo lags/Grandfather.
- ཁྲི་དཔལསྤོ་བོ་ལགས་ཀྱིས་ཨས། ག་དུས་ནས་སློབ་པ་རས༼རེད་དམ༽།spo bo lags kyis as/_ga dus nas slob pa ras(red dam)/Grandfather, huh. Since when did he teach you?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨོའོ། ཁ་སེང་། ཁ་སེང་ནས་ངས་ཡོང་དུས་འདྲ་པོ་རེད།o'o/_kha seng /_kha seng nas ngas yong dus 'dra po red/Uh, the other day... probably the other day when I came.
- ཁྲི་དཔལཨ་ལས།a las/Oh
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསམེ་ཏོག་མང་པོ་རྒྱའུ་༼ཧ་ཅང་༽འདུག།me tog mang po rgya'u (ha cang )'dug/There are a lot of flowers.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསམེ་ཏོག་སྐམ་ཀྱོག་ལེན་ཀme tog skam kyog len kaShall I get the dried flowers?
- ཁྲི་དཔལམེ་ཏོག་སྐམ་ཀྱོག་ཨས།༼ཨེ༽། འོང་།me tog skam kyog as/(e)/_'ong /The dried flowers? Ok.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨ་ཅག་་་་ཨ་ཅག་གཡུ་སྒྲོན། འོང་། ཨ་ཅག་གཡུ་སྒྲོན་ལེན་ཀ་འགྲོ། ཨ་ཅག་ད་ལྟ་མི་འདུགa cag a cag g.yu sgron/_'ong /_a cag g.yu sgron len ka 'gro/_a cag da lta mi 'dugSIster..sister Yudron. Uh, we (need to) go get sister Yudron. She's not here right now.
- ཁྲི་དཔལཨཱ འདི་སྙིང་རྗེ་ལ།A_'di snying rje la/Oh. This is pretty.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་དྲི་མ་ཞིམ་པོ་མི་འདུག'di dri ma zhim po mi 'dugThis does not smell good.
- ཁྲི་དཔལལྷ་ས་སྐྱིད་ལོས་འདུགlha sa skyid los 'dugIs Lhasa pleasant?.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསསྐྱིད་པོ་འདུགskyid po 'dugIt's nice.
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /_Oh
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསསྙིང་རྗེ་པོ་ཅིག་འདུགsnying rje po cig 'dugIt's pretty.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨེ་འདྲས་༼དེ་འདྲ་༽དེབ་ནང་ལ་བསྣན་བཞག་ན་གང་འདྲས་འདུགe 'dras (de 'dra )deb nang la bsnan bzhag na gang 'dras 'dugHow about if we press this in a book?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨོའོ། རྨོ་བོ་ལགས། ཨ་ཅག་གཡུ་སྒྲོན་ཅིག་སྐད་བཏང་དང་།o'o/_rmo bo lags/_a cag g.yu sgron cig skad btang dang /Grandmother, please call sister Yudron.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསངའི་དེབ་དེ་ལེན་དང་།nga'i deb de len dang /Please bring my books.
- ཁྲི་དཔལལྷ་ས་ལ་ཡ་ངའི་སྤོ་བོ་ལགས་དང་རྨོ་བོ་ལགས་དང་ཨེ་འདྲས་ཡོའོ་རེད།lha sa la ya nga'i spo bo lags dang rmo bo lags dang e 'dras yo'o red/I have grandfathers and grandmothers in Lhasa.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨ་ལས།a las/I see.
- ཁྲི་དཔལད་དུང་སྲུ་མོ་དང་ཨ་ནི་དང་ཨེ་འདྲས་ཡོའོ་༼ཡོད་༽རེད།da dung sru mo dang a ni dang e 'dras yo'o (yod )red/And I have aunts and uncles.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨ་མ་ག་པར་ཡོའོ་རེད། རང་གི་ཨ་མ།a ma ga par yo'o red/_rang gi a ma/Where is mother? Your mother?
- ཁྲི་དཔལཨ་མ་ཨས༼ཨེ༽།a ma as(e)/Mother, huh,
- ཁྲི་དཔལཨ་མ་ལྷ་སར་ཡོའོ་རེད།a ma lha sar yo'o red/Mother is in Lhasa.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསད་ལྟ་ག་པར་འདུག།da lta ga par 'dug/Where is (she) now?
- ཁྲི་དཔལད་ལྟ་ཕར་པ་ལ་བསྡད་ཤགda lta phar pa la bsdad shagOver there.
- ཁྲི་དཔལའཁྱག་ཤུར་གློད་ཤེས་ཀྱི་ཡོད་པས། ཧཱ་ཧཱ།'khyag shur glod shes kyi yod pas/_hA hA/Do you know how to iceskate?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའཁྱག་ཤུར་གློད་ཤེས་ཀྱི་ཡོད།'khyag shur glod shes kyi yod/I know how to iceskate.
- ཁྲི་དཔལའཁྱག་ཤུར་གློད་ཤེས་དགོས་བྱུང་མི། འཁྱག་ཤུར་གློད་མ་ཤེས་མཁན་དེ་འདྲས་ཡོའོ་མ་རེད།'khyag shur glod shes dgos byung mi/_'khyag shur glod ma shes mkhan de 'dras yo'o ma red/Of course I can iceskate. There's no one who doesn't know how to iceskate.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའཁྱག་ཤུར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཅིག་མི་འདུག་གས༼གམ༽། ཨེ་འདྲས་ཁ་གཏུག་དེ།'khyag shur gyi 'khor lo cig mi 'dug gas(gam)/_e 'dras kha gtug de/_You know the wheel (blade) of the iceskate? The one that's straight like this...
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Uh huh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨེ་འདྲས་མིན་པ་དེ།e 'dras min pa de/It's not like this.
- ཁྲི་དཔལཁ་ཐུག་འདྲ་པོ་དེ།kha thug 'dra po de/_The one that's kind of straight.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའོང་།'ong /Uh huh.
- ཁྲི་དཔལཨོའོ་དེ་གློད་ཤེས་ཀྱི་ཡོད་པས།o'o de glod shes kyi yod pas/Do you know how to skate (with) this?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའོང་དེབ་མེ་ཏོག་སྐམ་ཀྱོག'ong deb me tog skam kyogThe book (with the) dried flowers.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཕ་གའི་མེ་ཏོག་གང་ག་ལོགས་སེར་པོ་ཆགས་བཞག། ཕ་གིར།pha ga'i me tog gang ga logs ser po chags bzhag/_pha gir/_All the flowers over there turned yellow. Over there.
- ཁྲི་དཔལརེད་ཤགred shagYes (they did).
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཕ་གི་ལོ་མ།pha gi lo ma/_That leaf.
- ཁྲི་དཔལཁྱེད་ཚོའི་ནང་གི་མེ་ཏོག་ཕ་གི་མགྱོགས་པོ་རྒྱ་བོ་༼ཧ་ཅང་༽སྐྱེས་སོང་།khyed tsho'i nang gi me tog pha gi mgyogs po rgya bo (ha cang )skyes song /Those flowers over there in your home have grown so quickly.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསག་གི།ga gi/Which?
- ཁྲི་དཔལཁ་སེང་ང་མ་ཡོང་སྐབས་དུས་ཕ་གི།kha seng nga ma yong skabs dus pha gi/__The other day before I came, those ones.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསག་ཚོད་་་་་གང་འདྲས་རེད།ga tshod gang 'dras red/How many? How?
- ཁྲི་དཔལསྔོན་པོ་དེ་གས་རེད། དམར་པོ་དེ་བྱས།sngon po de gas red/_dmar po de byas/_The blue ones and the red...
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསདེབ་་་་དེབ་་་་དེབ་་་དེབ་་་་་།deb deb deb deb /Book.....book...book
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་མེ་ཏོག་སྐམ་ཀྱོག་ངའི་ཅིག་རེད།'di me tog skam kyog nga'i cig red/_This is one of my dried flowers.
- ཁྲི་དཔལསྦྱར་པ་རས༼རེད༽།sbyar pa ras(red)/It's stuck(on).
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨཱ།A/Huh?
- ཁྲི་དཔལསྦྱར་ཀྱོགsbyar kyogThey're stuck.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའོང་། འདི་མེ་ཏོག་མ་ཤི་ཀྱོག་ཡོའོ་རེད་པཱ།'ong /_'di me tog ma shi kyog yo'o red pA/_Uh huh. Those flowers that haven't died...
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Uh huh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསདེ་ཤིང་ནང་ལོགས་ལ་བླུགས།de shing nang logs la blugs/_(you) put them wood.
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Oh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསསྤོ་བོ་ལགས་གས༼ཀྱིས༽ཤེལ་སྒོ་སྦྱར་སོང་དེར།spo bo lags gas(kyis)shel sgo sbyar song der/Grandfather stuck glass on here.
- ཁྲི་དཔལཨ་ལས།a las/I see.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསགཟེར་ག་འདིའི་བཞག་ན་ཤེལ་སྒོ་མར་འདོན་གྱི་མ་རེད་པཱ།gzer ga 'di'i bzhag na shel sgo mar 'don gyi ma red pA/If (you) put a nail here, the glass won't fall out.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཤེལ་སྒོ་ཆུང་དྲགས་པ་རེད་པ། ཨ་ནི་འདིའི་ད་དུང་གཅིག་བླུགས།shel sgo chung drags pa red pa/_a ni 'di'i da dung gcig blugs/_The glass was too small, so I put another (piece) here.
- ཁྲི་དཔལཨ་ལས།a las/Oh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསསྙིང་རྗེ་པོ་ཅིག་འདུག་གsnying rje po cig 'dug gaIt's pretty, Isn't it?
- ཁྲི་དཔལསྙིང་རྗེ་པོ་འདུགsnying rje po 'dugYes, it's pretty.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་་་འདི་ཕར་ཚུར་འབོར།'di 'di phar tshur 'bor/__This, (I have to ) bring this back and forth.
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Uh huh.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསམ་འབོར་ན་ཡང་བཅག་གི་རེད། པུ་གུ༼ཕྲུག་གུ༽དེ་ཚོས་ཀྱིས།ma 'bor na yang bcag gi red/_pu gu(phrug gu)de tshos kyis/If I don't move it, it will break again. Those kids will (break it).
- ཁྲི་དཔལསྔན་༼སྔོན༽ལ་སྒུག་ཨ།sngan (sngon)la sgug a/First, wait a moment.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསངས་ཕར། འོང་། སྔན༼སྔོན༽་མ་འདིའི་ཡོང་དུས་མེ་ཏོག་གང་ག་ལོགས་བཏབ་ཀྱོག་རེད་པཱ།ngas phar/_'ong /_sngan(sngon) ma 'di'i yong dus me tog gang ga logs btab kyog red pA/__When I came here before, all the flowers were (just) planted.
- ཁྲི་དཔལའོང་།'ong /Oh
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨ་ནི་ཕར་འདིའི་ཡོང་མེ་ཏོག་གང་ག་ལོགས་ཡག་པོ་བྱས་སྐྱེས་ཤགa ni phar 'di'i yong me tog gang ga logs yag po byas skyes shagAnd when I came over, all the flowers grew so nicely.
- ཁྲི་དཔལཨ་ལས།a las/Yes.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསམེ་ཏོག་སྐམ་ཀྱོག་ཁ་ཤས་འདི་ཚོ་རེད། འདིའི། འདི་ཅིག་བྱས།me tog skam kyog kha shas 'di tsho red/_'di'i/_'di cig byas/_Some of the dried flowers are these. Here, this is one.
- ཁྲི་དཔལའདི་སྙིང་རྗེ་པོ་འདུག'di snying rje po 'dugIt's pretty,
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསལྟོས་ཨ། ད་དུང་ཡོའོ་རེད།ltos a/_da dung yo'o red/_Look, here is another.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་ཡག་པོ་བྱས་བསྡད་ཀྱི་མི་འདུག་ཆེན་པོ་རེད་པཱ།'di yag po byas bsdad kyi mi 'dug chen po red pA/_This doesn't fit very well. It's big.
- ཁྲི་དཔལཅིག་ཟགས་སོང་།cig zags song /One fell.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསམེ་ཏོག་མེ་ཏོག་མེ་ཏོག་་་་་།me tog me tog me tog /Flower Flower Flower
- ཁྲི་དཔལའདིའི་སྙིང་རྗེ་པོ་འདུག'di'ii snying rje po 'dugThis is pretty.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་ཚོ་་་་ད་དུང་ང་མེ་ཏོག་སྙིང་རྗེ་བ་ཨེ་འདྲས་གཅིག་ཡོད།'di tsho da dung nga me tog snying rje ba e 'dras gcig yod/These... and I still have prettier flowers.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨ་ལས་སྒུགས་ཨཱ། ལེན་ཐུབ་ཀྱི་མི་འདུག ངས།a las sgugs A/_len thub kyi mi 'dug_ngas/Hold on, I can't get it.
- ཁྲི་དཔལའདི་རེད་པས།'di red pas/is this it?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསདེ་ཚོ་ལོ་མ་རེད་དེའི།de tsho lo ma red de'i/These are leaves, but
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསད་དུང་འདིའི་ཡོའོ་རེད། མིག་ལྟོས་ཨཱ།da dung 'di'i yo'o red/_mig ltos A/And there's more here, look.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདིའི། འདི་ལེན་དང་།'di'i/_'di len dang /Here, take this.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདིའི་ད་དུང་ཅིག འདི་ད་གིན་དེ་རེད།'di'i da dung cig_'di da gin de red/Here's another one. Here's the one from before.
- ཁྲི་དཔལཨ་ལས།a las/Oh
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་འོང་། འདི་རེད། འདི་ཟིང་སྐྱ་འདི།'di 'ong /_'di red/_'di zing skya 'di/This is...uh, this one, this pink one here.
- ཁྲི་དཔལའདི་རེད་པས།'di red pas/_Is this it?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའོང་།'ong /Yes.
- ཁྲི་དཔལསྐམ་པ་ད་ག་ཨེ་འདྲས་ཆགས་ཀྱི་ཡོའོ་རེད་པས།skam pa da ga e 'dras chags kyi yo'o red pas/It becomes like that when it gets dried?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའོང་།'ong /Yes.
- ཁྲི་དཔལསྙིང་རྗེ་པོ་ཅིག་འདུགsnying rje po cig 'dugIt's pretty.
- ཁྲི་དཔལའདི་འདྲས་བླུགས་ཡོད་པས།'di 'dras blugs yod pas/(You) put it like this?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཨཱ།A/Huh?
- ཁྲི་དཔལའདི་འདྲས་བཟོ་འདྲ་དེ།'di 'dras bzo 'dra de/_Like this way?
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསའདི་འདྲས་གཅིག་ཡའི༼གཅིག་ཡང་༽་་་་་་བླུགས་ཁོ་ར་མེད།'di 'dras gcig ya'i(gcig yang ) blugs kho ra med/I didn't put it like this at all.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསབླུགས་ན་སྙིང་རྗེ་པོ་བྱུང་གི་འདུག་གblugs na snying rje po byung gi 'dug gaIf you put it (in here), it becomes pretty.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསང་དེར་དགའ་པོ་ཡོད་མིག་ལྟོས་ཨ་་་་འདི།nga der dga' po yod mig ltos a 'di/I like this...look, this one.
- ཨ་ན་ཡེ་ཤེསཆུ་མང་པོ་འདྲ་ཅིག་འདུགchu mang po 'dra cig 'dugThere is a lot of water.