Skip to main content Skip to search
01 Sep 2018
3 min 59 sec
Video Overview
Creators: 
Duptho

This is a spiritual song expressed through the use of metaphores such as the sun, the moon and the stars. It request the members of the monastary to practice dharma and attain Buddha hood. Though the song has not explicately revealed in the lyrics but the inner meaning of the song request the monks to do so. The lyrics also used a horse with a golden saddle to ride on it and leave for dharma practice, so that they can enhance the practionars to obtain dharma in quick motion before death approaches. 

 

༉  བཀྲ་ཤིས་སྒང་གཤོང་ཕུག་ལས་ ཀརྨ་ཚེ་དབང་གིས་ དགོན་པ་གསེར་ལས་གྲུབ་པའི་དཔོན་གཡོག་ཚོ། །ཟེར་མི་གླུ་གཞས་འདི་ གོ་བ་ལེན་ནི་ལུ་ལཱ་ཁག་འཚམས་ཅིག་ཨིན་པས། ཨིན་རུང་ ཁོ་ར་གིས་སླབ་པའི་བརྗོད་སྒྲ་དང་འཁྲིལ་བ་ཅིན་ མགོན་པོ་ཟེར་ ཁྱེད་གསེར་ལས་གྲུབ་པའི་དཔོན་གཡོག་ཆ་ཁྱབ་ ཉི་མ་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ལུ་མི་འབྱོན་ག །ཁྲི་གདུགས་ཉི་མ་འདྲ་བའི་རྟ་ཕོ་བཙུགས། །ཞོ་ཤེལ་ཟླ་བ་འདྲ་བའི་སྒ་ཆས་སྒྲོན། །སྐརམ་སྨིན་དྲུག་མང་པོ་སོ་སོར་གྱེས་ཏེ་ ང་རའི་མ་རིག་པའི་མུན་པ་འདི་སེལ་བར་མི་འབྱོན་ག་ཟེར་ དྲི་བ་བཀོད་བཀོདཔ་བཟུམ་ཅིག་ཡོདཔ་ལས་ རང་དཀའ་ངལ་བྱུང་བའི་སྐབས་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འཚོལ་འཚོལཝ་གི་ལོ་རྒྱུས་བཟུམ་ཅིག་ཡང་ཨིན་པས།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཀརྨ་ཚེ་དབང་། Karma Tshewang
    དགོན་པ་གསེར་ལས་གྲུབ་པའི་དཔོན་གཡོག་གཙོ་ལ། །ཉི་མ་མར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ལས་མི་བྱོན་ག །ཉི་མ་མར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ལས་མི་བྱོན་ག །
    The sovereign masters and servants who resides in the golden monastary. Would you not like to go towards east where the sun rises
  • ཀརྨ་ཚེ་དབང་། Karma Tshewang
    ཁྲི་གདུགས་ཉི་མ་འདྲ་བའི་རྟག་བུ་ལ། །ཆུ་ཤེལ་ཟླ་བ་འདྲ་བའི་ལས་དགའ་ས་བསྐྱེད། །ཆུ་ཤེལ་ཟླ་བ་འདྲ་བའི་ལས་དགའ་ས་བསྐྱེད། །
    The sun and canopy is always similar. We are delighted that moon and crystal are similar.
  • ཀརྨ་ཚེ་དབང་། Karma Tshewang
    སྐར་མ་སྨིན་དྲུག་རྒན་མོ་སོ་སོ་རྒྱས་ལ། །མ་རིག་མུན་པ་སེལ་བ་ལས་མི་བྱོན་ག །མ་རིག་མུན་པ་སེལ་བ་ལས་མི་བྱོན་ག །
    The constellation grows and spreads separately. Would you not like to go and clear the darkness of ignorance
  • ཀརྨ་ཚེ་དབང་། Karma Tshewang
    ཕོ་ཤིང་དག་པ་འདྲ་བའི་རྟག་བུ་ལ། །མོ་ཤིང་ལྕང་མ་འདྲ་བའི་ལས་དགའ་ས་བསྐྱེད། །མོ་ཤིང་ལྕང་མ་འདྲ་བའི་ལས་དགའ་ས་བསྐྱེད། །
    (The male tree and (Dakpa) is always similar. We are delighted that female tree and willow is also simillar.
  • ཀརྨ་ཚེ་དབང་། Karma Tshewang
    ཤིང་མོ་རྒྱས་མོ་རང་རང་སོ་སོ་རྒྱས་ལ། །ཀ་གཞི་གདུང་གཞི་བཙུགས་པར་ལས་མི་བྱོན་ག །ཀ་གཞི་གདུང་གཞི་བཙུགས་པར་ལས་མི་བྱོན་ག ། ལ་སོ།
    The female trees grows and spreads separately. Would you not like to go to hoist a pillar Okey.