Skip to main content Skip to search
31 Aug 2018
2 min 56 sec
Video Overview
Creators: 
Sherig Dentshog

Sonam of Woongchilo village in Pemagatshel district sings an Alo song called "Alo Ama Alo". It is an emotional song, narrating the sadness she felt during her mother's sickness. The composer is unknown. It is said the song originated from the village elders. Today it is still sung by the people of Woongchilo village and uses the local dialect Tshanglakha (Sharchop). The Koray and Alo songs are mostly sung in the eastern part of Bhutan. The lyrics say that the composer is willing to practice dharma but the lack of good karma does not favor him/her. His/her body cannot achieve the composer's plans and desires.

 

པདྨ་དགའ་ཚལ་ཆ་འོག་ འུང་ཆི་ལོ་གཡུས་ཚན་ལས་ བསོད་ནམས་ཀྱིས་ ཨ་ལའོ་ལ་ལས་ཨ་མ་ཟེར་མི་ཁོ་རེའི་གླུ་གཞས་འདི་འཐེན་ཏེ་ཡོདཔ་ད་ ད་ལྟོའི་ཨ་ལོ་འདི་ རྩོམ་པ་པོ་གི་ཨའི་ལུ་ནད་གཞི་གིས་ཟུན་པའི་སྐབས་ སེམས་འཁྲུལ་ཏེ་འཐེན་འཐེནམ་ཅིག་ཨིན་པས། གླུ་གཞས་འདི་ག་གིས་ ནམ་བརྩམས་ཅི་ག་ ཁ་གསལ་ཅིག་མེད་རུང་ གཡུས་ཁའི་ཕམ་རྒས་ཤོས་ཚུ་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ད་རེས་ནངས་པར་ཡང་འཐེན་སྲོལ་ཡོདཔ་ད་ གླུ་གཞས་འདི་ཚངས་ལའི་ཁ་སྐད་ནང་སྦེ་བརྩམས་ཏེ་འདུག འདི་བཟུམ་གྱི་གླུ་གཞས་འདི་ ཤར་ཕྱོགས་ལུང་ཕྱོགས་ནང་དར་ཁྱབ་ཆེ་ཏོག་ཏོ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ལམ་སྲོལ་ཅིག་ཨིནམ་མ་ཚད་ གླུགཞས་འདི་ནང་ ཆོས་འབད་དགོ་མནོ་རུང་ བསོད་ནམས་མེད་པའི་དབང་གིས་ ཆོས་འབད་མ་ཚུགསཔ་ལས་བརྟེན་ སེམས་འཁྲུལ་བའི་སྐོར་ལས་ཨིན་མས།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ཨ་ལོའོ་ལ་ལས་ཨ་མ་ས་ཁོ་རེད། །མ་ལ་ལ་ཤོ་ནང་ལ་ཕེ་ལོ་ས་ཁོ་རེད། ། ཨ་ལོའོ་ལ་ལས་ཨ་མ་ས་ཁོ་རེད། །མ་དགའ་སེམས་ཅིག་མ་དགའ་ས་ཁོ་རེད། །
    Alo....my mother, [I] suffer from pain. [I] feel sad.
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ས་ཕྱོགས་ལ་འུང་ཆི་ལོ་གོ་ས་ཁོ་རེད། །ཤོ་ནང་ལ་ཕེ་ལོ་མ་ལ་ས་ཁོ་རེད། ། ས་ཕྱོགས་འུང་ཆི་ལོ་ལུ་ས་ཁོ་རེད། །མ་དགའ་སེམས་ཅིག་མ་དགའ་ས་ཁོ་རེད། །
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ཆོས་གོ་ལ་དེ་ལས་དག་པ་ས་ཁོ་རེད། །ལས་འཕྲོ་ལ་མ་ཀ་ལུས་པ་ས་ཁོ་རེད། ། ཆོས་ལུ་འགྱོ་གེ་ཟེརཝ་ད་ས་ཁོ་རེད། །ལས་འཕྲོ་མེད་པར་ལུས་སོ་ཡི་ས་ཁོ་རེད། །
    In the place of Woongchillo, [I] feel sad. [I] thought of pratising dharma
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    སེམས་ཀྱིས་ལ་མེ་ལོང་འཆར་བ་ས་ཁོ་རེད། །ལུས་ཀྱིས་ལ་འགྲོ་ས་མ་ལ་ས་ཁོ་རེད། ། སེམས་ཀྱིས་མེ་ལོང་ཤར་ཡི་ས་ཁོ་རེད། །ལུས་ཀྱིས་འགྱོ་ས་མིན་འདུག་ས་ཁོ་རེད། །
    But the lack of good karma did not favour. The plan in the mind of mirror is incapable to achieve by the body.
  • བསོད་ནམས་ Sonam
    ལགས་སོ།། །།
    Okay