13 Apr 2018
10 min 54 sec
Audio Overview
Creators:
Kristine Hildebrandt
Kancha Gurung is a Manange speaker describing his experience in the 2015 Nepal earthquake. In this video he explains the damage from the earthquake and details after the earthquake.
- SABn̪aŋdziथिच्यो?pressed?
- SABləsso jaनमस्कार!Greetings..
- SABsəŋgul baɹə bədze kʰəme aभुकम्प बार बजे आएको थियोAn earthquake occured at 12.
- SABsəŋɣul ko baɹə t̪jo ŋəभुकम्प चाहिँ बार त्यो म..Earthquake...
- SABt̪ʰiŋ t̪əri jəbko ni d̪əs bədze pət̪sər pətsər t̪o t̪eघरवाट गएको नि दश बजे बजारमा पुगेको..I went from my house, I reached to the market at 10.
- SABd̪əs bədze pətsər ko t̪o lədzeदश बजे वजारमा पुगेर चाहिँ।I reached to the market at 10.
- SABpətsərkori laŋ ɕɛ t̪a lə lə ukanə kaबजारमा, कुरा गरेर के के गरेर उ त्यहाँ माथिको।In the market,I talk to the people,from that top.
- SABd̪ukaŋko ri tsərtsela pərstse kariपसलमा पुगेर हेरचाह गरेर सामानहरु माथि..I reached to the shop and started looking for the goods.
- SABpɹəkt̪e ɣumbari mu t̪iki d̪ukaŋdzeप्याक्ते गुम्बानिर उहाँ गहिरोमा पसलहरु...Near Gumba, the shops were..
- SABpərdze t̪a momo ɲordze jubkoसमानहरु के के रहेछ, हेरेर आएको त...I came to see, what are the goods available in the shop.
- SABu naŋri kʰəŋ kʰəŋri ɕe t̪edzeko ke t̪ebn̪ikəयहाँ भित्र ड्याङड्याङ गरेर कराएपछि बोलेपछिI screamed inside the shop..
- SABt̪a jiŋba pi pitsoŋba t̪aŋri ko səri mjur t̪ədzi mjur t̪ədziके आयो, के होला भने जस्तो भएर भाँडाहरु सबै (खसेर) जमिनमा जम्माwhat came here? what is this? ..the utensils..
- SABt̪ʰaŋ t̪uŋdzeko uwa pulisəबाहिर निस्केर त्यो पुलिसहरु...came outside, that cops..
- SABuwa tɕʰuku tɕuŋ kʰjari ʈudze mi tsʰaraŋ wɛ tɕjutɕju miŋ tsʰaraŋउ त्यहाँ तेल बेच्ने ठाउँमा बसेर मान्छेहरु सबै पछि मान्छेहरु रुनेThey were sitting there at the oil shop. All the people..
- SABut̪erko na ŋot̪o sədze tsitsi ʈraŋdzemo tsitsi ʈraŋdzekaत्याहँबाट नि साँच्चिकै जमिनचाहिँ अलि अलि फाटिरहेको...From there ground cracked..
- SABu lədzi ʈraŋdze ləɣɛ tsa ʈudzi la kʰɛd̪i la tsa ʈudzi la kʰɛd̪i laत्यसरी नै फाटिएर फेरी एकछिन बस्यौँ, आयो, एकैछिन बस्यौँ फेरी आयो।it was cracked like that, it came again after sometime..
- SABaɣə kʰədzi pərdze akʰəbkənriपछि आयो, किनभने सामानहरु आएको थिएन।later I came, because the goods were not there.
- SABt̪ʰiŋri ɲob ɲobpi juna t̪ʰiŋri ɲob juka uaघरमा हेर्न आएको, घरमा हेर्न आएको त त्याहाँ।I came home to see, came home to see..
- SABtsua riŋrod t̪i reत्याहाँ चक्रपथ तिर...there near chakrapath..
- SABwoŋɣɛl ni t̪ʰiŋ kjo ro t̪ʰiŋ lɛ lɛ ploŋtsi meवाङ्गेलको घरतिर कुनै कुनै घर भत्किसकेको रहेछ।The houses collapsed near Banggel's house..
- SABɲi ɕɛ ploŋ me ploŋdze tɕjutɕju jaŋ t̪ʰiŋ jaŋdzi ɲobko t̪a jaŋदुई तीन वटा भत्केछ, भत्केर पछि हाम्रो घरमा हेर्न गएको त घरचाहिँ2-3 houses collasped,later came to see my house but it was fine.
- SABo kjoro jabni judzeko ɲaŋ t̪ʰiŋko ɲobko ɲaŋ t̪ʰiŋɣo riतल गएर आएपछि हाम्रो घर हेरेको त हाम्रो घरमा चाहिँ।when I came back from down, I saw my house.. my house..
- SABt̪a ɲit̪e lət̪e t̪ʰiŋko tsa ji̤दुईवटा पिलर बाङ्गिएर घरचाहिँ हल्का बाङ्गि...The two pillars were not straight, the house was little curve..
- SABid̪ər jɛdzi ploŋdzi je miउ त्याहाँ गएर भत्किन लागिसकेको रहेछ।It was about to collapse..
- SABodzi ɲaŋ kət̪i məbko t̪ʰaŋri nikoअनि हामी सबै भएको बाहिर हामी चाहिँ...then we all outside.. we..
- SABt̪ʰiŋri sula akʰəm na u t̪ʰaŋri t̪ʰaŋriघर भित्र छिर्न नसकेर त्याहाँ चउरमा, चउरमा।I could not enter in my house that is why in that ground, in that
- SABkur pʰu ʈub t̪ə naपाल टाँगेर बसेको।Stayed outside in the tent.
- SABkur pʰu ʈudzekaपाल टाँगेर बसेर...stayed in the tent...
- SABt̪ʰiŋ naŋri suna laɣɛ kʰana t̪ʰiŋ ploŋ dzeघर भित्र छिर्यो भने फेरी घर भत्किन्छ, भत्किन्छ किWhat if we go inside the house and it collapse..
- SABpər tsʰaraŋ naŋri t̪aɣi t̪a t̪ʰiŋ naŋri tɕɛ t̪eसामानहरु सबै घर भित्र के के सबै घरभित्र छुट्योAll the goods were inside the house,,left all the goods in the
- SABandze t̪ʰaŋri kola re areba t̪e arebaअनि बाहिर कपडा केहि पनि थिएन।then there were no clothes outside.
- SABole t̪ʰaŋri ʈudzeयसरी नै बाहिर बस्यौँ।we stayed like this..
- SABandze laɣɛ indziner lele kʰədze lədze t̪ʰiŋ naŋri ɕjunaअनि फेरी इन्जिनियरहरु कोही कोही आएर घर भित्र छिर्यो भने..Then later some Engineers came and said if you enter in the house
- SABat̪əहुँदैन।No.
- SABlaɣə t̪ʰiŋ kʰəna ploŋ pidzeफेरी घरमा आयो भने पल्टिन्छ भनेर...if we come in the house and what if it collapse.
- SABsəra pʰlira o lədze pərbə ʂri at̪e ni u kaŋri ʈuji t̪eतीन दिन चार दिन यतिकै नै समान एउटा पनि ननिकालिकन उ त्याहाँ माथिHe did not take the stuffs out and stayed there for 3 days
- SABa lɛ indziniər kʰəb pidze mi ʂri ɕju lɛ̃ lɛ̃ t̪ə aɕjuकेही बेरमा इन्जिनियर आएर भन्यो एकजना मात्र छिर्यो अरुअरुहरु चाहिँLater some Engineers came and said, only one Engineer went inside
- SABt̪o soji pʰu pila akʰɛndzi sula at̪ə pidzeअहिले नै भत्किन्छ भन्न सकिँदैन, छिर्न हुँदैन भन्यो।Cannot say that it will collapse now, but don't go inside the house.
- SABə ker kendze pər ɕɛɣɛ t̪ela akʰɛndze ole ʈu ole ʈuअलमलिएर (आँत्तिएर) एउटा सामान पनि निकाल्न नसकिएर यसरी नै बस्योIn fear could not take out any stuffs from the house and stayed
- SABʈubneko tɕjutɕju t̪eबसेर पछि पछि चाहिँ।and later..
- SABt̪ʰet̪ʰɛr lɛ̃ lɛ̃ pʰaŋpoji lədze lɛ̃ lɛ̃ ʂridziथोरै थोरै कोहि कोही जबरजस्ति गरेर कोही कोही छिर्यौँ।some of them entered to the house forcefully..
- SABɕjurdze pər ʂri ʂri t̪edze mo adzeछिरेर समान एउटा एउटा निकाल्यो होला।entered and took out few stuffs.
- SABlɛ̃ lɛ̃ indziner lɛ̃ lɛ̃ pina aʂru ʂru na at̪ə pit̪eकोहि कोहि ईन्जिनियर, कोही कोहीले भने नछिर, छिर्यो भने थाहा पाईन है।Some Engineers, they said don't go inside the house, if you go we
- SABt̪ələ mər lədzi tɕjutɕu t̪ʰiŋko t̪ərlə mərlə tɕjutɕjuतल माथि गरेर पछि पछि घर चाहिँ तल माथि पछि...did up and down..later..
- SABo naŋri pulis mobko pulis t̪ʰiŋkoत्याहाँ तल पलिसको भएको पुलिसको घर...down there.. the cop's house..
- SABkʰiri kʰi kʰjadzi ju pidze o: t̪ʰiŋउसलाई उसको क्षेत्रमा आउँछ भनेर ओ.. घर...It will come near their place.
- SABə tɕjob tɕjop pulis wa ɖodzər pʰudze t̪ʰi t̪a lə o ləbri lədzeसबै सबै पुलिसहरु त्यो डोजर ल्याएर फुटाएर के गर्यो के गर्छ।All the cops came with Bulldozer to break the houses.
- SABləɣɛ t̪ʰila apimo t̪e ɲaŋmi ko t̪e ket̪əli kʰədze laɣɛफेरी भत्काउन दिएन हाम्रो मान्छेहरु आएर गाली गर्यो फेरी...Then people from our village shouted and did not let them to break
- SABo puliskori t̪ʰila api mo kja kʰja kʰjari juŋ pimo t̪at̪əत्यो पुलिसलाई फुटाउन नदेउ भनेर, तिम्रो ठाउँमा आउँछ के के..Don't let that police to break your house,they will come to your
- SABtɕjutɕju t̪ʰəpdʑjari t̪ʰila pimt̪e ole t̪ʰiŋ ʈuʈuपछि पछि हल्का फुटाउन दिएर घरमै बस्यो बस्यो।Later we stayed inside the house.
- SABŋi ra ɦəpt̪a ɲi t̪e ʈu moji t̪e u t̪ʰaŋ t̪ʰaŋ ʈudze mo t̪eसात दिन दुई हप्ता बस्यो होला चउर चउरमा बस्यो।Seven days, stayed in the ground for two weeks.
- SABo lədze səŋɣul ko na t̪era a̤ŋdze tsʰɛ̃ tsʰɛ tsa tsa kʰədzeयसरी नै भुईँचालो चाहिँ दिनकै अलि अलि थोरै थोरै आईरहन्छ।The aftershocks was occuring everyday.
- SABt̪ʰiŋ naŋri sula akʰɛndze t̪ʰəbdʑjari t̪ʰiŋ naŋri ʂru ləbdze kaघर भित्र छिर्न सक्दैन, केहि छिनको लागि छिरेर...could not enter inside the house,entered in the house for a while..
- SABpəlt̪en pʰula t̪ʰiŋ naŋri ɕju andze pʰjuŋ kola tsʰaraŋ ɕjuआर्मी बोलाएर घर भित्र छिर्यौँ, अनि जवान केटाहरु सबैजना छिर्यौँ।called the people from Army,then entered all the young people in
- SABpərtse t̪e re re o lədzeसामानहरु निकाल्यो, एउटा एउटा गरेर..took out all the goods, one by one..
- SABpərdze t̪e lədze t̪e tseसामानहरु निकालेर, त्यो चाहिँ।took out all the goods, that..
- SABə̃ o t̪ʰjobkotse ɲiɕju tɕjura tsoŋara tse ʈubaत्यो ठूलो हरु चाहिँ २० दिन १० दिन १५ दिन जति बस्यो होला।They stayed there for 20 days 10 days 15 days..
- SABaɣi ɦəpt̪a ɲi ʈu miकि दुई हप्ता बसेको?or stayed for 2 weeks?
- SABɦəpt̪a ɲiदुई हप्ता।Two weeks.
- SABɦəpt̪a ɲi ʈudze ʈudze ko laɣɛदुई हप्ता बसेर, बसेर चाहिँ फेरीstayed for two weeks,then
- SABt̪ʰiŋri koji tɕʰjo pidze ko tsaŋ tsʰuŋd̪a t̪ʰiŋri koji kʰədzi t̪eघरमा, सार्न जाउँ भनेर बुहारी छुङ्दाको घरमा सरेर गयो।in house, lets move to the house then we moved to daughter-in-law
- SABkojitse muko ɕɹjadze laɣeसारेर (घर) त्यो रात काटेर फेरीwe spent that night and again
- SAB....nand̪aŋ egɑrə bədzeriबिहान एघार बजेतिर।In the morning around 11.
- SABt̪elle kʰəmlə t̪ʰiŋdze t̪uŋdze ləgɛफेरी आएर घरबाट निस्केर फेरीthen again it came again we came out from the house.
- SABt̪ʰaŋri t̪uŋ judzeबाहिर निस्केर आयो।came out.
- SABaɣə kur pʰu ʈudzeअझै पाल टाँगेर बस्यौँ।we stayed there in the tent.
- SABudzt̪e ləri ləri kur pʰu ʈu meअनि फेरी महिना महिना पाल टाँगेर बस्यौँ।we stayed in the tent for 3 months.
- SABlə sələतीन महिना।3 months.
- SABlə sələ t̪a ʈub əतीन महिना, के बस्यो होला।3 months, how we stayed?
- SABsələ ʈubɣij ãतीन महिना बस्यो नि होलाwe may have stayed for 3 months.
- SABsə ləri ʈud̪e aतीन महिना बस्यौ है।stayed 3 months.
- SABut̪ərdzeत्याहाँ बाटfrom there.
- SABlə fʰlila t̪ʰaŋri n̪upt̪e ɲaŋkoचार महिना नै सुत्यौँ हामी चाहिँ।we slept here for 4 months.
- SABola ʈubd̪e aɣə udze t̪ʰiŋriयसरी नै बस्यौँ अनि फेरी घरमा।stayed like this again in the house.
- SABtsa tsa ɕɛ̃ kʰədzi sula akʰɛndze laɣɛ kʰət̪iअलि अलि आईरहेर छिर्न सकेन फेरी आउँछ,due to aftershocks could not enter..
- SABpjuŋ pʰud̪e lə ɕɛt̪e sudzeka ʈudzekaजवानी केटाहरु छिरेर, बसेरyoung boys entered inside the house, stayed there.
- SABlaɣɛ o t̪əɣɛ t̪ʰiŋ naŋri ʈudzeka t̪ʰiŋri t̪ʰiŋri ʈuba naफेरी यसरी नै घर भित्र बसेर, घर, घरमा बसे नि।then like this we stayed inside the house,stayed in the house.
- SABodze laŋba ko odze ɕɛ t̪ədze naयति नै कुरा हो, यति नै भने पनि हुन्छ नि।That is it, can I say this much only.
- SAB
- SAB
- SAB
- SAB
- SAB
- SAB
- SABt̪ʰiŋɣo ɲiŋbə t̪e ʂri t̪e ʂridze lədzeघर पुरानो त्यो भत्काएर, भत्काएर चाहिँ।To break the old house, to break it
- SABʂripkori ɲaŋ sulə akʰɛndze pulis tsi ʂrip nəभत्काउनलाई भित्र छिर्न सकेन, त्यसैले पुलिसले भत्काएको हो।could not enter the house to break it, so the cops broke it.
- SABt̪ʰiŋ ʂrip ko reघर भत्काउनलाईto break the house.
- SABpʰukore t̪ʰiŋko ku t̪ədzeफुटाउनलाई भित्रबाट नै।to break it from inside..
- SABiɳɖjja mid̪i ʂrili pimt̪e mi ʂriभारतको मान्छेलाई भत्काउन दियौँ।Gave it to indian people to break it.
- SABʂri kʰjab ke ko reमान्छेलाई भत्काएर फ्याल्नलाई पैसा नै...
- SABlaɣ pʰliचार लाख।400,000 rupees..
- SABkʰjab ke ko reफ्याल्नलाई तलब यति...
- SABlaɣa t̪ʰiŋɣo ʂri laɣɛ laɣ pʰli kʰja buriफ्याल्नलाई पनि चार लाख।400,000 rupees just ot throw it.
- SABo lədze t̪ʰiŋ ʂri lədze kʰja dze t̪eयसरी नै घर भत्कायो, भत्काएर फ्याल्यो पनि।Like this they broke down the house and threw it too.
- SABɕɛl kəti məbko məid̪a sə lədziशिशाहरु सबै मैदा जस्तै बनायो।The mirror were like flour.
- SABsə kʰjabri t̪ʰiŋ ʂi lədze kʰjab keri laɣ pʰli t̪i pimt̪e olə kʰjaमाटो फ्याल्नलाई घर भत्काएर फ्याल्न तलब चार लाख दियो अनि यसरी नै केto throw to sand, to break the house, gave 400,000 rupees.
- SABt̪ʰaŋko səji t̪e t̪ʰaŋɣo səb n̪ekaचउर बनाएर, चउर बनाएपछिwe made the lawn, the lawn
- SABaɣa ləɣɛ t̪ʰiŋkoअनि फेरी घर चाहिँ।then again house..
- SABpriŋbi lədzeko t̪ʰiŋɣo ləgɛ primŋbi ləbneka lɛ̃ lɛ̃ plit̪o plit̪oबनाउन लागेर घर चाहिँ फेरी बनाउन लागेर कोहि कोहिले बनाउ भन्छ, कोहिI started building the house, but some people said to built it and
- SABprindze ko t̪ʰiŋɣoबनाएर पो घरचाहिँ
- SABt̪ejali prindze ŋi naŋri jemdze ɕe kimi t̪ʰiŋ mraŋmi kaधेरै नै बनायो, हाम्रो जमिन भित्र अचम्म लाग्दो तिमीहरुको घर देखेरBuilt it, our land..you will say if you see my house.
- SABpʰerku pʰe ole ʈidzeबाङ्गो फलाम त्यसरी नै तानेर।then streched the curved irons like this..
- SABole səji t̪ʰiŋko prindze aयसरी बनाएर घरचाहिँ बनायो।Like this I built my house.
- SABəɣə t̪ʰiŋko t̪a t̪osa ɲaŋ mi t̪ʰiŋ odzoŋ ɕɛkɛri arəmo t̪a pʰɛɣo t̪aअनि घर चाहिँ बन्यो, अहिले हाम्रो मान्छे हरुको घर यस्तो एउटा मात्रthen the house is built, Now my house is very unique in this
- SABɲaŋ tɕʰɛ̃ŋɣori odzoŋ t̪ʰiŋ t̪a pri ãहाम्रो समाजमा यस्तो घर त के बनाउला.How can we build this kind of house in this society.
- SABku pʰurku lədze ə̤lko pʰre tsʰaraŋ lədze prim t̪a naनौ वटा डन्डि गरेर अनि डन्डि नै डन्डि हालेर घरको हल चाहिँ बनाएको होI used nine pillars..
- SABolɛ t̪ʰiŋko pli tɕja t̪a jɛ̤̃यसरी घरचाहिँ बाङ्गिएर के जाला र?what will happen if the house will bent?
- SABt̪erjari t̪ʰiŋko ole pʰe tsʰaŋ nəm t̪iŋi rəm namआजदेखी घर चाहिँ, यसरी नै डन्डिहरु हालेको देखिबाटnow onwards the house is, like this I have used pillars..
- SABɲit̪o pʰret̪o prim n̪am n̪aŋd̪a at̪ə indzinər pimbaसात तला आठ तला बनाए पनि चिन्ता लिनु पर्दैन ईन्जिनियरले भनेको।Engineer said that I don't need to worry if I build 7-8 floor house.
- SABɲit̪o tse ɦafla apre udze prindze aprindzeसाँढे दुईतला मात्र बनायो, बनाए पनि नबनाए पनि।I just built 2 and half floor house.
- SABt̪ʰiŋɣo kine kine priŋ o lədze t̪e t̪ʰiŋkoघर चाहिँ छिटो छिटो बनाउने भनेर यसरी नै घरI will build the house as soon as possible, like this..
- SABt̪ʰiŋko t̪oso t̪eअहिले चाहिँ घर चाहिँ।Now the house is..
- SABn̪aŋko ɕɛl ale t̪ʰiŋko pʰɛt̪aŋ ɕɛt̪aŋ ɖə̤lan lə tsimiभित्रको मर्मत गरेको छैन, घर चाहिँ एकतले तीन तले ढलान भईसक्यो।The house is not been finished from inside,just built the house
- SAB
- SAB
- SAB
- SABpʰi kom tsɛ tsindzeमाथिको चाहिँ हल्का सिधिएको जस्तो भयो।The upper floor is almost done.
- SAB
- SAB
- SABprĩ lə t̪ʰiŋko t̪ʰiŋi tsəre t̪iŋi tsəre lə sələ pli lə t̪ʰiŋko tsiबनाउनलाई घरको, घर चाहिँ, घर चाहिँ, तीन महिन चार महिना घर चाहिँ सकिनIt's been 3-4 months that the house is being built.
- SABt̪ʰiŋko ri koji tsoŋdze koji dzele ʈudzu t̪eघरमा सारेको जस्तै सारेर बस्छु नि।I will stay in the house like I have moved to the house.
- SABopidze t̪e aयस्तै भनेर हुन्छ नि।we have to say like this.
- SAB
- SAB
- SABsəŋɣul kʰəbkən riभुक्म्प आउने बेलामाDuring the time of an earthquake.
- SAB
- SABrokrəm t̪a ləbə t̪e aləbe ɲaŋkoja t̪ʰiŋko joʔ kja joʔ kjaसहयोग त के गर्ने गरेन, हाम्रो नै घर बाङ्गियो, बाङगियो।what they will help.. they did not, our house is bent.
- SABrokram are t̪e mitsi rokram are beसहयोग छैन, मान्छेलाई सहयोग गरेन।There is no help, they did not help the people.
- SAB
- SAB
- SABɲaŋkoji ɲaŋkoji noksan t̪ədze kaहामी नै हामी नै नोक्सान भएर नि...We had to face lots of loss.
- SAB
- SABt̪ʰiŋko tɕjob jə t̪ʰiŋ naŋri kola ʂri t̪ela akʰɛm nəmघर सबै गए, घर भित्र कपडाहरु एउटा पनि निकाल्न सकेन।The house is gone, we could not take out the clothes too.
- SAB
- SABnub kola aredziसुत्ने लुगा भएन।we did not have clothes to sleep.
- SAB
- SAB
- SAB
- SABt̪ʰiŋ atɕʰjar t̪o ni mikʰjari ʈub laŋघर पुरा नभएसम्म अरुकोमा नै बस्नु पर्यो नि!The house collapsed and we had to stay in other's house.
- SAB
- SAB
- SABaɣə t̪ʰiŋko tsim t̪ərko ka t̪eअनि घर चाहिँ सकिए देखी निthen from the day my house collapsed..
- SAB
- SABlaɣə t̪iŋi tse lə sələ plilə t̪ʰiŋɣi tsĩ laɣɛ t̪ʰiŋko koje dzeफेरी घर चाहिँ तीन महिना चार महिना पछि घर बनाएर सकिएर अनि घर सरेरthen it took 3-4 months to build the new house, then we moved to
- SAB
- SABt̪iŋiko t̪ʰiŋko tsɛt̪eआजभोली घर चाहिँThese days the house is..
- SAB
- SABʈruliɣa t̪ʰiŋko t̪e t̪iŋi naŋri pəkka t̪ikt̪i lɛबसे पनि घर चाहिँ यसपालि भित्र पक्का बलियो भनौँ।this time the house is strong.
- SAB
- SABt̪am ləɣɛ pəkka prin t̪ədzi indzinər t̪osoनिदाल झनै पक्का बनायो हैन, ईन्जिनियरले यसपालीThe engineers have build it very strong this time.
- SAB
- SABla la t̪ikt̪i lədze indziner t̪ʰeb t̪ʰeb ŋi t̪ʰəndze lədze t̪eधेरै धेरै बलियो गरेर, ईन्जिनियर ठुला ठुला राखेर चाहिँwe made it so strong, we hired good engineers to built the house.
- SABkʰimi t̪a pi ɦisab lədze ɲaŋkoउनीहरुले जस्तो भन्यो त्यस्तै हिसाबले गरेर हामी चाहिँWe followed them whatever they said to do.
- SABkʰimi laŋɣo tsʰiri ajĩ̤ api lədze prindze lədzeउनिहरुको बोलीलाई एउटा शब्दमा पनि प्रश्न नगरीकन बनायो। (घर)We did not change anything, built the house lwhatever they said to
- SAB
- SABt̪eŋi lədze əमानेर गरेको।we followed them.
- SABole prindze a t̪iŋi t̪ərəm t̪eयसरी नै बनाएर आज बाट चाहिँLike this we built.
- SABkʰimi kʰəli d̪ə ku kʰəle tɕu kʰəle d̪ə n̪aŋd̪e areउनीहरु आएर, नौ रेक्टर आए पनि दश रेक्टर आएपनि सोच्नु पर्दैन।now we don't have to think if the size of earthquake is 9 richter
- SAB
- SABindzinər ə̃ ə̃हो हो ईन्जिनियरले भनेको...Yes Engineers said..
- SABt̪ʰiŋri kele ʈo aघरमा आनन्दले बस्ननुहोस।stay at home peacefully.
- SAB
- SABt̪ʰiŋkori kʰəliga la at̪oघर भित्र हुँदा आएपनि भाग्नु पर्दैन। (उनिहरुले भनेको))Don't have to run if it comes while you are inside the house.[they
- SAB
- SAB
- SAB
- SABt̪iŋi səŋɣul kʰədze kət̪i jə miआज भुकम्प आएर कति महिना भएछ त?Today Earthquake..
- SABlə ɲi lə jə miसात महिना भएछ।It's been seven months.
- SABlə ɲilə jəm n̪əmसात महिना भएछ।It's been Seven months.
- SABsəŋguk kʰədze t̪iŋi lə t̪eभुकम्प आएर कति महिना चाहिँ!how many months after the earthquake striked?
- SABatʰ neu məinəj ṳn laɣjoआठ नौ महिना हुन लाग्योit's been 8-9 months.
- SABlə ɲi ləसात महिना जति।Seven months.
- SABnəbə səbə tsa t̪ʰen̪la aविरामी सिरामी चाहिँ अलि घट्यो।the illness is reduced.
- SABbṳ̃itsalo aisəkjo əβə bəisak baɹə gət̪e ajɛkoभुकम्प आइसक्यो, बैशाख बार गते आएको।The earthquake occured in Baishakh[nepali month]
- SABŋəpa ɖrukpa d̪ynpa ɣɛpa ɣupa tɕjupaपाँच, छ, सात, आठ, नौ, दश....5,6,7,8,9,10...
- SABə
- SABlə ʈrula jə mi tsiri ʈudzeछ महिना गएछ, यहाँ बसेर।It's been 6 months, that I stayed here.
- SABlə ʈulə
- SABlə ʈulə mikʰjəri ʈui t̪eछ महिना मान्छेकोमा बस्यौँ है।For six months people have stayed here.
- SABlə ʈulə jəb na mikʰjari t̪iŋi t̪əछ महिना भयो भने मान्छेकोमा आजदेखी फेरीit's been 6 months..
- SABlə sələ pʰlilə naŋri tsija udze t̪ʰiŋ koji aतीन चार महिना भित्र सिधिन्छ होला अनि घर सार्छु।It will finish within 3-4 months,then will move.
- SABɲilə ʈulə jəmiसात आठ महिन भएछ।
- SABt̪iŋi t̪ʰiŋri koji ʈule kə t̪ə t̪iŋim t̪e tsɛआज घर सरेर बसेपनि अब चाहिँtoday if we move to the house.
- SABlaɣə kʰəliɣɛ aɲi t̪e aɲi t̪e t̪iŋi t̪eफेरी आएपनि डराउँदिन होला, डराउँदिन होला, आजबाट चाहिँ।if it comes again, I won't be scared.. won't scare.from today.
- SABd̪ə kiə ʈulɛ t̪e indzinerdze pimə t̪eअब चाहिँ आनन्दले बसे पनि, ईन्जिनियरले भनेको हो।now we can stay enjoying in the house, Engineers said that.
- SAB
- SAB
- SABkʰədze səŋgul tsatsa ko na kʰədzeआयो, भुकम्प अलि अलि चाहि आयो।it came,earthquake occured few times.
- SABt̪erari ɲile t̪iɣə ri ɲilɛri ɕɛlɛri t̪eएक दिनमा दुईपटक कहिले दुई दिनमा तीन पटक।twice a day, sometimes three times in two days.
- SABt̪iɣə sərari t̪ile t̪eकहिले तीन दिनमा एकपटकsometimes once in three days.
- SABt̪osəri kʰəmo t̪e tsa tsa ko t̪aआजकाल पनि आउँछ, अलि अलि चाहिँ।few comes these days too.
- SAB
- SABkʰəb nəआउँछ।t̪ot̪ə re tɕʰɛ kʰə mo
- SABt̪iɣə nə atsʰor moकहिले चाहिँ महशुस हुँदैनyou won't feel it sometimes.
- SABt̪ikə nə miko kʰədzi pindziकहिलेकाहिँ चाहिँ मान्छेले नै आयो भन्छ।Sometimes people say it came.
- SABole atsʰərəm t̪a t̪o tsʰore tɕʰɛ̃ kʰəmo t̪aत्यहि भएर महसुस हुँदैन, आजभोली सँधै आउँछ।That is why I don't feel it comes everyday.
- SAB
- SABt̪indze lɛ kʰə na mundze ko anəŋ maदिउँसो धेरै आयो भने राती चाहिँ थाहा पाएन।If it comes many in the day time, I don't feel it, if it comes at
- SABtindze kʰə moदिउँसो आउँछ।it comes in the day time.
- SABmundze ɕɹɛ kʰjaŋ kʰori akʰə moराति उठिरहेको बेला चाहिँ आउँदैन।If I am awake during night time, it does not occur.
- SABsat̪ bədze aʈʰ bədze t̪iɣə t̪iɣə kʰə t̪iɣə t̪iɣə akʰəbə jɛɣar bədzeसात बेज आठ बजे कहिले कहिले आउँछ, कहिले कहिले काहिँ आउँदैन, एघार बजेIt occurs at 8 or at 9, sometimes it does not strike, sometimes at
- SAB
- SAB
- SAB
- SABsəŋɣul kʰə tsim t̪oso t̪o nə t̪e sub ko t̪eभुकम्प गईसकेर पनि अहिले सम्म चाहिँ जीउ चाहिँ चाहिँ।The earthquake has striked long back, but it's my body..
- SABjobla tsʰɛ ʈu moहल्लेको जस्तै भई राख्छ।it shakes.
- SAB
- SABmidze ʈə apjaŋba ŋari tsʰɛ̃ t̪ə moमान्छेहरुलाई ठिक छ, म चाहिँ लाटो सँधै त्यस्तै हुन्छ।people are fine, I am mad, I feel it everyday.
- SABsubkori səŋɣul kʰəb laŋ siŋशरिर भरि नै भुकम्प आएको जस्तो।If I feel it in my entire body.
- SABjul lədze t̪i liŋ liŋ liŋ tsɛ̃ t̪ə moहल्लाएको जस्तो थर थर थर जस्तै हुन्छ।My body shakes very badly.
- SABodze tsʰɛ̃ t̪əbəयस्तो चाहिँ सँधै हुन्छ।It happens to me everyday.
- SAB
- SAB
- SAB
- SABpəl sərkarkodze rokram lədzjo piba baɦartse ɣjuनेपाल सरकारले सहयोग गर्छु त भन्यो, बाहिरको धन जतीThe government of Nepal said they will help, but the all funds from
- SABkət̪ili t̪ona at̪oli ɣju kət̪ile t̪oba ɣju t̪obaजति आए पनि नआएपनि, धनजति पनि आएको छ, धन जति पनि आएको छ।Though they got lots of funds..
- SABt̪erarit̪eएकदिनमा चाहिँ।In one day..
- SABt̪oŋɽa kə tsəpre t̪odziअठार हजार मात्र पायो।got only 8,000 rupees.
- SABandzeअनिthen
- SABt̪o kʰimitsɛ bjaŋri t̪eअहिले उनिहरुले ब्याङ्कबाटNow from the bank..
- SABpjat̪i tɕjamri lak ɲiɕu ŋə pindzi pidziथोरै ब्याजमा यिनीहरुले पच्चिस लाख दिन्छु भनेThey will give 2500,000 rupees in low interest rate.
- SABsuŋɣudze piba t̪a pimbaमुखबाट चाहिँ दिन्छु भन्छ तर के देला!They say they will give, but what they will give.
- SABt̪otsəri pesa ajaŋ t̪əआजकाल पैसा पाउँदैन रहेछ।These days we don't get money.
- SAB
- SABajaŋdzi baपाउँदैन।ajaŋdzi pa
- SABlaɣɛ kola t̪iriŋ pəri kʰamko ləɣɛ t̪oŋra tɕjuअझै कपडाको लागी हिजोअस्ति जाडोको लागी दश हजारMore for winter clothes they gave 10,000 rupees.
- SABkə sadzo pima oɣo asamoएकजनाको भागमा बाँड्छु भनेको थियो, तर दिएन।They will share it, but they did not give.
- SABt̪erari odze t̪on̪i ləएक दिनमा यति सम्म, महिना..In one day this much, in a month..
- SABt̪iŋi bukəmpə kʰədzi mi lɛ̃ lɛ̃ tsəpə ajaŋba lɛ̃ lɛ̃ kola kombaआजभोली भुकम्प आएर मान्छे कोहि कोहीलाई खान नपाउने, कोहि कोहिलाई कपडाThese days due to this earthquake some people are not able to have
- SABt̪ijali ali t̪oŋra tsoŋa jaŋdziभएपनि नभएपनि पन्ध्र हजारचाहिँ पायो।though they have or don't, I got 15,000 rupees.
- SAB
- SABt̪oŋra tɕjoŋala jaŋdziपन्ध्र हजार मात्र पायो।only 15,000 rupees.
- SABodzoŋ sərkar oकस्तो सरकार है।What kind of Government?
- SAB
- SABkʰi ɣju ji̤ndze mojeउनिहरुको धन होला।
- SABkʰi t̪a pimo nepal sərkar pe at̪əb t̪ə nəउनीहरुले के के दिए नेपाल सरकार चाहिँ धेरै नराम्रो रहेछ।The government of Nepal is so bad.
- SABodzoŋ sərkar at̪əba dzənt̪ako sem kʰi bartseसरकार कस्तो कस्तो सरकार पनि नमिलेको, जनतालाई कमसेकम विदेशबाट ...The government is so bad, atleast they can give the funds what they
- SABəɹəb ərəb mui kʰədze sərkarko apimbaअरबौँ अरबौँ आएर पनि सरकारले नै दिँदैन।They got billions of rupees but the government don't give.
- SABandze tsənda kʰəbli t̪əle apimba tɕjobli ke t̪ela akʰɛmba peअनि चन्दा पनि दिँदैन, सबजना मिलेर पनि कुरा उठाउन सक्दैनThey don't give us donation too,we cannot raise our voice too.
- SABdzənt̪ako ke t̪ela kʰim laŋbaजनता पनि कुरा उठाउन सक्नु पर्छ।They should help in raising people's voice.
- SABt̪oso ɲaŋko tsiri t̪ʰabtɕjari t̪ʰiŋ naŋri ʈudze pi laβ d̪eअहिले हामी चाहिँ यहाँ घर भित्र नै बसेको छु, भनिदेउ नNow we are staying inside this house.
- SABt̪o paɦar midze lɛlɛ t̪o tibiri t̪em na lɛ lɛअहिले पहाडको मान्छेहरु कोहि कोही टिभीमा देखाउँछ, कोही कोही चाहीँNow they show the people from mountains on Television, some of
- SABkradze kur pʰudze kʰaŋdze olɛ t̪ɛr ʈuba mi momuरोएर पालमा पाल टाँगेको, जाडो भएर कामिरहेको मान्छेहरु पनि रहेछन।they cry, they stay in tent, they are cold , there is still this
- SABudzeli t̪e t̪ejɛ areba t̪e kur areba t̪eअनि त्याहाँबाट केहि पनि नभएको, पाल पनि नभएकोthen they don't have anything,they don't have tent too.
- SABkola t̪ʰiŋ prim mikɕɛ t̪e arebaकपडा, घर बनाउन सक्ने सपना पनि केहि छैन।clothes, a dream to build a house, they don't have anything.
- SABodzoŋ lədze ʈubko odzoŋ tɕɛlu mi odzoŋ ʈubaयस्तो गरेर बस्ने कस्तो गतिलो, उ त्याहाँ पनि मान्छेहरुThey are staying like this, see there the people..
- SABtsəŋɣəlri mi moजंगलमा यस्तो मान्छे मात्र रहेछ।people are in the forest.
- SABt̪ʰiŋ tsʰaraŋ are t̪e tsəbə kola komba are t̪eघरहरु सबै छैन, खानेकुरा, कपडा लगाउन पनि छैनThey don't have house, don't have anything to eat, don't have
- SABodzoŋ t̪ela sərkarko t̪e pila arəmo t̪e odzoŋ mobko sərkardzeयस्तो भएर पनि सरकारले चाहिँ केहि दिन सकेन, सरकार चाहिँ कस्तो होला।They are like this and government cannot give anything to them,
- SABsərkar miko tɕju pəl sərkarko ṳt̪upaसरकारको मान्छेहरु यहाँ नेपाल सरकार चाहिँ कस्तो बेकामको...The government of Nepal is useless.
- SABsənsari aɹəb pinoसंसारमै छैन होला भनिदेउ।They are not in this world.
- SABt̪a mobajके होला र?what will happen?
- SAB
- SAB
- SAB
- SAB
- SABajaŋ tɕjutso səməjɛko t̪e tsotsoŋ sərkarkotse t̪eअहिलेको समयचाहिँ अहिलेको सरकारले चाहिँ केहिNow the government is like this..
- SABapim ko na mraŋ tsindziनदिने भन्ने चाहिँ देखि सक्यो।I have seen that they won't give us.
- SABt̪o mujĩko na odzoŋ ərəb ərəbअहिले पैसा चाहिँ कस्तो अरबौँ अरबौँNow they have billions of rupees..
- SABbaɦar sərkar ɣjukodzeबाहिर सरकारको धन सम्पति चाहिँ।The government's property..
- SABmiraŋ sali kəएक एक जना जनतालाई बाँडे पनि।If they would have given to a single person..
- SABkəror ka ɲi kã ɕɛ̃ t̪ʰon̪u t̪ədzeदुई तीन करोड नै भागमा पर्थ्यो।They would have got 20-30 millions of rupees.
- SABt̪iŋi sərkardze kʰi miआज सरकारले उनिहरुले...Today the government, they...
- SABtsʰa a̤ lədze lət̪əndze piŋɣori min t̪ədzeसबै जम्मा गरेर दिन पनि कन्जुस गरेर..But they don't want to.
- SABt̪a miko ɕiri mo ɕiri kʰimi naŋri kojeके पैसा एकजना सँग छ, उनिहरु भित्र नै..Does that money is with one person? among them..
- SABmi tɕjam t̪ʰeba a̤le kojɛpa a̤lɛ kojepa odzoŋ laŋ ɕja tɕɛdzeठुलो सानो मान्छेहरुले एक अर्कालाई उठाउने थचार्ने यस्तै कुरा मात्रThey just talk that the big people should help the needy..
- SABtɕjuja dzənt̪a mi t̪uɣo t̪əbə bitsod naŋsin̪ at̪əbəयहाँको जनता मान्छेलाई दुख भएको विछोड भएको विचार गर्न सक्दैन।They can't think of the people who is hurt
- SABmuiko kʰimi tsʰalə t̪ʰəndzeपैसा जति सबै जम्मा गरेर उनिहरुलेThey have saved all the money..
- SABolə kʰimi naŋriयसरि नै उनिहरु भित्र।like this they are among themselves..
- SABa̤ji ləbə mi t̪ʰeβə a̤dzoje tsʰimba o lə ɹə t̪ʰoɖo ləbəके गर्ने, ठुलो पदको मान्छे कसरी समाउने भनेर एकआपसमा डाहा गर्छन।what to do, the people in the big position, they are just jealous
- SABt̪e arəm t̪e arəm kʰimi koकेहि गर्दैन, केहि गर्दैन उनिहरुले।won't do anything, they won't do anything.
- SABdzənt̪a laɣiri tsi aɹəmo kʰimikoजनताको लागी यति पनि काम लाग्दैन।They won't help the people who are in need.
- SAB
- SABɲaŋ julkori səŋɣulko kʰəbə aɲaŋdzeli t̪e əsala akʰəbaहाम्रो गाउँमा चाहिँ भुकम्प त आयो, तर अतिनै धेरै नै आएन।An earthquake striked in our village, but it was not that big
- SABtsitsi t̪ʰiŋko n̪uŋ n̪uŋko piba pəl naŋsiŋ kə akʰəअलि अलि चाहीँ घरलाई क्षती परेको छ, काठमान्डु जस्तो चाहिँ भएन।There is little loss to the houses, but it's not like in Kathmandu..
- SABt̪ʰiŋko nə ə̃घर चाहिँ अँ।yes, the house...
- SABt̪ʰiŋko pʰoji pʰoji jəma apimo t̪a ɲaŋ mi koघर चाहिँ पुरै भत्किने भत्किने चाहिँ भएन भन्छ हाम्रो मान्छेहरुले।It did not affect to the houses that much..
- SAB
- SABə̃ kʰəbko kʰəb t̪ədziआउन त आएको होIt struck...
- SABtsatsala noksan at̪ə pi moअलि अलि चाहिँ नोक्सान भयो भन्छ।There is little loss.
- SABɲaŋ julko t̪e at̪ə mi əहाम्रो गाउँलाई चाहिँ केहि भएछैन रहेछ है।It did not harm our village.
- SAB
- SABjaल।Ok