Skip to main content Skip to search
15 Dec 2011
2 min 43 sec
Audio Overview
Creators: 
Unknown

Description not yet available.

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • 9a རྒོད་ཐང་དཀར་དུང་གི་སྐེ་རྒྱན་ཅན།
    9a rgod thang dkar dung gi ske rgyan can/
    The white vulture with the conchshell necklace
  • ཡར་འཕུར་ན་དགུང་གི་རྒྱན་ཟིག་རེད།
    yar 'phur na dgung gi rgyan zig red/
    When (he) flies up, (he) becomes the ornament of the sky.
  • 1a ཨ་ཁུ་པད་མ་ཡེ།
    1a a khu pad ma ye/
    Hey, Aku Pema,
  • དགུང་ཐང་དཀར་དུང་གི་སྐེ་རྒྱན་ཅན་ཡེ།
    dgung thang dkar dung gi ske rgyan can ye/
    The white vulture with the conchshell necklace
  • ཡར་འཕུར་ན་དགུང་གི་རྒྱན་ཟིག་༼ཅིག་༽རེད།
    yar 'phur na dgung gi rgyan zig (cig )red/
    When (he) flies up, (he) becomes the ornament of the sky.
  • ཨ་ཁུ་པད་མ་ཡེ།
    a khu pad ma ye/
    Hey, Aku Pema,
  • མར་ཝབས་༼བབས་༽ན་བྲག་རིའི་རྒྱན་ཟིག་༼ཅིག་༽རེད།
    mar wabs (bbas )na brag ri'i rgyan zig (cig )red/
    When (he) lands, (he) becomes the ornament of the rocky mountain.
  • ཁྱོད་མེད་ན་བྲག་ཐེམ་སྟོང་བ་རེད།
    khyod med na brag them stong ba red/
    Without him (you), the rocky mountain is empty.
  • 2a ཨ་ཁུ་པད་མ་ཡེ།
    2a a khu pad ma ye/
    Hey, Aku Pema,
  • བྱ་ངང་བ་གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཅན།
    bya ngang ba gser gyi phreng ba can/
    The goose with the golden rosary
  • ཡར་འཕུར་ན་སྤང་གི་རྒྱན་ཟིག་༼ཅིག་༽རེད།
    yar 'phur na spang gi rgyan zig (cig )red/
    When (she) flies up, (she) becomes the ornament of the grassland.
  • ཨ་ཁུ་པད་མ་ཡེ།
    a khu pad ma ye/
    Hey, Aku Pema,
  • ཆུ་རྐྱལ་ན་མཚོ་མོའི་སྐྱིད་ཟིག་༼ཅིག་༽རེད།
    chu rkyal na mtsho mo'i skyid zig (cig )red/
    When (she) swims, (she) becomes the ornament of the lake.
  • ཁྱོད་མེད་ན་མཚོ་ཁ་སྟོང་བ་རེད།
    khyod med na mtsho kha stong ba red/
    Without her (you), the shore becomes empty.
  • 3a ཨ་ཁུ་པད་མ་ཡེ།
    3a a khu pad ma ye/
    Hey, Aku Pema,
  • སྟག་ཤར་ར་དུང་གི་སོ་༼ཕོ་༽སྒོ་ཅན།
    stag shar ra dung gi so (pho )sgo can/
    The young man with (excellent) white teeth,
  • ཧ་ར་༼ཕ་ར་༽སོང་ན་སྡེ་བའི་རྒྱན་ཟིག་༼ཅིག་༽རེད།
    ha ra (pha ra )song na sde ba'i rgyan zig (cig )red/
    When (he) goes over there, (he) becomes the ornament of the village.
  • ཨ་ཁུ་པད་མ་ཡེ།
    a khu pad ma ye/
    Hey, Aku Pema,
  • ཚུར་ཡོང་ན་ན་རྫའི་༼ཟླའི་༽སྐྱིད་ཟིག་༼ཅིག་༽རེད།
    tshur yong na na rdza'i (zla'i )skyid zig (cig )red/
    When (he) comes over here, (he) becomes the ornament among the spouses.
  • ཁྱོད་མེད་ན་ཡིད་སེམས་སྟོང་བ་རེད།
    khyod med na yid sems stong ba red/
    Without you, (my) mind is empty.
  • ཁྱོད་མེད་ན་ཡིད་སེམས་སྟོང་བ་རེད།
    khyod med na yid sems stong ba red/
    Without you, (my) mind is empty.